Куры клюют гречу у парадных, сидя на поребрике. В продолжение темы аутентичной питерской лексики.
Ну серьезно, эту тему затёрли настолько, что это уже не остроумно.
А, кроме того, сегодня слово "бадлон", проще увидеть на магните или открытке, чем услышать его в живой речи. Это когда-то, дай бог памяти в какие года, все эти словечки были в массовом употреблении, и иной ленинградец мог не понимать, о чём речь, когда слышал слово "водолазка". Сегодня особенности петербургской речи стираются, и, пожалуй, соглашусь с блюстителями её чистоты - к сожалению.
Происходит это от того, что коренное население, помнящее метрополевские пирожки и площадь Урицкого (так с 1918 по 1944 называлась Дворцовая площадь), исчезает. Уже и Пышечную на Желябова не многие помнят, все знают Пышечную на Большой Конюшенной (улице вернули историческое название в 1991).
Люди приезжают из регионов, с другой речью, и поколения следующие за ними, "фирменными" делают уже другие словечки. Может, поэтому питерский сленг так отчаянно отстаивают жители, которые всегда носили бадлон, мама их посылала за булкой, а бабушка готовила куру с гречей.
Ну, а теперь они, скорее визитка, часть городского фольклора - этакие матрёшки в масштабах отдельно взятого Петербурга. Активно служат на поприще противопоставления Петербурга другим городам, и в первую очередь, разумеется, догадайтесь какому. На этом с удовольствием спекулируют производители сувенирки, всяческие массмедиа, блогеры. Какую статью ни открой, если там упоминаются Москва и Петербург, обязательно вставят что-нибудь про подъезд и парадную, да так, будто кому-то ещё неизвестно, как где говорят.
Да что там вставят - до сих пор целые статьи пишут о разности произношений. “Пять слов, по которым можно отличить настоящего петербуржца!”, "Никогда не говорите этих слов в присутствии петербуржцев!", "Вас не поймут, если вы скажете..." - и дальше все те же, набившие оскомину слова. Когда я вижу очередной пост с подобным названием, рука так и тянется к лицу.
И, кстати:
"Вот парадный подъезд. По торжественным дням,
Одержимый холопским недугом,
Целый город с каким-то испугом
Подъезжает к заветным дверям…" (с) Н.А. Некрасов "Размышления у парадного подъезда"
Я, конечно, не призываю изымать из оборота все уже изготовленные магниты и совсем не посягаю на лексическое своеобразие петербургского наречия - оно не миф и не стереотип, оно живое и настоящее. Но, ё-моё, давайте придумаем что-то ещё, кроме куры и гречи?
Как насчёт:
- Хабарик - окурок
- Больняк - больничный
- Пухто - помойка
- Сморода - смородина (избегание суффиксов, похоже, вообще отличает местную речь)
- Карточка - проездной
- Аквариум - обезьянник (приёмник в отделении полиции)
- Тэшка - маршрутка (хотя слово не употребляется уже лет 20)
- Панель - тротуар (это слово ещё старше, можно услышать от совсем уж старожилов)
Накидывайте, кто ещё что знает?