Найти в Дзене
Кухня от Иринки

Содержание 41 серии турецкого сериала Великолепный век

Сулейман стоя у дверей покоев Хюррем, размышляет, как ему правильно поступить. Хюррем также в своих покоях, ожидает какое решение примет повелитель. Немного подумав, Сулейман отправляется в покои матушки. Нигяр стоя на перилах балкона, собирается шагнуть вниз, но в последний момент ее обхватывают сильные руки Ибрагима и стягивают с перил:
- Ты что с ума сошла.
- Паша, не могу я больше так. Не могу я забыть ту ночь. Я решила избавить себя и вас от этой напасти.
- Нашла способ. Еще и в моем дворце.
- Как вы узнали? Вы что письмо мое нашли?
- Какое письмо? В это время Хатидже крутит в руках письмо, найденное в скрипке. Сулейман вбегает в покои матушки и приказывает выслать Хюррем из дворца и как можно скорее. Ибрагим входит в свои покои и видит письмо Нигяр в руках Хатидже. Ибрагим просит отдать ему письмо, соврав, что это государственная тайна. Хатидже считает, что Ибрагим от нее что-то скрывает. Ибрагима оскорбляет недоверие жены и он протягивает ей письмо и предлагает его про

Сулейман стоя у дверей покоев Хюррем, размышляет, как ему правильно поступить. Хюррем также в своих покоях, ожидает какое решение примет повелитель. Немного подумав, Сулейман отправляется в покои матушки.

Нигяр стоя на перилах балкона, собирается шагнуть вниз, но в последний момент ее обхватывают сильные руки Ибрагима и стягивают с перил:

- Ты что с ума сошла.

- Паша, не могу я больше так. Не могу я забыть ту ночь. Я решила избавить себя и вас от этой напасти.

- Нашла способ. Еще и в моем дворце.

- Как вы узнали? Вы что письмо мое нашли?

- Какое письмо?

-2

В это время Хатидже крутит в руках письмо, найденное в скрипке.

Сулейман вбегает в покои матушки и приказывает выслать Хюррем из дворца и как можно скорее.

Ибрагим входит в свои покои и видит письмо Нигяр в руках Хатидже. Ибрагим просит отдать ему письмо, соврав, что это государственная тайна. Хатидже считает, что Ибрагим от нее что-то скрывает. Ибрагима оскорбляет недоверие жены и он протягивает ей письмо и предлагает его прочесть.

-3

Хатидже извиняется перед пашой и возвращает письмо, так его и не прочитав.

Валиде входит в покои Хюррем и спрашивает, что она такое натворила, раз ее сын в ярости. Хюррем сделав невинные глазки рассказывает:

- Как вы знаете, я стала свободной женщиной и я сказала султану Сулейману, что не могу быть отныне с ним, пока не заключим брак. Иначе это будет считаться блудом. Не так ли, Валиде? Или я ошибаюсь? Разве по нашей религии, это не тяжкий грех? Что мне делать, Валиде, посоветуйте.

- Я считаю, что ты права. Для такой ситуации в обычной жизни, ты повела себя правильно. Однако, этот вопрос нужно поглубже изучить и поступить согласно нашим обычаям.

-4

Ибрагим тряся письмом перед Нигяр, спрашивает, что было бы, если бы Хатидже его прочла. Калфа признается, что ничего уже не понимает.
Не надо было меня спасать. Я бы умерла и все было бы покончено.

- Кто ты собственно такая? Неужели ты думаешь, что твоя жизнь имеет для меня хоть какое-то значение? Хочешь убить себя, так сделай это в другом месте. В последний раз говорю: держи язык свой за зубами. Еще одна ошибка и я сам своими руками тебя убью. Ступай к себе.

-5

Утром Сюмбюль входит в покои Хюррем и рассказывает, что по приказу самого повелителя, она должна уехать из дворца. Отныне они и госпожа Михримах будут жить во дворце. Хюррем не верит, что повелитель мог отдать такой приказ.

