Найти тему

И всё-таки хайку!

Этот короткий жанр японской классической поэзии давно есть в школьной программе по литературе (традиционно в 7-ом классе). Слова "хокку" и "хайку" для его обозначения я долгое время использовала как синонимы, хотя теперь выяснила, что это совершенно не так. Заинтересовалась я терминологией, потому что за последний год мне попалось аж три произведения, где упоминаются эти самые японские трёхстишия.

Нет, на фото только два из них, а третье, сборник классической японской поэзии, для антуража
Нет, на фото только два из них, а третье, сборник классической японской поэзии, для антуража

Главный герой повести Галины Демыкиной "Как тесен мир", познакомившись с Адой, девушкой старше его, увлекающейся многими вещами, решил и собственный кругозор расширить.

— Пап, — спросил Саша у папы Иры, когда утром они в ожидании чая, который не вскипал здесь часами, сидели втроем на крылечке своего сарая. — Пап, ты знаешь, что такое хокку?
— Что с ребенком? — спросила мама Саша, поправляя тапку, которая вечно спадала с ее гладко отполированной правой пятки. — Ребенок, ты не болен?
— Он смутился от невежества, — сказал папа Ира. — Хокку, мой дорогой, — это японское трехстишие. Это очень древняя форма стиха…

Дальше эта тема в повести не развивается, поэтому сложно сказать, о чём говорил папа Ираклий: о хокку или о хайку - обе формы древние, хотя хокку старше.

Страницы из сборника "Бабочки и хризантемы" вставляю в статью для атмосферы. Там мало хайку, но много других чудесных образцов классической японской поэзии в сочетании с японскими гравюрами из собрания Эрмитажа.
Страницы из сборника "Бабочки и хризантемы" вставляю в статью для атмосферы. Там мало хайку, но много других чудесных образцов классической японской поэзии в сочетании с японскими гравюрами из собрания Эрмитажа.

Когда слово "хайку" стало появляться всё чаще и чаще, я решила всё-таки разобраться, это синонимы или нет. Всегда и везде (особенно в программе "Что? Где? Когда?") я слышала раньше про хокку. Процитирую статью Елены Дьяконовой "Как читать и понимать хайку", опубликованную на портале "Arzamas" (хотя я перечитала много источников, чтобы убедиться, что всё именно так):

Жанр хайку произошел от другого классического жанра — пятистишия танка в 31 слог, известного с VIII века. В танка присутствовала цезура, в этом месте она «разломилась» на две части, получилось трехстишие в 17 слогов и двустишие в 14 слогов — своеобразный диалог, который часто сочинялся двумя авторами. Вот это первоначальное трехстишие носило название хокку, что буквально означает «начальные строфы». Затем, когда трехстишие получило самостоятельное значение, стало жанром со своими сложными законами, его стали называть хайку.

А ведь чаще всего разговор идёт не о начальных строках пятистишия танка, а о вполне самостоятельном произведении без продолжения, поэтому точнее и правильнее говорить и писать, что это хайку.

В школьном учебнике эти слова идут как синонимы. На фото не последнее издание, но я проверила и последнее (есть в галерее) - там оба понятия уже в названии статьи.

Конечно, если дети услышат и запомнят на первых порах хотя бы одно из этих слов, уже хорошо, но странно, что такая неточность продолжает жить в бесконечно переиздаваемых учебниках. Там и хайку про сурепку приписывают Басё, хотя это Бусон: случайно наткнулась на эту информацию, пока разбиралась с хокку и хайку.

-4

Самой мне всегда было сложно придумать хайку, учитывая все его особенности, а вот у детей часто получается что-то любопытное и оригинальное. Была уверена, что сохраняла, но пока не нашла.

Вот и один из героев повести Ярослава Свиридова "АПС" пробует свои силы в сочинении хайку, но и автор, редактор оставляют более привычное "хокку":

-5

Зато переводчик и (или) редактор другой книги порадовали! В «Теории Айсберга» Кристофера Буикса очень много о хайку и самих хайку хватает (даже хулиганских). Решила сохранить для работы с детьми:

Я почему-то думала, что в сборнике классической японской поэзии встречу больше хайку, но там представлены самые разные жанры. Всё равно покажу вам отозвавшиеся развороты:

А завершу одним из самых известных хайку Кобаяси Иссы:

здесь перевод А. Долина
здесь перевод А. Долина

Помните, я рассказывала про памятник ему?