Нигяр - калфа во дворце Хатидже снимает перевязку на лице Хюррем-султан. Хюррем просит подать ей зеркало. При виде своего отражения, Хюррем с криком отчаяния, разбивает зеркало об стену.
Ибрагим получает письмо от Хюррем написанное для повелителя и узнает, что наложницы гарема хотели сжечь ее заживо. К Ибрагиму подходит Мустафа и заметив в его руках письмо интересуется новостями дворца. Ибрагим рассказывает, что во дворце произошел пожар, но слава Богу все живы и здоровы.
Хюррем намерена вернуться в главный дворец. Хатидже против возвращения Хюррем, считая что ей лучше остаться в ее дворце, до возвращения повелителя. Однако, Хюррем настроена решительно. Со словами: “От кого вы меня пытаетесь защитить, госпожа? Не от самой ли Валиде-султан?” Хюррем уходит.
Хюррем приезжает во дворец Топкапы и сразу же отправляется в покои Валиде, где в то время была и Махидевран. Хюррем показывает Валиде “плоды ее трудов”.
Валиде взглянув на ожоги Хюррем, морщится:
- Сочувствую. Не переживай, со временем это заживет.
- И я сочувствую. – Махидевран опускает глаза.
- Правильно, эти раны пройдут. Они заживут, но вы глубоко ранили мое сердце и мою душу. Как их залечить?
- При чем здесь я? Что за вздор?
- Хм, у вас опять ничего не получилось, Валиде. Вы не убили меня. Наоборот, я каждый раз становлюсь только сильнее. Так будет и сейчас.
- Я все понимаю, твой гнев справедлив, но все же думай, что говоришь. В чем ты меня обвиняешь? Ты сама против себя всех настроила, так что не вини никого. Ты угодила в яму, которую сама себе вырыла. К тому же всех смутьянов, я наказала. Что тебе еще нужно?
- Вы не мне, вы султану это объясните, Валиде. Я отправила повелителю письмо и все-все в нем ему рассказала.
- Ты серьезно рассчитываешь, что мой сын поверит в твои обвинения? Их придется тебе еще доказать.
- Думаю, не придется, Валиде, т.к письмо не только я написала.
- Кто же еще?
- Человек, которому полностью доверяете и вы и повелитель. – Хюррем кивает головой в сторону Дайе. – Султан любое оскорбление нанесенное мне, принимает, как личное оскорбление, поэтому я вверяю вас в руки Аллаха, а потом в руки повелителя. – Прикрыв лицо, Хюррем покидает покои Валиде.
Валиде просит Махидевран оставить ее наедине с Дайе. Как только Махидевран уходит, Валиде упрекает Дайе в предательстве. Дайе напоминает, что ее обязанности - это соблюдать порядок в гареме. Хюррем - супруга повелителя и значит, она не может быть безучастной к тому, что вокруг творится. Валиде прогоняет Дайе из своих покоев, пообещав что совсем скоро она получит свое наказание.
Нора входит в покои Хюррем. Хюррем дает девушке звонкую пощечину и обвинив ее в предательстве, прогоняет из своих покоев. Нора не понимает, в чем провинилась перед госпожой, ведь в тот страшный день, она до последнего пыталась ее защитить.
Валиде решает как наказать Дайе. Она отстраняет ее от должности казначея, сделав ее обычной калфой. А на должность Дайе, назначает Гюльшах.
Хюррем получает от Ибрагима письмо, в котором паша сообщает, что не отдал письмо повелителю, т.к тот находится в военном походе и лишние переживания, ему ни к чему.
Сулейман возвращается из военного похода. Хюррем не выходит встречать повелителя. Сулейман от Валиде узнает, что во дворце был пожар и направляется в покои Хюррем.
Хюррем с прикрытым лицом и со слезами на глазах, просит повелителя уйти, пояснив, что она не хочет, чтобы он видел ее в таком виде. Сулейман прижимает к себе возлюбленную и признается, что он только что узнал, что во дворце был пожар.
- Так тебе сказали?
- Что сказали?
- Меня хотели убить, Сулейман. Они хотели сжечь меня. Я едва спаслась. Я написала тебе обо всем, что произошло. Дайе - хатун была тому свидетель. Я попросила ее тоже написать письмо.