Гюльшах вбегает в покои Махидевран и рассказывает, что Хюррем прогнали из дворца и теперь она будет жить в охотничьем домике в Бейкозе. Махидевран рада падению соперницы.

-6

Валиде сокрушается Дайе, коварностью Хюррем. Наложница попросила свободу, только для того, чтобы заключить брак.

Хюррем подходит к покоям повелителя, но стражники ее не пускают. К покоям подходит Бали-бей и узнав в чем дело, обещает доложить повелителю о ее визите. Малкочоглу входит в покои Сулеймана и сообщает, что к нему пришла Хюррем. Сулейман просит передать, чтобы Хюррем ушла. В этот момент Хюррем входит в покои без разрешения. Сулейман знаком показывает Бали-бею, чтобы он покинул его покои.
Как только за Бали-беем закрываются двери, Сулейман сдвинув брови, требует, чтобы Хюррем ответила, как она смеет к нему врываться. Хюррем не понимает, в чем ее вина. Неужто ли в том, что она соблюдает их кануны предписанные религией. Повелитель упрекает Хюррем, что она его обманула. Схитрила, только, чтобы замуж за него выйти. Использовала в грязной игре.

-7

Хюррем напоминает, что она ни о чем его не просила. Он сам даровал ей свободу. Хюррем смиренно принимает наказание повелителя, но молит не разлучать ее с детьми. Однако, Сулейман напоминает, что она сама затеяла эту игру, а теперь пожинает ее плоды.

Выйдя из покоев повелителя, Хюррем сталкивается с Ибрагимом и советует, ему не нападать на нее воспользовавшись ситуацией. Иначе, она доведет дело до конца, брошенное на пол пути.

- Ты всегда с самого начала, считала, что все вокруг - это твои враги. Однако, злейший твой враг - это ты сама и твоя неуемная ненасытность. И ты... ты станешь жертвой собственной алчной натуры.

- Ну, а ты сам, Ибрагим... Не уничтожит ли тебя когда-нибудь твой алчный нрав?

-8

Нигяр и Гюль-ага просят Хюррем не упрямится и попросить у повелителя прощения. Однако, Хюррем уверена, что все делает правильно, считая что ради достижения желаемого, иногда нужно идти на жертвы.

Гюльшах сообщает Махидевран, что повелитель вечером ждет ее у себя в покоях. Махидевран счастлива, считая что настало ее время.

Хатидже приходит в покои Хюррем и спрашивает, чего она еще хочет. Ведь повелитель и так ей уже даровал свободу. Хюррем вздернув подбородок, смотри госпоже в глаза. Хатидже догадывается, что Хюррем хочет замуж за повелителя. Хатидже уверяет, что это невозможно. По их обычаю, повелитель не может вступать в брак. Хюррем замечает, что всегда, что-то происходит впервые и обещает, что этот обычай, скоро уйдет в небытие. Хатидже угрюмо замечает, что Хюррем получила то, что заслужила и покидает ее покои.

-9

Гюль-ага вбегает в покои Хюррем и сообщает, что повелитель вечером позвал Махидевран в свои покои.

Хюррем пишет Сулейману письмо, в котором рассказывает о своих чувствах. К письму Хюррем кладет свое кольцо с изумрудом и просит хранить его до тех пор, пока оно не вернется к своей хозяйке. Письмо и кольцо Хюррем передает через Малкочоглу.

-10

Возвращаясь от Бали-бея, Хюррем сталкивается с Махидевран, которая держит путь в покои повелителя.

- Хюррем-хатун, прощения просить ходила? Напрасный труд. Иди лучше, собери вещички и на своих детишек досыта наглядись. Поскольку, теперь дни и ночи, ты будешь проводить в тоске по ним.

Хюррем наклоняется к уху Махидевран и что-то ей прошептав, уходит. Махидевран меняется в лице.

-11

Махидевран приходит в покои повелителя. Сулейман положив на стол кольцо Хюррем, присаживается возле Махидевран.

