Найти в Дзене
English Aesthetics

Носитель языка или преподаватель?

Бытует мнение, что в разы лучше заниматься с носителем языка, а не с русскоязычным преподавателем. Мол, что он там может знать, сам ни разу ни в Англии, ни в США не был. А если человек живет в стране, то и языку научит живому, а не этому вашему "how do you do?*" из учебника. Давайте разбираться, так ли это на самом деле.
Само по себе словосочетание "носитель языка" даже близко не является гарантией качества обучения. Почему? Всё очень просто. Да, носители чаще всего живут в соответствующей языковой среде или же росли в ней. Вот и мы с вами, к примеру, носители русского языка. А теперь давайте честно каждый себе ответит на вопрос: я смогу полноценно обучить иностранца русскому языку? Не каким-то отдельным фразам, а именно с нуля научить всем тонкостям и объяснить их человеку, родной язык которого имеет отличную от русского структуру. Например, в английском нет аналогичной нашей системы падежей и понятия рода существительного. Как объяснить, что "стол" - он, а "табуретка" - она, если ч

Бытует мнение, что в разы лучше заниматься с носителем языка, а не с русскоязычным преподавателем. Мол, что он там может знать, сам ни разу ни в Англии, ни в США не был. А если человек живет в стране, то и языку научит живому, а не этому вашему "how do you do?*" из учебника. Давайте разбираться, так ли это на самом деле.

Само по себе словосочетание
"носитель языка" даже близко не является гарантией качества обучения. Почему? Всё очень просто. Да, носители чаще всего живут в соответствующей языковой среде или же росли в ней. Вот и мы с вами, к примеру, носители русского языка. А теперь давайте честно каждый себе ответит на вопрос: я смогу полноценно обучить иностранца русскому языку? Не каким-то отдельным фразам, а именно с нуля научить всем тонкостям и объяснить их человеку, родной язык которого имеет отличную от русского структуру. Например, в английском нет аналогичной нашей системы падежей и понятия рода существительного. Как объяснить, что "стол" - он, а "табуретка" - она, если человек в целом не знает, что у предмета может быть род? Мы легко используем родной язык, не помня правил, да и какие-то ошибки редко являются страшными в жизни. Ну напишете вы, к примеру, не "жаренная на сковороде картошка", а "жареная". Да, ошибка, но не так много ситуаций, где это будет критично. А теперь представьте, что вам нужно объяснить иностранцу, почему "жареная картошка" пишется с одной "-н", а вот "жаренная на костре картошка" уже с двумя. Кто-то ещё помнит это, кто-то уже забыл давно все школьные правила, как страшный сон, а кто-то и не знал. Но даже если вы знаете правило, его надо еще уметь объяснить. Это и не каждый педагог может сделать, если уж говорить откровенно.

Волшебные слова
"носитель языка", на которых держится реклама многих курсов и школ, так и манят нас обещанием быстро и легко выучить английский. Но если вы хотите заниматься с носителем, то нужен не просто носитель, а носитель - преподаватель, который понимает как устроен язык, а не знает его на уровне обывателя. Вот такое комбо действительно может помочь выучить язык быстрее и нахвататься заодно современной разговорной лексики. Остальные носители (не берём в расчёт людей, у которых талант к преподаванию и без образования) - отличный вариант практиковать язык. Переписываться в чатах, созваниваться поболтать, обсуждать что-то на форумах - да, да, и ещё раз да. Так можно узнать море полезных выражений, слов и научиться хорошо понимать на слух. Но учить язык нужно по возможности с преподавателем или, если самому, то используя учебники. То, что "носители так говорят и ничего", аргумент такой себе. У нас тоже говорят "ложить", "ихней", "звОнят" и у большинства начинают уши от этого в трубочку сворачиваться. Вряд ли кому-то хочется вызывать такие же эмоции у тех, с кем вы общаетесь на иностранном языке. Особенно если речь касается работы или учёбы.

Какой из этого вывод? Заниматься с носителями языка можно, нужно и вообще классно, если они ещё и имеют соответствующее образование. Просто с носителями не менее здорово практиковать язык, когда основная цель - подтянуть навыки говорения, понимания на слух разных акцентов и так далее. Но учить язык надо с преподавателем (пока не говорим про самостоятельное обучение и обучение детей, это отдельные и глобальные темы). Хороший русскоязычный учитель будет точно в разы лучше просто носителя языка.

*Как дела? (англ.)

-2