6,4K подписчиков

Как на РУСИ называли АЛЛЕРГИЮ?

Опухшая, чихающая, уливающаяся соплями, расчесывающая водянистые глаза, я пишу эту статью. Да, наступило прекрасное время - весна. С красивой, свежей зеленью, какую не увидишь ни в какое другое время года. И время страданий. Потому что я - аллергик.

Если вы думаете, что на Руси аллергиков не было, а значит, не было и слова такого - то вы ошибаетесь. Было. И мало того - такое же слово сейчас и в английском используется по сей день! В общем, сегодня мы с вами разберем слово "аллергия" и его древнерусского предшественника.

ДРУГОЕ ДЕЙСТВИЕ

Иллюстрацию к статье я пыталась сделать при помощи приложения Шедеврум
Иллюстрацию к статье я пыталась сделать при помощи приложения Шедеврум

Современное слово "аллергия" появилось благодаря австрийскому педиатру Клеменсу Пирке. В 1911 году доктор ввел это понятие, использовав греческие корни ἄλλος (allos) - другой, чужой и ἔργον (ergon) - работа, действие.

Так что аллергия - это "по-другому работающее". Видимо.

И впрямь, работает аллергия иначе, чем иммунитет нормальных людей. Стоит наступить весне, стоит выбиться из земли паре десятков одуванов, стоит тополю обмазать свои почки какой-то желтой чухней, а березам приукраситься серьгами... стоит начать работы на полях, стоит только пыли и пыльце взметнуться в воздух, как чиханию несчастных аллергиков нет конца.

Кстати, называется это не только аллергией, но и поллинозом. От английского слова pollen - пыльца.

А на Руси вот этот недуг, когда льет из носа, хотя не простуда, связали... с сеном. Было замечено, что некоторые особо удачливые славяне после косьбы или просто находясь рядом со свежескошенной травой принимаются до одури чихать. Сено всему виной. И назвали наши предки эту странную хворь...

Опухшая, чихающая, уливающаяся соплями, расчесывающая водянистые глаза, я пишу эту статью. Да, наступило прекрасное время - весна.-2

СЕННАЯ ЛИХОРАДКА

Что забавно, в современном английском языке до сих пор аллергию называют hay fever. Hay - сено (не путать с hey - приветствием), fever - жар, лихорадка, температура.

Слово лихорадка, кстати, довольно интересное. Первый компонент слова - лихо - вы все наверянка знаете. Лихо - это зло. А второй корень - радити - значит "желать", хотя согласно некоторым этимолгическим словарям - "делать, совершать". Лихорадить в своем изначальном значении - желать зла, делать зло. Впрочем,

А вообще не Руси аллергию называли даже не сенной лихорадкой, а сенной ЛИХОМАНКОЙ.

Что вызывает некоторые вопросы. Получается, зло манить, приманивать. Было даже такое старинное оскорбление - лихоман - обманщин, плут. Женщина-обманщица же была лихоманкой. Но лихоманка - болезнь - это не обманщица, конечно. Это слово надо рассматривать по значению его корней - манить лихо.

Вот такая история Древнерусской аллергии. Есть среди моих читателей аллергики?