Найти тему
KinoGeek

"Сёгун": утончённый колорит феодальной Японии в дорогой обёртке. Рецензия на сериал

Оглавление

Древнеазиатская эстетика в киноискусстве - вещь настолько же однозначная, насколько и зрительская любовь к дзидайгэки-жанру: как правило, историческим костюмированным драмам, нарратив которых строится на противостоянии отважных самураев и банд отмороженных наёмников. Превосходство этого направления отличительно от других тем, что именно дзидайгэки, за имением самого простого концепта и созерцательной технической оболочки, притягивает к экранам миллионы зрителей: данная практика берёт своё начало ещё с самых ранних работ Макото Кобаяси или Акиры Куросавы. А одним из самых популярных литературных произведений о феодальной Японии эпохи Эдо по-прежнему является "Сёгун": нелинейное внедрение в политический и исторический экскурс тех времён, параллельно противопоставляющейся японцам английской культуре

Однако оригинальный "Сёгун" не являлся произведением жанра дзидайгэки в полноценном представлении этого термина: книга окунала читателей в подноготную феодальной Японии XVII века, погрязшей в насилии, самоубийствах (так называемых сэппуку, оно же - харакири) и клановых междоусобицах. Весь прямолинейный и шаблонный самурайский нарратив был оставлен на второстепенном фоне, тогда как на передний план вышли реалии эпохи Эдо: где жизнь человека могла быть отнята за малейшее отсечение от преданной службы своему господину. И сериал 1980-го, и сериал 2024-го года берут концепцию первоисточника, равноценно изворачивая всё объёмное действие книги на малых экранах: с небольшим перевесом у новой версии в сторону большего масштаба, за счёт гигантского, по меркам телевизионных проектов, бюджета

-2

Новый "Сёгун" не отходит от концепта оригинала, фокусируясь на линиях трёх ведущих персонажей: английского моряка Джона Блэкторна, корабль которого прибивает к берегам Японии, отречённого от власти даймё Торанаги, чей клан удерживает в заложниках один из регентов юного наследника власти, и молодой переводчицы леди Марико, верно прислуживающей Торанаге и страдающей от тёмного прошлого своей династии. Должное количество экранного времени уделяется всем героям, а шоураннеры, Рэйчел Кондо и Джастин Маркс, связывают линии своих персонажей шокирующими перипетиями: будь то таинственный план военных действий лорда Ёси, углубление в прошлое леди Марико-сан или сложные взаимоотношения Андзина (Блэкторна) с коренным японским народом и прижившимися на их земле португальцами-иезуитами

-3

При этом многие критики называли (и продолжают называть) "Сёгуна" новой, улучшенной версией "Игры престолов", что является правдой лишь отчасти: шоу действительно крадёт все внимание зрителя размашистой технической составляющей и скандальными дворцовыми интригами, однако самую вкусную часть дзидайгэки-жанра, экшен с присутствием самураев, удерживает на дальнем плане, прибегая к нему лишь в самых редких случаях. "Сёгун" держится исключительно на диалогах, междоусобицах кланов и даймё, а также раскрытию древневосточной эстетики. Экшен-сцен в новой адаптации можно пересчитать по пальцам одной руки: однако это ни в коем случае не вредит истории, а наоборот - идёт сугубо ей на пользу

-4

Преисполниться японской культурой и обычаями этой замечательной страны зрители смогут с первого же эпизода: шоураннеры не мелочатся перед аудиторией, выкладывая на карточный стол тонну экспозиции с самого начала повествования. Постановщики уважают не только оригинальный роман Джеймса Клавелла, но и историю самой Японии, вследствие чего "Сёгун" превращается чуть ли не в около-реалистичное документальное путешествие вглубь самого разрозненного и мрачного периода эпохи Эдо. Культуре страны выделяют достаточное количество экранного времени: например, один из эпизодов практически полностью крутится вокруг освоения англичанина Блэкторна на территории неизвестной ему страны. Место находится и смешному недопониманию между Андзином и самураями (обе стороны не понимают языки друг друга), и вкушению японской кухни, и посвящению персонажа в хатамото - прямого вассала Торанаги. Шоураннеры, как и Клавелл, переносят весь восточный дух на просторы малого экрана: что не сможет не обрадовать самых преданных почитателей культуры Азии

