Слово "мем" - то, что сопровождает вас почти каждый день. Но в бурном потоке бесчисленных картинок с надписями, а так же видео и аудио эффектов, вы когда-нибудь останавливались, задумавшись, а что такое "мем"? Когда и как появилось это слово и какое оно имеет значение? Вот тут-то и выясняется, что "мем" появился отнюдь не вчера, как может показаться на первый взгляд, а во второй половине прошлого века.
И не удивляйтесь, но, скажем, в Советском Союзе, и соответственно, в России, первые единицы культуры, практически полностью отображающие формы и контексты мемов сегодняшнего дня, появились уже во второй половине двадцатого века и продолжают в полной мере существовать. Проводя сравнение, в этой статье я буду опираться именно на примеры из русскоязычного пространства (мемы двадцатого века и сегодняшнего дня) и западного и международного пространства (мемы сегодняшнего дня). Далее, вы поймёте, почему.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Но, во-первых, что такое "мем"?
Как определил выдающийся исследователь Ричард Докинз в своей книге "Эгоистичный ген", мем - это единица культурной передачи, которая воспроизводится, эволюционирует и передается посредством имитации внутри культуры. Докинз ввел этот термин в обиход, адаптировав его от греческого слова "mimeme", что означает "имитируемый". Он описывает, что мемы ведут себя подобно генам в том смысле, что они распространяются среди населения, но вместо биологической репликации они воспроизводятся культурно и социально, посредством речи, письма или других форм коммуникации.
Согласно Докинзу, мемы могут быть любой формой культурной информации, такой как идеи, крылатые фразы, мелодии или изображения. Они обладают способностью развиваться и трансформироваться с течением времени, причем некоторые версии более успешны и распространены, чем другие. Это ключевая концепция для понимания моего исследования.
(Хотя обратите внимание, что "меметика" Докинза не признана настоящей наукой).
Но мы можем использовать реальные научные подходы, объясняющие, как работает "мем" и как он был успешно и незаметно передан от поколения X в одной стране и культурном пространстве совершенно другому поколению Z и миллениалам в совершенно разных странах.
1) Прежде всего, функционализм
Функционализм - это социологическое направление, которое фокусируется на том, как социальные структуры и институты способствуют стабильности и непрерывности общества. В этом контексте мемы и их вербальные предшественники выполняют аналогичную функцию в обществе, предоставляя средства коммуникации, самовыражения и социального комментария.
Мемы, которые я опишу далее на конкретных примерах, используются в качестве культурных отсылок для интерпретации, описания и комментирования различных жизненных ситуаций и случаев. Символы мемов понятны и применимы к широкому спектру контекстов, что позволяет людям использовать их как форму стенографии для передачи сложных идей, шуток, мыслей или эмоций. Это форма социального взаимодействия, которая помогает людям объединяться на основе общего опыта и перспектив, понятных в их собственном окружении и привычках.
Мемы и их вербальные предшественники выполняют несколько ключевых функций в обществе:
— Социализация: они способствуют общению индивидов, обеспечивая общепринятый язык и набор отсылок, способствуя социальной сплоченности.
— Культурная передача: Они способствуют передаче культурных ценностей, норм и убеждений от одного поколения к другому, помогая поддерживать культурную преемственность.
— Социальный контроль: Они могут использоваться для укрепления социальных норм и ожиданий, предоставляя средства выражения одобрения или критики.
2) Во-вторых, символический интеракционизм.
Символический интеракционизм - это социологическая теория, которая фокусируется на том, как индивиды взаимодействуют друг с другом посредством использования символов.
В контексте интернет-мемов и их вербальных предшественников мемы служили символическими репрезентациями различных жизненных ситуаций, реальных или воображаемых, и социальными комментариями. Эти вербальные мемы позволяли людям общаться и делиться общим опытом, во многом подобно тому, как это делают сегодня невербальные интернет-мемы, которые по-прежнему служат той же цели - передавать социальные комментарии и общий опыт. Они легко воспроизводятся и могут быть адаптированы к различным контекстам, что допускает широкий спектр интерпретаций и применений.
