Найти в Дзене
iNews

Скандал с инфицированной кровью: дети использовались как «подопытные кролики» в клинических испытаниях

Оглавление

Согласно расследованию Би-би-си, детям давали инфицированные кровяные препараты во время клинических испытаний без их ведома.

В 1970-х и 1980-х годах в Великобритании проводились секретные и небезопасные клинические испытания с участием детей. Врачи ставили исследовательские цели выше потребностей пациентов. Испытания продолжались более 15 лет, в них участвовали сотни человек, и большинство из них заразились гепатитом С и ВИЧ.

Люк О'Ши-Филлипс, здесь, в возрасте 2 лет, говорит, что его могла убить зараженная кровь, которую ему дали во время клинических испытаний
Люк О'Ши-Филлипс, здесь, в возрасте 2 лет, говорит, что его могла убить зараженная кровь, которую ему дали во время клинических испытаний

Истории пациентов

Люк О'Шей-Филлипс

Люк О'Шей-Филлипс, которому сейчас 42 года, страдает легкой формой гемофилии. В возрасте трех лет, в 1985 году, ему ввели инфицированный кровяной препарат Фактор VIII для остановки кровотечения из небольшого пореза на губе. Документы показывают, что врач намеренно дал ему этот препарат, зная о риске заражения, чтобы включить Люка в клиническое испытание.

Люк говорит: "Я был подопытным кроликом в клинических испытаниях, которые могли убить меня. Мое лечение было изменено, чтобы я мог быть включен в клинические испытания. Это изменение в лечении дало мне смертельную болезнь - гепатит С, но моей матери даже не сказали об этом".

Школа Трелоар

В школе Трелоар для детей с ограниченными возможностями, где обучалось много мальчиков с гемофилией, также проводились клинические испытания. Врач Энтони Аронстам использовал своих "уникальных" пациентов для обширных экспериментов. Одна серия испытаний заключалась в том, чтобы выяснить, помогут ли дозы Фактора VIII, в 3-4 раза превышающие нормальные, уменьшить количество кровотечений у детей.

Из 122 учеников Трелоара в период с 1974 по 1987 год 75 человек уже умерли от ВИЧ и гепатита С.

Гари Уэбстер, один из выживших, говорит: "Несмотря на то, что они знали, что препарат был наводнен гепатитом, они начали испытание, в котором требовалось, чтобы мы получали гораздо больше этого препарата, чем нам было нужно".

Этические проблемы

Эти клинические испытания вызывают серьезные этические вопросы. Профессор Эмма Кейв, профессор права здравоохранения в Университете Дарема, отмечает: "Пациенту всегда должно быть предоставлено наилучшее возможное лечение, и он всегда должен дать информированное согласие. Если эти два фактора не были достигнуты, то такое испытание считается очень проблематичным".

Профессор Эдвард Тадденхэм, который был врачом по гемофилии в больнице Ройал Фри в 1980-х годах, признал, что этические нормы не соблюдались во время клинических испытаний в то время.

Заключение

Этот скандал высветил мрачную главу в истории медицины Великобритании, когда амбиции исследователей ставились выше безопасности и благополучия пациентов, особенно детей. Многие из этих детей заразились смертельными вирусами, не давая осознанного согласия на участие в испытаниях. Предстоящий отчет публичного расследования, ожидаемый в мае, должен пролить свет на масштабы этого скандала и помочь добиться справедливости для выживших и семей жертв.

Всё что нам надо знать о западных ценностях.