Приветствую вас, дорогие читатели! Сегодня начну новую тему на страницах своего канала, и это тема синемалогия. Синемалогия - один из моих любимых психологических инструментов, и вы скоро поймете почему Найдите этот фильм на просторах интернета на английском языке с субтитрами
Получите новый опыт
Почему так? Потому что много не напишешь, и субтитры передают "самую соль" диалогов Хочу сразу вас увлечь. Обратите внимание на повторяющийся семейный сценарий. Да, да, стать куртизанкой - это сценарий. В фильме этот диалог звучит примерно так:
"А тебя кто этому научил? - твоя бабушка"
И знаете что, никто даже и не пытался "выйти" из этого "порочного круга". Думаю, что и бабушку тоже научила мама. И т.к. в фильме про дедушку ни слова, значит, что-то здесь "не чисто"
Вот и про папу новоиспеченной куртизанки, мы слышим только один раз, когда мам объясняет своей юной дочери, что иного выхода нет, только в куртизанки.
Отец пропил ее наследство, а значит она вынуждена пойти работать (кухарка/п