- Какое письмо? Я ничего не знаю.
- Это все Ибрагим. Он не отдал вам его. Не хотел вас расстраивать. Один Аллах знает, что я тогда пережила. Айбиге-хатун и Дайе-хатун меня спасли. Посмотри на меня, я уже давно не выхожу из своих покоев. Я не могу открыть лицо. Я боюсь за детей, чтобы они не испугались. – Хюррем горько плачет. – Какая это по счету смерть, Сулейман? В чем моя вина? Почему они так со мной? Хотели отобрать у меня тебя, детей, красоту. Когда же закончится эта ненависть?
Гюльшах наслаждаясь властью, командует над евнухами и девушками. Узнав, что Хюррем прогнала Нору, Гюльшах советует девушке верно служить Махидевран, заметив, что тогда для нее откроется дорога в рай.
Сулейман врывается в покои матушки и обвиняет в том, что она скрыла от него, то что девушки устроили в гареме бунт и покушались на жизнь Хюррем.
Мустафа интересуется у матери, где Элиф-хатун. Махидевран сообщает, что девушка погибла во время пожара. Мустафа интересуется у матери, имеет ли она отношение к пожару, в котором пострадала Хюррем. Махидевран уверяет, что она здесь ни причем. Мустафа советует матери, держаться подальше от интриг в гареме и не брать на свою душу грех.
Валиде уверяет сына, что их хотят рассорить и рассказывает, что Хюррем одаривала подарками и золотом тех, кто к ней был приближен. В итоге в гареме девушки стали ссориться и в итоге подняли бунт. Валиде уверяет, что она наказала всех зачинщиков бунта, а Дайе подтверждает слова Хюррем, т.к понимает что виновата в расколе гарема и хочет таким способом оправдаться. Сулейман с осуждением смотрит на мать:
- Вы уже и Дайе потеряли, а ведь она верно служила вам 40 лет. Валиде одумайтесь, так и не долго остаться совсем одной. – Сулейман покидает покои матушки.
Мустафа войдя в свои покои, видит в них одну из рабынь. Нора извиняется перед шехзаде и как бы случайно роняет подсвечник. Мустафа замечает, что девушка дрожит. Девушка поясняет, что это от волнения и прижимает руку шехзаде к своей груди, чтобы он услышал, как бешено бьется ее сердце. Взглянув в глаза шехзаде, Нора извинившись, покидает его покои.
Выйдя из своих покоев, Хюррем сталкивается с Ибрагимом:
- Рада вас видеть, паша. Видите, я еще здесь. Меня пока не убили.
- Я ведь написал письмо вам.
- Да, я получила. Ты опять их покрываешь... Ну конечно, у вас же общие интересы.
- Как раз наоборот, я обязан вас защищать и я глубоко огорчен, что произошло с вами в мое отсутствие. Государь ведь мне вас поручил.
- Неужели? Надо же, доверили волку ягненка.
- Смею вас заверить, я к этому не имею никакого отношения, Более того, перед отъездом, я дал Дайе-хатун и Нигяр-хатун особые указания, насчет вашей безопасности.
- Уйми Валиде, Ибрагим. В противном случае это придется сделать мне.
Сулейман упрекает Ибрагима, что он посмел от него скрыть письмо Хюррем и напоминает, что он вверил ему ее жизнь. Ибрагим оправдывается, что не хотел его беспокоить в военном походе и замечает, что Хюррем думает, что покушение на нее организовала Валиде-султан. И если это так, то ему не по чину это дело.
Ибрагим встречается с Валиде и советует ей прекратить войну с Хюррем, иначе последствия для нее могут быть плачевными. Валиде понимает, что сын может прогнать ее из дворца или передать правление гаремом Хюррем. Ибрагим рассказывает, что сегодня вечером повелитель и Хюррем ужинают в его дворце и просит Валиде присоединиться к ужину, чтобы положить конец войне с Хюррем.
Сулейман и Хюррем приезжают во дворец Хатидже. Пройдя в гостиную, они видят Валиде. Сулейман знаком показывает Хюррем, что она должна поцеловать руку его матушк и Хюррем повинуется.
Махидевран устраивает сыну халвет. Гюльшах отбирает девушек для праздника, в число которых попадает Нора.