-5

Но если первая половина нового "Сёгуна" представляет из себя огромную, насыщенную японским колоритом, экспозицию, то вторая разворачивает на своих необъятных просторах гигантскую военную кампанию лорда Торанаги, идущую вдали от глаз посторонних, в том числе засевших в дворце Осаки регентов. На шахматную доску выкладываются важные сюжетные фигуры, значимость которых раскрывается постепенно к шокирующему, драматургически выверенному и сценарно сбивающему с градуса напряжения финалу сериала. Анна Саваи (вы могли видеть её в недавнем "Монархе" от Apple и Legendary) вытворяет на экране невероятное: создаёт образ самого сильного и прописанного женского персонажа в истории современного телевидения, углубляясь в таинственное и мрачное прошлое своей героини, Марико. В стороне не находится и Космо Джарвис, парирующий древнеяпонские обычаи собственным, неординарным, взглядом на бессмысленные сэппуку или гибели мирных жителей, но основное внимание перетягивает на себя сам Хироюки Санада: его лорд Торанага - это молчаливый и прожигающий взглядом лидер, по одному только выражению лица которого можно прочувствовать весь серьёзный настрой персонажа

-6

А завёрнута эта нелинейная история в стильную, мрачную и красивую художественную оболочку, пестрящую самой отточенной работой художников-постановщиков за последнее время в сфере стриминга. Декорации феодальной Японии соседствуют с реалистичными костюмами, оригинальными операторскими ракурсами и перспективами, холодным переливающимся цветокором и объёмной сменой локаций: так, в одном эпизоде присутствует сцена масштабного землетрясения, буквально сносящего на своём пути целые поселения. Все художники и визионеры "Сёгуна" должны быть отмечены на ближайших премиях: в ином случае это будет самый настоящий удар под дых всем мастерам киноискусства

-7

Тем не менее, "Сёгун" всё-таки не убежал от маленькой, но весомой в рамках истории проблемы: провисания в середине своего повествования. Два часа между экспозицией и кульминацией авторы превращают в размеренный и красочный антракт, пестрящий более глубоким внедрением в линии побочных персонажей (половина из которых, тем не менее, запоминается настолько же сильно, насколько и основная "троица" героев). По остальным параметрам - современная экранизация Джеймса Клавелла сохранила всю верность оригиналу и смогла развернуть на просторах стриминга любовь постановщиков к эстетике и восточной утончённости Японии. На переднем плане стоит изысканное созерцание азиатским искусством, а внутри зарыта нелинейная и сложная композиционная структура, с огромным количеством персонажей, интриг и сюжетных линий: ознакомленному или открытому к изучению нового человеку не составит труда в них разобраться. Но остальным стоит подготовиться: это не совсем типичная "Игра престолов". Это - новое слово в дзидайгэки-жанре, на которое будут равняться все последующие за "Сёгуном" кино-постановщики

-8

Плюсы:

  • Потрясающее введение в культуру Японии
  • Отточенная атмосфера
  • Проработанный до мелочей технический сегмент
  • Объёмные и сложные сюжетные линии главных героев
  • Потрясающая Анна Саваи и её актёрская работа
  • Созерцание красивых панорам и необъятных пейзажей
  • Верность оригиналу
  • Сильная драматургия
  • Ходячая харизма Хироюки Санада
  • Огромная жирная точка в финале: бессмысленного продолжения не последует

Минусы:

  • Слегка провисающая в повествовании середина
-9

9/10

- Жизнь и смерть - это одно и то же. И у того, и у другого есть ценность и предназначение.