Зачастую даже аппарату правительства Армении трудно найти переводчиков для обслуживания международных встреч. Об этом премьер-министр Никол Пашинян заявил на заседании правительства, обращаясь к новому ректору Государственного университета им. Брюсова Давиду Гюрджиняну.
"За исключением разве что самых распространенных языков, у нас возникают проблемы с поиском профессиональных переводчиков. Вплоть до того, что у нас не хватает переводчиков с региональных языков. Иногда мы сталкиваемся с такими сложностями, что трудно себе представить", – отметил он.
На это Гюрджинян отметил, что с трудностями приходится сталкиваться даже при поиске высококвалифицированных специалистов армянского языка. Зачастую высшее образование остается таковым только формально, а не по содержанию, отметил ректор.
Он пообещал работать над тем, чтобы поднять уровень образования на надлежащий уровень.
- Напомним, в 2022-2023 учебном году обучение региональным языкам было организовано в 33 общеобразовательных учреждениях Армении, из которых 13 начали изучать персидский, 3 – грузинский, 12 – турецкий и 4 – азербайджанский. А в образовательном комплексе "Мхитар Себастаци" в средней и старшей школах изучали все четыре языка.