Тайна исчезнувших принцев раскрыта.
Екатерина сама не знала, что ее сподвигло к этой поездке. Не было ничего более странного, чем сорваться с места теперь, когда юность осталась далеко позади.
Жизнь... Какую жизнь ей уготовило провидение! Дочь короля Йорка. Она пережила их всех. Даже ненавистного узурпатора Ричарда. Она знала опалу и милость. Она помнила, как умер отец, и их семья была низвергнута. Помнила долгие часы в Тауэре, надежду на дядьев Греев и ожидание новостей. Она была совсем девочкой, когда ее брат отправился навстречу судьбе. Минуты тянулись, как часы. Мать, всегда невозмутимая Елизавета Вудвилл, точно разом потеряла всю свою сдержанность. Она мерила шагами комнату, бледная, точно восковая свеча, а детям, всему многочисленному потомству Йорков, было запрещено покидать ее комнату, хоть на мгновение удаляться из-под пристального взгляда вдовствующей королевы. Мать не по наслышке знала, что означает быть частью королевской семьи. Верность, братская любовь, христианские ценности - увы, она не раз познала их истинную цену.
А потом брат исчез. Эдварда как будто и не существовало вовсе, а вместе с ним сгинул и младший Ричард. Остались лишь сестры и мать.
Им было запрещено спрашивать о братьях. Что бы не происходило с семьей, имена мальчиков были под запретом. Елизавета Вудвилл взяла клятвы с дочерей, что они никогда больше не произнесут их имена, ни словом, ни даже намеком не выдадут свой интерес к судьбе мальчиков. Говорили, что узурпатор Ричард Третий лично убил их в Тауэре. Говорили, что он велел задушить их подушками своему прихвостню Тиреллу, а позже спрятал тела под лестницей в замке. Говорили, что Эдуард был убит, а Ричард бежал, а после вернулся под именем Перкин Уорбек. Говорили...
Говорили много. Екатерина научилась слушать, но не слышать эти разговоры. Как бы там ни было, узурпатор Ричард Третий был повержен, на престол отца взошел новый король, Генрих Тюдор, а ее старшая сестра Елизавета стала его королевой. Екатерина верила - солнце вновь зашло над домом Йорков.
Но как же она ошибалась. Новый король боялся белые розы едва ли не больше Узурпатора. Она вспомнила, что значит королевская немилость. В ее жизни вновь появились застенки Тауэра. Она познала и взлеты и падения. Она теряла все, и достигала немыслимых высот. Она была вынуждена смириться с нежеланным браком, и была осчастливлена рождением детей. Ее на дух не выносил король Тюдор, а его сын, король Генрих, вознес до небес, вновь сделав частью королевской семьи.
Но всегда, в дни падений и взлетов, рядом была сестра Елизавета. Она была путеводной звездой Екатерины, которая никогда ее не предавала. Когда Екатерине не на что было существовать, Елизавета оплачивала ее расходы, когда муж оказался в опале, только благодаря сестре Екатерина и ее дети оказались на свободе. Смерть Елизаветы подкосила ее. Екатерина осталась совершенно одна. Последний ребенок короля Эдуарда. Последняя белая роза Йорков.
Двадцать три года она жила без Елизаветы, и когда та стала являться ей во сне, Екатерина сочла это за дурной знак. Быть может, пришло и ее время уйти? Вот уже и муж, и единственная дочь покинули этот мир. Нет, что за вздор! Мать прожила вдвое больше. Но отчего тогда ей снова и снова снится Елизавета? Ночь и тайный разговор, произошедший так давно?
- Девон... - шептала сестра, гладя ее по волосам, - ты должна выйти замуж за графа Девона.
- Я думала, что Генрих хочет моего брака со Стюартами. Я думала...
- Ты не станешь частью королевской семьи Шотландии. Ты нужна здесь. Ты должна остаться в Англии, стать графиней Девон... Однажды... Однажды это сослужит нам добрую службу. Ты должна защитить... - Елизавета осеклась, услышав шум.
- Когда? - быстро спросила Екатерина, понимая, что разговор вот-вот придется прервать.
- Когда он умрет.
Он... Король...
Если Елизавете и была известна какая-то правда, то она забрала ее с собой в могилу. Генрих Тюдор пережил свою жену, и Екатерина так и не узнала, почему должна была стать графиней Девон.
И вот теперь этот сон. Снова и снова она возвращалась мыслями к их разговору, пытаясь понять его тайную суть. Но как это вовсе возможно? Как можно по памяти восстановить каждое слово, произнесенное в ту ночь? Екатерина даже не помнила, как тогда выглядела сестра. Она и себя не помнила.
Но наваждение не исчезало. Замок Тивертон стал казаться ей клеткой, и тогда она отважилась на путешествие. Было объявлено, что после смерти мужа и принятия обета безбрачия, графиня хочет совершить поездку по всем храмам Девона, чтобы в каждом из них совершить поминальную мессу. Ее набожность ни для кого не была секретом, так что двор не удивился подобному желанию графини. Она же и сама с трудом понимала, что делает и чего ищет.
