– Слуцкого и его штаб в комментариях под китайскими статьями называют «волосатики». Что это значит? – Звучит это так: «Лао-маоцзы». Слегка пренебрежительное выражение для обозначения русских. Но я бы его не демонизировал, китайцы всех иностранцев называют какими-нибудь подобными словами. У них так принято. Причем посыл может быть позитивным. Про штаб Слуцкого, например, писали: «А эти волосатики могли бы вывести нас на ЧМ-2026!» Откуда взялось про «волосатиков»? Есть две версии, в общем-то похожих. Первая: русских так называли с XIX века, потому что они часто носили бороду. У китайцев бороды не очень растут. А вторая версия: потому что у русских более волосатое тело. Я вот в Китае часто хожу в бани – так вообще не видел волосатых китайцев. Повторюсь, это точно не из желания обидеть. Для них это просторечное обозначение русского. – Как назначения Слуцкого восприняли в Китае? – Восторгов не было. Было такое: «Поживем-увидим». Тренеры в Китае меняются очень часто, болельщики к этому привы
Востоковед из МГИМО: «В Китае про штаб Слуцкого писали: «Эти волосатики могли бы вывести нас на ЧМ-2026!» Леонид со своей харизмой должен зайти китайцам»
19 апреля 202419 апр 2024
4088
2 мин