Краткое содержание «Мертвые души. Глава 1» — Николай Васильевич Гоголь
🎵 Краткое содержание книги в Telegram
Действующие лица:
- Павел Иванович Чичиков - загадочный, но обходительный приезжий барин средней руки. Он прибыл в губернский город и активно знакомится с влиятельными чиновниками и помещиками, очаровывая их своим умением вести светскую беседу и лестью. Чичиков проявляет нездешнее любопытство, собирая разнообразные сведения о городе. Его истинные цели пока неясны.
- Манилов - молодой обходительный помещик, который быстро очаровался Чичиковым и пригласил его в свою деревню.
- Собакевич - более грубоватый помещик, который также познакомился с Чичиковым на губернаторском балу и пригласил его к себе.
- Губернатор - высокопоставленный чиновник, устроивший вечеринку, на которой Чичиков смог познакомиться с влиятельными горожанами.
Краткое содержание. Глава 1
В губернский город въехала небольшая, но довольно красивая рессорная бричка, в какой обычно разъезжали холостые барины средней руки - отставные офицеры, помещики. В бричке сидел человек уже не молодой, но и не старый, ни красавец, ни урод. Его приезд не вызвал никакого ажиотажа в городе.
На гостиничном дворе приезжего встретил услужливый и проворный слуга. Он повел ба́рина показывать номер - обычный для провинциальной гостиницы, с тараканами и с любопытным соседом за стеной.
Барин осматривал номер, а его нехитрый багаж внесли кучер Селифан и лакей Петрушка. Пока Слуги обустраивались, барин отправился осмотреть общий зал. Зал был типичным для такого рода трактиров: стены в масляной краске, копченый потолок, люстра со звенящими стёклышками, картины на стенах, в том числе с изображением нимфы с невиданно огромной грудью.
Барин сбросил картуз, размотал шерстяную косынку и велел подать обед. Пока ему несли еду, он заставил слугу-полового рассказывать все новости о трактире, хозяине, городских чиновниках и состоятельных помещиках округи. Ба́рин расспрашивал со знанием дела, выказывая нездешнее любопытство. Было видно, что он собирает самые разнообразные сведения, причем очень обстоятельно и внимательно.
После обеда, приезжий барин, Павел Иванович Чичиков, устроился в номере и прилег отдохнуть после дороги.
Проснувшись Чичиков решил осмотреть город. Он прошелся по улицам, рассматривая дома, вывески лавок и мастерских. Город показался ему ничем не хуже других губернских городов.
Чичиков заглянул также в городской сад с молодыми деревцами на подпорках, хотя в газетах писали о "тенистых широковетвистых деревьях".
Cледующий день он посвятил визитам к городским чиновникам и сановникам. Чичиков нанес визиты губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, полицмейстеру, откупщику, начальнику казенных фабрик и многим другим влиятельным лицам города. Он проявил необычайную деятельность, стараясь засвидетельствовать свое почтение всем значимым чиновникам.
В разговорах Чи́чиков умело льстил каждому собеседнику. Губернатору намекнул о благоустроенности губернии, полицмейстеру похвалил городских будочников. А вице-губернатору и председателю палаты он даже ошибочно присвоил титул "ваше превосходительство", чем очень польстил им.
Благодаря своему обходительному поведению, Чичиков получил приглашения от губернатора на вечеринку, а от других чиновников на обеды и чаепития.
Вечером Чичиков в собственном экипаже отправился на ярко освещенную губернаторскую вечеринку.
Чичиков вошел в ярко освещенный губернаторский зал, где мелькали и сновали туда-сюда черные фраки гостей, напоминая рой мух, облепивших сверкающие куски сахара в жаркий июльский день.
Не успел он осмотреться, как был подхвачен губернатором и представлен губернаторше.
Когда танцующие пары оттеснили всех к стене, он, заложив руки за спину, принялся внимательно разглядывать общество. Дамы были одеты модно или попроще, смотря по достатку. Мужчины делились на две категории: тоненькие франты, увивающиеся вокруг дам и говорящие по-французски, и толстяки вроде самого Чичикова, избегающие дам и высматривающие, не расставили ли где зеленый стол для виста.
У франтов были холеные бакенбарды и овалы лиц, у толстяков - круглые или даже рябоватые лица, коротко подстриженные или прилизанные волосы. Это были почтенные чиновники города.
Увы, толстяки лучше умеют обделывать дела и обзаводиться капиталом, чем легкомысленные франты. Франты служат лишь по поручениям, а толстяки занимают прямые, надежные должности. У франта за три года не остается ни гроша, не заложенного в ломбард. А у толстяка глядь - уже дом у жены, да другой, да деревня, да село. Отслужив, он выходит в помещики, в славные русские барины-хлебосолы. А его тоненькие наследники вновь все промотают.
Такие размышления занимали Чи́чикова, пока он не присоединился к кругу толстяков, узнав там многие знакомые лица. Они приветствовали его как старого знакомого.
Здесь же Чичиков познакомился с обходительным помещиком Маниловым и несколько неуклюжим Собакевичем, который сразу наступил ему на ногу. Чичикову всунули карты, и они засели за зеленый стол до самого ужина.
Вскоре Чичиков совершенно очаровал Манилова и Собакевича. Молодой Манилов со сладкими глазами был без памяти от Чичикова и упросил того приехать в его деревню в 15 верстах. Чичиков с поклоном заверил, что исполнит этот "священнейший долг". Собакевич же пригласил лаконично: "И ко мне прошу", шаркнув огромным сапогом.
На следующих вечерах у председателя палаты и других чиновников Чичиков вел себя как опытный светский человек. Любая тема - лошади, собаки, следствия, бильярд, добродетель, вино, таможня - была ему знакома. Он умел поддержать разговор, рассуждая со степенностью и уместно. Ни слишком громко, ни слишком тихо - именно так, как следовало.
Все чиновники были довольны новым лицом. Даже Собакевич, обычно строгий на оценки, назвал Чичикова "преприятным человеком".
Так составилось лестное мнение о госте. Оно держалось до тех пор, пока некое странное свойство и предприятие Чичикова не привело весь город в недоумение.