Сегодня разберем (или предположим какая она может быть) начинку Турецкого слова БЮТЮН. Сначала его презентация в словаре. Тут все просто: слово пишется слитно, имеет довольно ограниченный диапазон значений:
Так же, при содействии дополнительных аффиксов словообразования, имеет некоторые вариации в виде прилагательных (в основном), двух глаголов и двух существительных:
Примеры предложений, где слово bütün выступает в роли различных частей речи:
Аналогами bütün являются слова:
Но какова природа этого слова? Что будет, если его разбить на части и посмотреть имеет ли оно смысл в своих составляющих, или имеет значение ТОЛЬКО слитное написание?
История с "bü" гораздо сложнее. Что бы совсем не углублять в его происхождение, приведу краткие сведения, актуальные для современного языка: родственник слова büyük - большой, употребляется в простой разговорной речи для выражения негатива (весьма масштабного по объему или важности), для сильных эмоций.
Следовательно, становится понятным значение слитного написания bü+tün - bütün - что-то очень значимое, что-то имеющее БОЛЬШОЕ значение, массу, объём.
Ради шутки (подчеркиваю, ради шутки) можно сделать и другое разделение этого слова:
И здесь уже становится понятным ВТОРОЕ значение слова bütün (в сочетании с аффиксами для образования прилагательных) - единовластный, всеобъемлющий
ПРИМЕРЫ предложений со словом bütün:
1. Bütün gün evde kaldım, hiç dışarı çıkmadım
Я оставался дома весь день, на улицу не выходил.
2. Bütün arkadaşlarımız buluşmaya gelecek mi?
Все наши друзья придут на встречу?
3. Bütün soruları cevapladım, şimdi sınavın sonucu bekliyorum
Я ответил на все вопросы, теперь жду результата экзамена
4. Bütün aile bir araya geldiğinde mutlu oluyorum
Я счастлив, когда вся семья собирается вместе
5. Bütün dersleri çalışmadan geçmek zor
Трудно пройти/ изучить/ освоить все уроки без учебы
6. Bütün planlarımızı değiştirmemiz gerekebilir
Возможно, нам придется изменить все наши планы
7. Bütün hayvanlar doğaya özgürlükleriyle yaşamalı
Все животные должны жить свободно в природе.
8. Bütün kitapları okuyup bitirmek istiyorum
Я хочу прочитать все книги
9. Bütün ev işlerini hallettikten sonra dinlenmeyi hak ediyorum
Я заслуживаю отдыха после выполнения всей работы по дому
10. Bütün dünyada benzersiz bir yer keşfetmek istiyorum
Я хочу открыть для себя уникальное место в мире
11. Bütün insanlar farklı yeteneklere sahiptir
У всех людей разные способности
12. Bütün hayatım boyunca bu anı bekledim
Я ждал этого момента всю свою жизнь
13. Bütün gece boyunca yağmur yağdı, uykum kaçtı
Всю ночь шел дождь, а я потерял сон/ так и не заснул
14. Bütün sorunları birlikte çözebiliriz
Мы можем решить все проблемы вместе
15. Bütün yolları denedik, ama hala bir çözüm bulamadık
Мы испробовали все способы, но так и не смогли найти решение
В рубрике "СЛОВА НАИЗНАНКУ":
выпуск 1 - Является ли КИМИ человеком?
https://dzen.ru/a/Zib-k_ut0nvvLNA5?share_to=link
выпуск 3 - Через прибыль и момент ко ВРЕМЕНИ?
https://dzen.ru/a/ZjrKvwehvQnTQMiH?share_to=link
Вышел очередной выпуск "ТомБи" - чтение романа на турецком с ПОСЛОВНЫМ разбором грамматики -
(в выпуске №13: залоги и конструкция "НЕ нужно было")
ссылка: https://dzen.ru/video/watch/66299e39303420733c5d0ed2
На сегодня это все.
Увидимся в следующих выпусках. Görüşürüz.
Автор канала TR Belgin Cömert.
Ссылки на другие публикации на канале - в статье "ЧТО можно посмотреть на канале. КРАТКОЕ содержание".
https://dzen.ru/media/id/643cc1e87e984279d51e8def/chto-posmotret-na-kanale-65976728bffa447dc9c92804
Возможность оставлять комментарии ОТКЛЮЧЕНА.
Для того, чтобы оставить комментарий - на титульной странице канала есть РАЗДЕЛ "Обратная связь".
Ссылка: https://dzen.ru/b/ZbRkC_WVK0B_s_D7?share_to=link
#турецкийязык #турецкийязыкречевыеконструкции #турецкийразговорный #учитьтурецкий