Порой ей казалось, что стоит ей оказаться вдали от внимательных взглядов, как все произойдет само собой. Кто-то, кому известна тайна Елизаветы, найдет ее. Быть может, еще не поздно исполнить ее план, в чем бы тот ни заключался...
Но дни сменяли друг друга, и ничего не происходило. Екатерина сама не понимала, что заставляет ее продолжать это бесцельное паломничество. С каждым днем погода становилась все ненастнее. Нежданный шторм и вовсе заставил их свернуть с намеченного пути в поиске места для отдыха.
- Миледи, мы вынуждены остаться на ночь в деревне, - перекрикивая шум непогоды сообщил ей Томас, последний из слуг, оставшихся у нее после матери. - Здесь нет постоялого двора, но мы можем...
Екатерина его не слышала. В пелене дождя ей померещилась знакомая фигура... Елизавета! Подхватив юбки, она вышла из кареты прямо в непогоду.
Напрасно ее окликал Томас, Екатерина неумолимо следовала вперед. Она все еще видела край платья сестры, мелькнувший среди деревьев. Прибавив шаг, она направилась прямо туда, но дорожка, ведущая к часовне, оказалась пуста. Только теперь женщина заметила высокое каменное здание, серая башня которого так остро напомнила ей Тауэр. Екатерина невольно попятилась, но теперь, когда часовня возникла прямо перед нею, что-то звало ее внутрь. Оглянувшись на своих спутников, она вошла под каменный свод.
Ее сердце неожиданно быстро забилось в груди. Екатерина могла поклясться, что никогда прежде не была в этой часовне, но отчего-то это место казалось ей знакомым. Точно она вошла в комнату матери или Елизаветы. Быть может всему виной фигура, увиденная ею в потоке дождя? Или это место снилось ей по ночам?
Екатерина сделала несколько шагов, оглядываясь. Часовня выглядела новой, не так давно построенной. И все же странное ощущение продолжало ее преследовать, с каждым шагом становясь все сильнее. Екатерина порывисто оглянулась, на мгновение допуская мысль, что призрак сестры окажется рядом, но нет. Она была совершенно одна. Какая глупость, правое слово! Она просто немолодая женщина, уставшая от долгого путешествия, и, кажется, повредившаяся в уме. На глазах у слуг выскочила из экипажа, побежала под дождем... Вон какая лужа собралась у ее ног.
Екатерина приподняла тяжелые юбки намокшего платья... И ее сердце пропустило удар. Серый дамаск скрывал от ее взгляда разноцветные плиты пола. Одна из них отличалась от остальных.
Опустившись на корточки, Екатерина коснулась пальцами золотой французской лилии. Сомнений быть не может! Лилия ей не мерещится! Но что символ английских королей делает здесь, в крохотной часовне? Она изображалась лишь на портретах ее предков или в местах, где те находили свой приют. Теперь, глядя на убранство церкви, она снова и снова натыкалась взглядом на розы дома Йорков, золотое солнце, символ ее отца. Неужели, она спит? Не может ведь быть такого, что эта часовня существует на самом деле.
- Миледи?
Екатерина поспешно поднялась. В проеме церкви стоял пожилой прелат.
- Что это за место? - спросила она, несколько смущенная тем, что ее застигли в таком нелепом положении.
- Церковь святого Матфея.
Это не дало ответа ни на один вопрос, которые растревоженным ульем жужжали в ее голове.
- Как давно она построена?
- Чуть больше десяти лет. Ее подарил нам Джон Эванс.
- Кто? - удивилась Екатерина. Хотя она мало касалась дел мужа, у нее была прекрасная память на имена. Если супруг и имел дело со столь богатым человеком, проживающим в его графстве, то он никогда о нем не упоминал при ней.
- Он был человеком короля Ричарда. Управлял его оленьими угодьями и в течение жизни сменил несколько высоких должностей.
Мысли Екатерина понеслись вскачь. После смерти мужа она, а не сын, взяла на себя его дела. Но ей никогда не доводилось слышать об оленьих угодьях короля. Если припомнить, то название деревни Колдридж она видела лишь в списке поступающих доходов...
- И где он сейчас?
- Умер, миледи. Такая трагедия.
Екатерина жестом велела ему рассказывать.
- Когда сэр Джон появился здесь, ему было лет... Тринадцать. Я помню его, хотя он сам редко наведывался в деревню, все время оставаясь в имении на холме. Поговаривали, что он незаконный сын какого-то лорда. Да и немудрено, что такое болтали. Молодой сэр Джон выглядел и вел себя, как благородный юноша, к нему в первое время то и дело приезжал сыр Уильям Кейтсби, правая рука короля Ричарда. Это позже тот был пленен при Босворте и казнен. Потом его сменил другой господин, явно высокого происхождения. Мы видели его нечасто, в основном узнавали о его визитах от слуг, работающих в имении. Ходил даже слух, что наш сэр Джон сын самого короля Ричарда, да только, миледи, он на него был совсем не похож. Светловолосый, высокий. Я уж точно могу сказать, я однажды видел короля Ричарда, когда служил в Лондоне.