Мехмет просит маму, взять его с собой. Хюррем наклонившись с сыну, поясняет:

-Сынок, родной мой! Баязид и Селим еще маленькие. Им нужна опора и ты, как старший брат, должен за ними присматривать. Ты уже большой, сильный, умный. Придет время и ты, как и твой папа, станешь могущественным султаном. Ты будешь, сынок, править миром.

- Не буду. Я не хочу быть султаном. Я хочу быть с тобой.

-12

Махидевран в ожидании ночи с повелителем с улыбкой на глазах, смотрит в его глаза. Сулейман поясняет наложнице, что он хотел обсудить с ней праздник обрезания Мустафы и интересуется, когда его лучше устроить. С лица Махидевран медленно сползает улыбка. Взяв себя в руки, Махидевран предлагает устроить праздник весной.

-13

Сулейман обсудив с Махидевран день церемонии обрезания Мустафы, отправляется за свой стол, где задумчиво смотрит на кольцо Хюррем. Махидевран тем временем в полном одиночестве, тайком льет слезы на кровати повелителя.

На утро Хюррем попрощавшись с шехзаде, обняв дочь покидает дворец под довольные взгляды врагов.

Повелитель, зная, что Хюррем сейчас покидает дворец, вновь и вновь перечитывает ее прощальное письмо и неотрывно смотрит на ее перстень.

-14

Месяц спустя.

В охотничьем домике у Михримах поднялась температура. Хюррем приказывает послать за лекарем. Малкочоглу сообщает повелителю, что в охотничий домик был послан лекарь, т.к заболела Михримах. Сулейман ту же отправляется проведать дочь.

-15

Хатидже узнает что беременна и эту новость рассказывает Махидевран. Махидевран поздравляет госпожу и советует ей избавиться от Нигяр, считая что именно из-за нее, у Хатидже все неприятности.
Хатидже не согласна с Махидевран, но все же призадумалась над ее словами. Хатидже решает выдать Нигяр замуж за Матракчи Эфенди.

-16

Повелитель приезжает в охотничий домик и слышит, как Хюррем поёт дочери колыбельную. Хюррем почувствовав, что за ее спиной стоит повелитель, соскакивает с кровати и ему кланяется. Повелитель молча пройдя мимо Хюррем, присаживается у кровати дочери. Михримах открыв свои глазки, тихо произносит: “Папа”.

-17

Ибрагим возвращается в свой дворец и узнает от Хатидже, что вскоре он снова станет отцом. Ибрагим благодарит Аллаха и обещает своей госпоже, что сделает все, чтобы они жили счастливо.

-18

Михримах жалуется отцу, что она очень соскучилась по братикам и просит его не уезжать. Поспать сегодня спать с ней. Хюррем просит у повелителя разрешения увидеться с шехзаде, заверив, что она очень по ним соскучилась. Сулейман приказывает Хюррем выйти из комнаты и оставить его с дочкой одних.

Хатидже рассказывает Ибрагиму, что она решила выдать Нигяр-калфу замуж и даже для нее подобрала жениха – Матракчи Насух Эфенди.

Валиде узнав от Махидевран о беременности Хатидже идет в покои сына, чтобы сообщить благую весть. Однако, стражники сообщают, что повелителя нет в своих покоях. Он уехал в охотничий домик.

-19

Проснувшись утром, повелитель долго смотрит на спящую Хюррем. Сулейман хочет коснуться волос возлюбленной, но не смеет. Повелитель борется сам с собой. Он не знает то ли ему принять решение, то ли отказаться от него. Забрав свой кафтан, повелитель тихо покидает охотничий домик.

Валиде приезжает к Ибрагиму и приказывает ему, избавится от Хюррем.

- Не будем терять времени, паша. Необходимо срочно решить вопрос о Хюррем. Нет числа ее безобразиям. Я знаю все... и как умер этот художник, тоже. И да же то, что это произошло в вашем дворце.