Во время праздника, Нора заметно выделяется среди танцующих женщин. Мустафа не сводит глаз с девушки.
Ибрагим первую ночь после похода, проводит с Нигяр.
Малкочоглу признается Матракчи, что влюблен. Но считает это чувство предательством по отношению к Армин. Матракчи напоминает, что Армин уже давно нет и наверняка, она хотела бы, чтобы Малкочоглу был счастлив.
Одна из девушек в гареме роняет поднос. Гюльшах обзывает девушку безрукой, а после приказывает немедленно ей все убрать. Дайе возмущает такое поведение Гюльшах и она встает на защиту девушки. Гюльшах напоминает Дайе, что теперь она главная в гареме и ее приказы, должны выполняться безукоризненно. Гюльшах сбрасывает все со стола и приказывает Дайе все убрать и вымыть полы. Дайе повинуется. В это время в гарем приходит Нигяр. При видя Дайе с тряпкой в руках, Нигяр начинает стыдить Гюльшах.
Гюльшах требует чтобы Нигяр не вмешивалась, а после толкает ее. Нигяр падает. Дайе бросив тряпку, отвешивает Гюльшах смачную пощечину, от которой Гюльшах не удержавшись на ногах падает на глазах всего гарема.
Хюррем узнав, что Нору выбрали для ночи с Мустафой, поучает ее, что важно не только провести с ним ночь, но и влюбить его в себя. Стать для него всем. От этой ночи зависит, станет она госпожой или наложницей. Хюррем уверена, что если Норе удастся завладеть сердцем шехзаде, то тогда он будет в ее руках.
Гюльшах жалуется Валиде на Нигяр и Дайе. Валиде принимает решение прогнать Дайе из дворца.
Хюррем узнав об этом, приказывает Дайе остаться. Дайе не знает как ей поступить. Одна госпожа приказывает уйти, другая остаться.
Хюррем спускается в гарем и приказывает Гюльшах к ней подойти:
- Я ведь говорила, чтобы ты не путалась у меня под ногами или я наступлю тебе на хвост.
- Что я сделала?
- Если я еще раз увижу, что ты без должного уважения относишься к Дайе-хатун, я подвожу тебя к потолку, чтобы каждый мог плюнуть в лицо. Иди к Валиде, исправь свою ошибку. Иначе я превращу в лепешку твою крысиную морду.
Махидевран врывается в покои Хюррем:
- Теперь гаремом ты что ли управляешь? Ты будешь решать за всех что делать и как?
- Не ори. Прекрати.
- Ты мне рот не заткнешь. Вернулся мой шехзаде, теперь сила на моей стороне. Я уничтожу тебя.
- Милосердный Аллах, мне тебя жалко. Я бы не хотела оказаться на месте твоем. Ты слепа, ничего не видишь. Боюсь, что так ты Мустафу тоже потеряешь.
- Да как ты.... – Махидевран замахивается на Хюррем, но в этот момент в покои входит повелитель и перехватывает руку Махидевран.
Сулейман требует, чтобы Махидевран сейчас же извинилась перед Хюррем. И Махидевран ничего не остается, как подчиниться.
Сюмбюль приводит Нору к покоям шехзаде и узнает от стражников, что его нет в своих покоях. Сюмбюль приказывает Норе ожидать Мустафу в его покоях.
Мустафа застает мать в слезах. Махидевран рассказывает, что эта женщина вновь ее унизила. И вдобавок, повелитель заставил ее перед ней извиниться. Мустафа в ярости бросается в покои Хюррем.
Мустафа просит Хюррем оставить его наедине с отцом. Мустафа подходит к отцу:
- Отец, я дал слово маме, что буду защищать ее не щадя жизни. Что не позволю, чтобы ее обижали. И вам сказал это, поэтому мы уехали в Эдирны. Вижу с тех пор, ничего не изменилось. Вы по-прежнему расстраиваете маму. Плакать ее вынуждаете. Вы же говорили справедливость - это для вас высшая ценность. Вот какова ваша справедливость. Ответьте, кто теперь вершит наши судьбы. Вы, отец или Хюррем-султан?
На этом моменте заканчивается 48 серия турецкого сериала Великолепный век.