Екатерина машинально кивнула. Узурпатор Ричард и в самом деле мало походил на остальных детей Йорков. Ходили даже слухи, что герцогиня Сессели родила его не от мужа.
- Потом и этот посланник пропал. Но к тому времени сэр Джон давно перестал быть ребенком. Он по-прежнему держался в стороне от внимания деревенских, и для нас стало шоком, когда он решил оплатить строительство часовни. Да что сказать часовни. По большому счету вся церковь была перестроена. Тогда я и познакомился с ним.
Он был не таким, как другие высокопоставленные господа. Он много улыбался, всегда держал дистанцию с людьми, но при этом был к ним внимателен и благодушен. Церковь много значила для него. Он сам выбирал материалы, объяснял строителям, что должно и как строить. Даже витраж был создан по его описанию.
Екатерина обернулась. Лишь теперь она обратила внимание на искусный витраж с изображением святых, выполненный столь искусно, что он ничем не уступал лондонским. Ее взгляд перемещался по лицам святых, пока не замер на последнем. Екатерина с трудом подавила готовый сорваться с губ крик - на нее смотрело лицо отца.
Она не помнила короля Эдуарда, он умер, когда Екатерине было всего три года. Портреты отца были изъяты Ричардом, но он не осмелился уничтожить его витражное изображение в Кентерберийском соборе. Екатерина долгими часами разглядывала это изображение, и, будь она художницей, смогла бы воспроизвести его по памяти. Сомнений, что перед ней был отец, быть не могло. В подтверждение этого над его головой возвышалась королевская корона.
Екатерина сделала шаг вперед, приглядываясь. Сперва ей показалось, что венец покрыт мехом горностая, но приглядевшись, она различила фигуры... Оленей.
Зачем неведомый Джон Эванс заказал витраж с изображением давно почившего короля? Зачем велел изобразить оленей на горностае? Ведь он сам был управляющим оленьих угодий...
Екатерина боялась поверить в очевидное. Она вновь окинула взглядом витраж, ища новые подсказки, и лишь теперь заметила еще одно лицо. Там, где традиционно изображали донатора, на чьи деньги создавалось полотно, был изображен молодой, светловолосый мужчина. На этот раз она не смогла сдержать сдавленный возглас. На нее смотрело молодое лицо отца, а рядом с ним были изображены французская лилия и белая роза Йорков...
- Это... - Екатерина порывисто обернулась. Прелат, прежде смотревший ей прямо в лицо теперь не отводил взгляда от плитки пола.
- Это сэр Джон, миледи. Если вы ходите... Он покоится здесь...
Екатерина проследила взглядом за рукой прелата, указывающей на трансепт. Теперь, когда между ними не осталось тайн, она могла больше не сдерживаться. Быстрым шагом она направлялась к белому надгробию. Едва ли камень мог сохранить в точности прижизненный облик сэра Джона, но Екатерине казалось, что она видит знакомые черты. Она провела кончиками пальцев по холодной руке и коснулась сломанного щита.
- EVAS. Здесь написано EVAS, а не EVANS.
- Так пожелал сэр Джон.
И тогда... Тогда все встало на свои места. EV - Эдуард Пятый, AS - "покойся с миром". Вот тайна, которую берегла Елизавета. Ее брат не исчез, не был убит узурпатором Ричардом. Его спрятали в Девоне, графстве, чьей хозяйкой стала Екатерина.
Но о чем думала Елизавета? Ошибочно полагала, что граф Девон перейдет на сторону Йорков? Ждала смерти своего мужа, чтобы открыть дорогу Эдварду, а затем испугалась за судьбу сыновей?
У Екатерины не было ответов. Да и есть ли смысл их искать? Все кончено. Ветвь Йорков мертва. Она последняя белая роза, и у нее нет намерений претендовать на престол. И все же, все же...
В задумчивом молчании Екатерина вышла во двор. Дождь стал чуть тише, но женщина не ощущала его ледяных касаний. В ее голове появилась другая мучительная мысль. Неужели самозванец Перкин Уорбек и в самом деле был ее вторым братом, Ричардом? Выходит, Елизавета позволила его убить?
На следующий день Екатерина покинула Колдридж навсегда. Простыв, она вернулась в Тивертон тенью себя прежней. Веселая хозяйка, столь любимая слугами, она точно утратила радость жизни, все чаще пребывая в меланхолии и задумчивости.
Ее не стало на следующий год.
Последняя роза Йорков покинула мир в возрасте тридцати девяти лет.
_______________________________________________________
История основана на исследовании проекта «Пропавшие принцы», и является художественным изложением выводов проектов. Доподлинно неизвестно, бывала ли графиня Девоншир в Колдридже и видела ли часовню, построенную Джоном Эвансом. Полное исследование группы "Пропавшие принцы" вы можете найти на сайте "Дейли Мейл". Так же в настоящее время проводится генетическое исследование останков "принцев", найденных во времена Карла Второго под лестницей Тауэра. Разрешение на исследование дал король Карл Третий. На данный момент никакие выводы исследовательской комиссии опубликованы не были.