- Валиде...

- Но, мне сейчас не до этого, потому что есть беда поважнее этого. Хюррем обманула моего сына. В брак хочет с ним вступить и если ей это удастся, то это будет катастрофа для нас.

- Но, повелитель никогда...

- Сулейман вчера вечером к Хюррем уехал. Еще не вернулся. Рано или поздно, она добьется своего. Вступит с ним в брак. Заставит моего сына совершить то, то что султаны уже больше сотни лет не делают. Если, не помешает кто-нибудь...

-20

Дайе приезжает в охотничий домик. Хюррем понимает, что Валиде забеспокоилась, что повелитель в охотничьем домике ночевал. Хюррем просит передать Валиде, что скоро она вернется. Вернется потому, что всегда получает то, что хочет. И на этот раз получит свое.

- Вы меня спросите, для чего мне все это? Ради этого... Что мне гарем, я буду править миром.

-21

Валиде рассказывает Ибрагиму, что Хюррем одна хочет всем править. Говорила, что от всех них избавится. Валиде считает, что нужно положить этому конец и на ухо рассказывает Ибрагиму, что он должен сделать.

Дайе рассказывает Валиде, что Хюррем себя чувствует лучше, чем она думает. Хюррем уверена в себе и еще больше обозлилась на Валиде. Она уверена, что скоро победит и вернеться во дворец законной женой повелителя. Валиде гневается и уверяет хатун, что Хюррем ничего не получит.

-22

Ибрагим встречается с агой и заплатив ему мешочек с золотом, сообщает, что у него будем к нему поручение.

Матракчи встречается с пашой. Ибрагим признается, что он его сильно беспокоит в последнее время и сообщает, что он решил его женить на Нигяр-калфе.

Валиде приказывает стражникам, привести Хюррем во дворец, чтобы она проведала детей. Дайе обеспокоено замечает, что скоро стемнеет. Путь не близкий и кругом лес. Валиде успокаивает Даей, пояснив, что Хюррем сюда и обратно поедет в сопровождении стражи.

Стражник из дворца приезжает в охотничий домик и сообщает, что ей разрешено повидать своих шехзаде. Хюррем решив, что повелитель над ней сжалился, с радостью собирается в дорогу.

-23

Дайе приходит к Малкочоглу и поясняет, что ее прислала Валиде-султан. Дайе рассказывает, что за Хюррем-султан послали карету, однако есть беспокойство за ее безопасность и Бали-бей должен ее сопровождать.

Хатидже сообщает Нигяр, что она решила выдать ее замуж. Нигяр растерянно смотрит на госпожу. Ибрагим сообщает, что ее женихом станет Матракчи Эфенди.

Хюррем по дороге во дворец с воодушевлением мечтает, как обнимет своих шехзаде. Неожиданно в лесу, повозка с каретой останавливается. Стражник выйдя из кареты, видит на дороге бревна.

-24

Хюррем выглядывает из кареты, чтобы узнать в чем дело. В этот момент в шею стражника прилетает стрела.

Валиде приходит в покои сына и рассказывает, что она приказала привезти Хюррем во дворец. Валиде поясняет, что она пожалела внуков, ведь они истосковались по матери.

-25

Хюррем трясясь от страха вновь выглядывает из кареты и видит, что все ее стражники мертвы. В этот момент один из наемников, подкравшись со спины хватает Хюррем. Наемники окружив госпожу, приставляют к ее шеи саблю. Хюррем кричит, что она госпожа и если они ее отпустят, она даст им много золота.

-26

Один из наёмников заносит меч над головой Хюррем, но в это же время получает стрелу в спину. Малкочоглу со своими воинами, поспевает вовремя.
Хюррем от страха бежит в лес. Ее преследует один из разбойников. Хюррем запутавшись в платьях, падает и скатившись с обрыва, теряет сознание.

-27

На этом моменте заканчивается 41 серия турецкого сериала Великолепный век.