Рецензия на книгу Вольфганга Йешке «Последний день творения»
Аннотация сообщает, что перед нами научно-фантастический роман о путешествии во времени. Американским солдатам предстоит отправиться в прошлое, но миссия, конечно же, пойдёт не по плану.
История начинается с биографии главного героя Стивена Стэнли. Нам быстро расскажут, где он родился, на кого учился, и как в итоге стал лётчиком ВВС США. Кроме того, герой мечтал отправиться в космический полёт, но правительство неожиданно закрывает космическую программу ради некоего тайного проекта.
Произведение поделено на три части. В первой автор описывает, как люди пришли к выводу о том, что путешествия во времени возможны. Вторая и третья части посвящены самой мисси. При том что история небольшая, она всё равно ощущается затянутой, поскольку автор три раза подряд использует один и тот же сюжетный ход, чтобы подтвердить наличие путешественников.
Само же приключение ощущается очень скомканным. Две трети романа уходят на подготовку миссии, поэтому с героем происходит крайне мало событий. При этом, влияние Стивена и остальных персонажей на ход истории остаётся на уровне концепции, поскольку читатель практически лишён возможность увидеть результат их действий. К сожалению, мир изменённого прошлого очерчивается всего несколькими фразами и не получает никакого развития.
Итак, перейдём к итогу. Мне произведение не понравилось. Слишком долгая подготовка миссии не стоит дальнейших происходящих событий. Персонажи получились незапоминающимися, а главного героя просто мотает от события к событию практически без какого-либо развития сюжета.
Данный роман является дебютом автора в жанре научной фантастики. Возможно именно поэтому ему присущи вышеописанные проблемы. На сегодняшний день существует огромное количество книг, посвящённых путешествиям во времени. Лично я не вижу смысла уделять время этой истории, разве что для ознакомления с концепцией временных перемещений, представленной на страницах произведения Вольфганга Йешке "Последний день творения".
P.S. Насколько мне удалось выяснить, данная книга никогда не издавалась на русском языке. Поэтому в электронной виде можно найти только немецкий, английский и болгарский переводы. Впрочем, современные электронные переводчики отлично справляются с переводом болгарского на русский.