Найти тему
Особые Подарки

Особенности бизнес-этикета в Китае

Китайская культура сильно отличается от русской, поэтому если у вас запланирована командировка в Поднебесную – обязательно изучите особенности бизнес-этикета этой страны.

Отношения и связи.

Китайская система отношений носит название Гуаньси (关系). На русский примерно можно перевести как «связи» или «блат». В нашем языке эти слова имеют негативную окраску, но в китайском смысл более позитивный. Умение выстраивать отношения – обязательное условие, если вы хотите добиться успехов в сотрудничестве с китайскими партнерами. Эффект гуаньси основывается на доверии и взаимопомощи. Чем чаще вы помогаете кому-то, тем сильнее ваше гуаньси и тем проще вам будет решать какие-либо проблемы. Также убедитесь, что подготовка к деловой встрече выполнена правильно. Китайцы обращают большое внимание на детали и уважают иерархическую систему должностей. Поэтому чаще всего сделку можно считать заключенной только после того, как ее одобрит человек, непосредственно ответственный за принятие таких решений.

Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.
Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.

Ценные качества.

Китайцы уважают терпение, вежливость и скромность. В деловой сфере обращаться к кому-то нужно исключительно по должности и фамилии, визитку нужно брать строго двумя руками. При разговоре старайтесь избегать политических тем. Также не стоит прямо говорить «нет». Такой категоричный отказ считается грубым. Вместо этого используйте фразы «возможно», «подумаем» и др.

Никогда не показывайте на что-то пальцем. Да, в России этот жест тоже не считается светским, но в Китае делать так - верх неприличия. Если вы хотите указать на что-то, делайте это рукой, повернутой ладонью вверх.

Назначать встречу необходимо заранее, лучше всего за несколько месяцев. Так вы сможете показать уважение. Отправьте электронное письмо, расскажите как можно больше о своей компании. Будет отлично, если у вас появится возможность перевести письмо на китайский, однако в этом случае нужно учитывать, что у этого языка два варианта: традиционный и упрощенный. Традиционный официально принят на Тайване, в Гонконге и Макао. Упрощённый используется в КНР, Малайзии и Сингапуре. Для переписки можно использовать и английский язык.

Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.
Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.

Подарки.

Дарить подарки на бизнес-встречах – распространенная традиция не только в Китае, но и по всему миру. Хороший подарок оценят все. Ключевое слово «хороший». Если вы собираетесь вручать подарок иностранцу, то очень важно учитывать особенности его культуры, иначе есть риск вызвать у него отвращение, вместо положительных эмоций. На что же нужно обратить внимание? Разберемся по порядку.

Символика.

Символизм цвета играет большое значение в культуре Китая, поэтому обращайте внимание на палитру. Не используйте белый, в китайской культуре это цвет смерти.

Если в русской культуре белый обычно ассоциируется с чистотой, то в китайское основное значение этого цвета – траур и пустота, поэтому при выборе подарка его использовать нельзя. Зато можно использовать красный, это символ счастья и золотой – символ богатства. К последнему, конечно, нужно подходить со вкусом, слишком много золота – уже пошлость.

Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.
Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.

Что насчет предметов?

Не дарите часы, это тоже символ смерти. Никаких колющих-режущих. Да, в России такие предметы пользуются спросом, можно, например, подарить человеку, который любит выбираться на природу и ходить в поход, однако в Китае острые предметы «разрывают» отношения. Если дарите набор – обратите внимание на количество предметов, их не должно быть 4. Это несчастливое число, так как в языке созвучно со словом «смерть». Сомневаемся, что вы хотели дарить чучела животных, предметы религиозного культа или яйца, но на всякий случай предупредим, что такие подарки китайских партнеров тоже не обрадуют.

А что можно дарить?

Сувенирные русско-народные атрибуты - отличный вариант. Например, можете выбрать матрешку. Да-да, китайцы ценят подарки, отражающие культуру другой страны. Можете подарить предметы искусства, например, картину маслом. Хорошие сладости также подойдут, но они должны быть натуральными: конфеты, настоящий(а не искусственный) мёд и шоколад, ему, кстати, отдают отдельное предпочтение.

Если вы предпочитаете дарить более серьезные подарки - можете преподнести партнерам ручки. Разумеется, они должны выглядеть солидно и сумму за них придется отдать большую. Если этот вариант вам подходит - можете купить ручки таких известных брендов, как Parker, Tibaldi и др.

Подобрать правильный подарок для бизнес-партнеров из Китая – непростая задача, со множеством тонкостей, ее лучше доверить профессионалам. Обращайтесь к нам! Компания «Особые Подарки» поможет вам выбрать и типовые, и креативные, запоминающиеся бизнес-сувениры.

Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.
Фотоархив с поездки компании "Особые Подарки". Гонконг, выставка Gifts and Premium.