На этой неделе 23 апреля была памятная дата — именно в этот день и родился, и умер великий классик британской литературы Уильям Шекспир. «Весь мир — театр, и люди в нём актёры», «А дальше тишина…»: писатель обогатил наш лексикон многими фразами (разумеется, в переводе гениального Михаила Лозинского). Однако до сих пор не прекращаются споры, кем был Шекспир, действительно ли его перу принадлежат бессмертные строки, и если не его перу – то чьему же? Попытаемся разобраться в этих спорах в нашей статье.
Перчаточник из Стратфорда
Загадка Шекспира в целом состоит из двух частей: из вопроса о том, был ли Уильям Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне автором «Бури», «Короля Лира», сонетов и тому подобное — и из вопроса об истинном авторе (авторах) этих произведений. Разберёмся вначале с самим Шекспиром.
Уильям Шекспир (кстати, в церковно-приходских книгах он записан как Shakespere, а не как Shakespeare или Shake-speare, как подписаны его произведения) родился 23 апреля 1564 года в семье зажиточного дельца Джона Шекспира. Тот занимался изготовлением перчаток, торговал шерстью, а ещё был ростовщиком. Что Джон, что его жена были неграмотными. Любопытно также то, что дети Шекспира тоже были неграмотными! Вот и первая странность — автор гениальных трудов не посчитал нужным дать образование собственным детям.
Странный язык
Немного статистики. За Шекспиром числится 37 пьес, две большие поэмы, цикл сонетов и ряд отдельных стихотворений. Их словарный запас, по оценкам лингвиста из университета Стенфорда, равнялся 31 534 уникальным словам. Что изрядно превышает лексикон самых образованных писателей того времени — у Джона Милтона и Фрэнсиса Бэкона насчитали 8 тысяч слов, у Теккерея около 5 тысяч. Согласно Оксфордскому словарю, Шекспир ввёл в язык около 3 200 новых слов. Немало!
Это выглядит крайне странным: по данным истории, Шекспир не получил высшего образования; даже записей о посещении им церковно-приходской школы не сохранилось. А ведь в его произведениях есть отрывки на французском – например, в «Генрихе V» вся четвёртая сцена третьего акта написана именно на этом языке. Не секрет также и то, что ряд сюжетов великий драматург заимствовал из итальянской и испанской литературы; загвоздка в том, что сюжеты эти к тому моменту на английский переведены не были.
Странные книги
Драмы Шекспира поражают не только изяществом слога и удивительными сюжетами; они показывают широкий кругозор их автора. Всё, что касается юриспруденции и морского дела в произведениях англичанина, верно с точки зрения правильности употребления и смысла; никогда не путешествовавший перчаточник из Стратфорда кажется нам всё более и более странным. Тем паче, что первая публичная библиотека в Великобритании открылась вообще спустя 37 лет после смерти Шекспира — спрашивается, откуда же он брал данные для своих произведений? Может, из своей библиотеки? Да вот незадача: после его смерти в доме осталось ровным счётом ноль (0!) книг. Да и рукописей не осталось….
Современники говорят о пьесах Шекспира, но ничего не говорят о нём самом — при том, что сохранилась тьма упоминаний других писателей-елизаветинцев в мемуарной литературе и переписке. Взять того же Кристофера Марло. Один проповедник оставил о нём следующий отзыв: "по профессии — ученый, воспитанный с юных лет в университете Кембриджа, но по обычаю своему драмодел и непристойный поэт". О всех поэтах и писателях сохранились различные записи; а о Шекспире — нет.
Кто ты, Уильям?
Существует множество теорий, кем на самом деле был Уильям Шекспир — вернее, кто скрывается под этим именем. Упомянем некоторые из них — а вы сами выберете, которая вам более по душе.
Фрэнсис Бэкон
Знаменитый английский политик, философ, писатель и учёный Фрэнсис Бэкон — один из основных кандидатов на должность Шекспира ещё с XIX века. Началось это с довольно тривиального сравнения: дескать, фраза Бэкона «под поэзией мы понимаем… вымышленную историю» это почти что шекспировское «сама правдивая поэзия — вымысел». Так себе параллель, однако на руку теории играло и то, что Бэкон был знаменит своими шифрами, а также хорошо разбирался в юриспруденции, ибо в 1596 году его назначили королевским адвокатом.
Эдуард де Вер
Этот 17-й граф Оксфорд известен меньше, чем Бэкон. Однако он — как и его отец, и дед – активно спонсировали актёрские труппы, и Оксфорд вполне был одним из самых известных анонимных писателей своего времени. Почему анонимных? Он был высокого происхождения и из-за этого не мог выступать под своим именем. Более того, некоторые моменты его биографии вполне совпадают с событиями шекспировских пьес, и он был родственником покровителей так называемого Первого фолио Шекспира — то есть первого издания его пьес, якобы ещё прижизненного.
Кристофер Марло
Ещё одна известная фигура в нашем ряду претендентов на имя Шекспира — поэт и драматург Кристофер Марло, уже упоминавшийся выше. Марло умер в юном даже по меркам елизаветинской поры возрасте — в 29 лет; однако ходили и ходят слухи, что смерть эта была мнимой, и таким образом Марло пытался избежать суда и возможной казни за распространение атеизма. Исследователи находят и стилистические сходства в пьесах Шекспира и Марло.
Группа лиц по предварительному сговору
Первая работа, в которой высказывалось предположение о групповом написании пьес под именем Шекспира, вышла давно — ещё в 1857 году Делия Бэкон опубликовала труд «Разоблачённая философия пьес Шекспира». Что любопытно: в ней упоминались все те, кого мы перечислили выше, и немножко больше. Исследователь считала, что Шекспир — это Фрэнсис Бэкон, Уолтер Рэли (государственный деятель, поэт, писатель и фаворит Елизаветы I), Эдуард де Вер, а также Эдмунд Спенсер (поэт елизаветинской эпохи) и Томас Сэквилл (государственный деятель и драматург).
Позже вышла работа Гилберта Слейтера «Семь Шекспиров». В ней под Шекспиром понимались во многом те же самые люди — Бэкон, Рэли, де Вер, а также Марло, Мэри Сидни (аристократка и поэтесса) и Роджер Меннерс (меценат, военный деятель и дипломат).
В общем, теорий есть на любой вкус и цвет. Если вы не хотите делать из своего прошлого и прошлого вашей семьи сложную запутанную историю, которую придётся разгадывать вашим потомкам, то запишите её в нашей надёжной Цифровой капсуле времени и передайте её по наследству!
#шекспир #уильям_шекспир #ромео_и_джульетта #загадки #тайна #криптография #наследие #nasledie.digital