Древнеазиатская эстетика в киноискусстве - вещь настолько же однозначная, насколько и зрительская любовь к дзидайгэки-жанру: как правило, историческим костюмированным драмам, нарратив которых строится на противостоянии отважных самураев и банд отмороженных наёмников. Превосходство этого направления отличительно от других тем, что именно дзидайгэки, за имением самого простого концепта и созерцательной технической оболочки, притягивает к экранам миллионы зрителей: данная практика берёт своё начало ещё с самых ранних работ Макото Кобаяси или Акиры Куросавы. А одним из самых популярных литературных произведений о феодальной Японии эпохи Эдо по-прежнему является "Сёгун": нелинейное внедрение в политический и исторический экскурс тех времён, параллельно противопоставляющейся японцам английской культуре
Однако оригинальный "Сёгун" не являлся произведением жанра дзидайгэки в полноценном представлении этого термина: книга окунала читателей в подноготную феодальной Японии XVII века, погрязшей в насилии, самоубийствах (так называемых сэппуку, оно же - харакири) и клановых междоусобицах. Весь прямолинейный и шаблонный самурайский нарратив был оставлен на второстепенном фоне, тогда как на передний план вышли реалии эпохи Эдо: где жизнь человека могла быть отнята за малейшее отсечение от преданной службы своему господину. И сериал 1980-го, и сериал 2024-го года берут концепцию первоисточника, равноценно изворачивая всё объёмное действие книги на малых экранах: с небольшим перевесом у новой версии в сторону большего масштаба, за счёт гигантского, по меркам телевизионных проектов, бюджета
Новый "Сёгун" не отходит от концепта оригинала, фокусируясь на линиях трёх ведущих персонажей: английского моряка Джона Блэкторна, корабль которого прибивает к берегам Японии, отречённого от власти даймё Торанаги, чей клан удерживает в заложниках один из регентов юного наследника власти, и молодой переводчицы леди Марико, верно прислуживающей Торанаге и страдающей от тёмного прошлого своей династии. Должное количество экранного времени уделяется всем героям, а шоураннеры, Рэйчел Кондо и Джастин Маркс, связывают линии своих персонажей шокирующими перипетиями: будь то таинственный план военных действий лорда Ёси, углубление в прошлое леди Марико-сан или сложные взаимоотношения Андзина (Блэкторна) с коренным японским народом и прижившимися на их земле португальцами-иезуитами
При этом многие критики называли (и продолжают называть) "Сёгуна" новой, улучшенной версией "Игры престолов", что является правдой лишь отчасти: шоу действительно крадёт все внимание зрителя размашистой технической составляющей и скандальными дворцовыми интригами, однако самую вкусную часть дзидайгэки-жанра, экшен с присутствием самураев, удерживает на дальнем плане, прибегая к нему лишь в самых редких случаях. "Сёгун" держится исключительно на диалогах, междоусобицах кланов и даймё, а также раскрытию древневосточной эстетики. Экшен-сцен в новой адаптации можно пересчитать по пальцам одной руки: однако это ни в коем случае не вредит истории, а наоборот - идёт сугубо ей на пользу
Преисполниться японской культурой и обычаями этой замечательной страны зрители смогут с первого же эпизода: шоураннеры не мелочатся перед аудиторией, выкладывая на карточный стол тонну экспозиции с самого начала повествования. Постановщики уважают не только оригинальный роман Джеймса Клавелла, но и историю самой Японии, вследствие чего "Сёгун" превращается чуть ли не в около-реалистичное документальное путешествие вглубь самого разрозненного и мрачного периода эпохи Эдо. Культуре страны выделяют достаточное количество экранного времени: например, один из эпизодов практически полностью крутится вокруг освоения англичанина Блэкторна на территории неизвестной ему страны. Место находится и смешному недопониманию между Андзином и самураями (обе стороны не понимают языки друг друга), и вкушению японской кухни, и посвящению персонажа в хатамото - прямого вассала Торанаги. Шоураннеры, как и Клавелл, переносят весь восточный дух на просторы малого экрана: что не сможет не обрадовать самых преданных почитателей культуры Азии
Но если первая половина нового "Сёгуна" представляет из себя огромную, насыщенную японским колоритом, экспозицию, то вторая разворачивает на своих необъятных просторах гигантскую военную кампанию лорда Торанаги, идущую вдали от глаз посторонних, в том числе засевших в дворце Осаки регентов. На шахматную доску выкладываются важные сюжетные фигуры, значимость которых раскрывается постепенно к шокирующему, драматургически выверенному и сценарно сбивающему с градуса напряжения финалу сериала. Анна Саваи (вы могли видеть её в недавнем "Монархе" от Apple и Legendary) вытворяет на экране невероятное: создаёт образ самого сильного и прописанного женского персонажа в истории современного телевидения, углубляясь в таинственное и мрачное прошлое своей героини, Марико. В стороне не находится и Космо Джарвис, парирующий древнеяпонские обычаи собственным, неординарным, взглядом на бессмысленные сэппуку или гибели мирных жителей, но основное внимание перетягивает на себя сам Хироюки Санада: его лорд Торанага - это молчаливый и прожигающий взглядом лидер, по одному только выражению лица которого можно прочувствовать весь серьёзный настрой персонажа
А завёрнута эта нелинейная история в стильную, мрачную и красивую художественную оболочку, пестрящую самой отточенной работой художников-постановщиков за последнее время в сфере стриминга. Декорации феодальной Японии соседствуют с реалистичными костюмами, оригинальными операторскими ракурсами и перспективами, холодным переливающимся цветокором и объёмной сменой локаций: так, в одном эпизоде присутствует сцена масштабного землетрясения, буквально сносящего на своём пути целые поселения. Все художники и визионеры "Сёгуна" должны быть отмечены на ближайших премиях: в ином случае это будет самый настоящий удар под дых всем мастерам киноискусства
Тем не менее, "Сёгун" всё-таки не убежал от маленькой, но весомой в рамках истории проблемы: провисания в середине своего повествования. Два часа между экспозицией и кульминацией авторы превращают в размеренный и красочный антракт, пестрящий более глубоким внедрением в линии побочных персонажей (половина из которых, тем не менее, запоминается настолько же сильно, насколько и основная "троица" героев). По остальным параметрам - современная экранизация Джеймса Клавелла сохранила всю верность оригиналу и смогла развернуть на просторах стриминга любовь постановщиков к эстетике и восточной утончённости Японии. На переднем плане стоит изысканное созерцание азиатским искусством, а внутри зарыта нелинейная и сложная композиционная структура, с огромным количеством персонажей, интриг и сюжетных линий: ознакомленному или открытому к изучению нового человеку не составит труда в них разобраться. Но остальным стоит подготовиться: это не совсем типичная "Игра престолов". Это - новое слово в дзидайгэки-жанре, на которое будут равняться все последующие за "Сёгуном" кино-постановщики
Плюсы:
- Потрясающее введение в культуру Японии
- Отточенная атмосфера
- Проработанный до мелочей технический сегмент
- Объёмные и сложные сюжетные линии главных героев
- Потрясающая Анна Саваи и её актёрская работа
- Созерцание красивых панорам и необъятных пейзажей
- Верность оригиналу
- Сильная драматургия
- Ходячая харизма Хироюки Санада
- Огромная жирная точка в финале: бессмысленного продолжения не последует
Минусы:
- Слегка провисающая в повествовании середина
9/10
- Жизнь и смерть - это одно и то же. И у того, и у другого есть ценность и предназначение.