Найти в Дзене

Серранилья - серенады и фламенко

Поклонники испанского искусства, особенно фламенко, несомненно, слышали о серранас – одном из пало фламенко. Считается, что родом серранас из области Ронды, и название их происходит от слова «серранос» - горцы. Появилось это пало в середине XIX века. Кастильская «серрана», или «серранилья», гораздо, гораздо древнее. Первые литературные образцы на кастильском языке относятся к XI веку, более ранняя кастильская лирическая поэзия не записывалась. Ее наиболее древние памятники – харджа – записаны арабским алфавитом, но на народном романском языке, с арабскими и еврейскими вкраплениями. Простые кастильцы сочиняли песни на разные случаи жизни, которые назывались «песнями горянки» - «серранильями» и были посвящены самым банальным темам. Испанские поэты Средневековья и Ренессанса нередко обращались к серранильям в своем творчестве. Крупнейшими из них были Хуан Руис, протопресвитер Итский (последняя четверть XIII века - первая половина XIV) и маркиз де Сантильяна.
Серранилья.
Луга и откосы
Не

Поклонники испанского искусства, особенно фламенко, несомненно, слышали о серранас – одном из пало фламенко. Считается, что родом серранас из области Ронды, и название их происходит от слова «серранос» - горцы. Появилось это пало в середине XIX века.

Кастильская «серрана», или «серранилья», гораздо, гораздо древнее. Первые литературные образцы на кастильском языке относятся к XI веку, более ранняя кастильская лирическая поэзия не записывалась. Ее наиболее древние памятники – харджа – записаны арабским алфавитом, но на народном романском языке, с арабскими и еврейскими вкраплениями. Простые кастильцы сочиняли песни на разные случаи жизни, которые назывались «песнями горянки» - «серранильями» и были посвящены самым банальным темам.

-2

Испанские поэты Средневековья и Ренессанса нередко обращались к серранильям в своем творчестве. Крупнейшими из них были Хуан Руис, протопресвитер Итский (последняя четверть XIII века - первая половина XIV) и маркиз де Сантильяна.

Серранилья.

Луга и откосы
Не знали девчушки
Красивей пастушки
Из Финохосы.

Как шел я впервые
Из Калатравеньи
До Санта – Марии,
Почти что в забвенье
Забрел за покосы,
Набрел на опушку
И встретил пастушку
Из Финохосы.

Где зелень – отрада,
Где пахнет цветами,
Пасла она стадо
Меж пастухами.
Пушистые косы,
А с виду – простушка.
Да это ль пастушка
Из Финохосы?

И розам из сада,
Расцветшим весною,
Равняться не надо
С ее красотою.
Слагаю не глоссы
В честь милой резвушки:
Нет лучше пастушки
Из Финохосы.

На личико это
Глядел я лишь малость,
Чтоб сердце поэта
Свободным осталось.
Я задал вопросы,
Как будто подружке:
Далеко ль к пастушке
Из Финохосы?

Она засмеялась,
Сказала: «Простите,
Я уж догадалась,
Чего вы хотите.
Тропинки-то косы,
Любовь не игрушка,
Не ждет вас пастушка
Из Финохосы!

Иньиго Лопес де Мендоса, маркиз де Сантильяна.
(пер. Инны Тыняновой).

Иньиго Лопес де Мендоса (19 августа 1398 -25 марта 1458) - кастильский поэт и государственный деятель, ключевая фигура испанской литературы. Был одним из богатейших и могущественнейших людей своего времени. Жизнь его полна приключений, он участвовал в междоусобных войнах, войнах с Арагоном, придворных интригах. Первым начал писать сонеты на кастильском языке. Наиболее ценная часть его поэтического наследия – стихи в духе испанской народной поэзии – серранильи, небольшие поэмы в подражание французской пасторали, но вдохновленные местной народной традицией. В приведенной серранилье маркиз де Сантильяна с восхищением рисует портрет не знатной дамы, а девушки из народа, обладающей не только красотой, но и чувством собственного достоинства, способной поставить на место богатого и знатного поклонника. Только через 300 лет в стихах Роберта Бернса вновь появятся мотивы личного достоинства и чести, не зависящих от происхождения.

*Финохоса – местечко Инохоса де Калатрава в провинции Сьюдад-Реаль.
*Глоссы – жанр лирики, в котором какая-либо строка из первой строфы повторялась во всех других строфах. Введена в испанскую поэзию маркизом Сантильяна.