Были с сестрой на фильме "Сто лет тому вперёд", много думали. Сестре было проще, она не смотрела оригинал и не читала книг Булычёва, а мне было грустно. Если бы современные киноделы не паразитировали на советской классике, к фильму не предъявлялись бы высокие требования. Но если вы делаете ремейк, то обязаны либо снять лучше, либо не снимать совсем. А лучше сделать так, как когда-то поступил А. Толстой. Вместо буквального перевода истории про Пиноккио он написал своего "Буратино", который вышел гораздо лучше оригинала. Толстой добавил в книгу пародии на современность (например, Мальвина - собирательный образ нравоучителей, типа Лидии Чарской, которые ничего не знают о реальных детях), интересных приключений, храброго пуделя Артемона. Его книгу было интересно читать и взрослым, и детям. Фильм "Сто лет тому вперёд" снят по мотивам книги Булычёва, но что там осталось от оригинала? Название, имена некоторых героев и... всё. Коля там не Наумов, как в книге, а Герасимов, как в советском се
Алиса из будущего, которая выглядит так, словно у неё тяжёлое прошлое
21 апреля 202421 апр 2024
3853
2 мин