Эльвира Сахипзадовна Набиуллина-председатель Центрального банка Российской Федерации (ЦБ РФ) с 2013-го года родилась в городе Уфе Башкирская АССР В 1963-м году, но по национальности она не башкирка, а татарка. Отец её Сахипзада Саидзадаевич был шофером, мать Зулейха работала на заводе. В общем обычная советская татарская семья, а вот их дочь Эльвира стала государственным и общественным деятелем, была вице премьером в Правительстве РФ и так далее. Сахипзада в переводе с татарского языка на русский означает благородный человек. Так что, на мой взгляд, можно бы Эльвиру Набиуллину величать по отчеству как Благородовна, но она Сахипзадовна.
Не раз слышу фамилию имя отчество этой уважаемой, красивой дамы - Набиуллина Эльвира Сахипзадовна. Смущает ее отчество не по звучанию, а по произношению. Прочитал имя ее отца Сахипзада и задумался о правильности применения отчества Эльвиры в ее полном имени.
Полное имя отца Сахипзада Саитзадаевич. Если применить отчество отца к ее имени, то получится Эльвира Саитзадаевна.
Получается, что ее полное имя должно звучать не Эльвира Сахипзадовна, а Эльвира Сахипзадаевна. Отца же звать не Сахипзадо, а Сахипзада.
По аналогии:
Тимофей - Тимофеевна;
Николай - Николаевна;
Патрикей - Патрикеевна;
Сахипзада - Сахипзадаевна
С уважением!
Это мое личное мнение и могу ошибаться. Если написал неверно и случайно обидел, прошу извинить.