Здесь переход от вербальных мемов к интернет-мемам показывает, насколько динамичной является природа коммуникации и как символы эволюционируют, мутируют, трансформируются в соответствии с потребностями общества, использующего их. Интернет предоставил новую платформу для создания и распространения этих символов, позволив мемам охватить более широкую аудиторию.
Например, бумеры. Взаимодействие носит вербальный или лингвистический характер, хотя есть также графические карикатуры и плакаты различного содержания, например, политическая карикатурная пропаганда или забавные юмористические комиксы на самые любимые и актуальные темы, такие как семья, бюрократия.
Однако большинство вербальных символов, то есть мемов, заимствованы из кино или литературы. Они могут принимать форму шуток (анекдотов), крылатых фраз или отсылок к популярной культуре, которые выступают в качестве символов или сокращений для общего понимания.
Например, когда россиияне ссылаются на таких персонажей, как Чапаев, Вовочка, мадам Грицацуева, граф Монте-Кристо, Павлик Морозов, они ссылаются на общепринятый культурный смысл этих персонажей и ситуации или контекст, которые они представляют. Эти персонажи воплощают определенные черты, ценности или переживания, которые находят отклик в среде поколения.
Те же принципы применимы и к современным мемам. Давайте разберем их на следующие пункты:
— Значение: Каждый вербальный мем, используемый бумерами, несет в себе довольно специфическое значение, которое вытекает из общего понимания персонажа или ситуации, которые он представляет. Например, когда речь заходит о таком персонаже, как Чапаев, они интерпретируют это через призму его героизма, стойкости и исторического контекста.
Невербальные мемы, такие как изображения, видео, аудио, стикеры или GIF-файлы, несут в себе очень специфические, а иногда и не совсем конкретные значения, которые вытекают из одного и того же сказанного. Эти значения могут по-разному интерпретироваться разными поколениями, в том числе и людьми современного поколения. Определенный формат мема (а современные мемы имеют широкий спектр форматов, таких как комиксы, комбинации текста и изображений/видео) может содержать чрезвычайно специфические эмоции, фон, контекст использования, которые довольно часто не поддаются широкому пониманию.
— Символ: Вербальный и невербальный мем сам по себе служит символом, который отражает значение, общее понимание, ценности, опыт и культурные знания поколения. Эти символы легко узнаваемы и могут использоваться в различных контекстах для передачи различных сообщений или идей.
— Создание и придача смысла и символа: Создание и придача смысла и символов в мемах обоих поколений является результатом общего опыта, культурной среды и процесса декодирования и кодирования, логики (которая, однако, сильно отличается у разных поколений; именно поэтому разным поколениям трудно понять и использовать мемы друг друга). Значения и символы укрепляются посредством социальных взаимодействий - офлайн или онлайн - способствуя формированию коллективной идентичности.
Переход от вербальных мемов к невербальным показывает лишь техническую сторону эволюции коммуникации. Однако способы использования символов для передачи социальных комментариев, обмена опытом, расшифровки и кодирования остаются прежними. Невербальные мемы стали более заметными благодаря простоте их создания и распространения с помощью цифровых платформ.
3) Культурный и социальный капиталы.
Что ж, вышеупомянутый факт различного кодирования и декодирования невербальных и вербальных мемов поколениями создает заметный разрыв между мемами, который можно объяснить с помощью "Капитала" П. Бурдье.
Возможно, это очень очевидная вещь, но бумеры, думеры и зумеры выросли в совершенно разные эпохи, с разным культурным и социальным опытом. В результате культурные отсылки и социальные контексты, которые формируют их мемы, сильно отличаются.
— Эволюция мемов: Во многом под влиянием постмодернизма мемный ландшафт за прошедшие годы кардинально изменился. Вербальные мемы, которые часто были привязаны к конкретным культурным, историческим событиям, личностям, были более простыми в своем юморе и значении. С другой стороны, думеры и зумеры выросли в Интернете и социальных сетях, где невербальные мемы более сложны и многослойны по своему юмору, значению и формату. Эти мемы часто основаны на визуальных или текстовых подсказках, которые отсылают к широкому спектру культурных явлений, от поп-культуры до малоизвестных интернет-тенденций.
Однако, благодаря своей цифровой грамотности, зумеры приобрели уникальную форму культурного и социального капитала. Скорость их когнитивной адаптации к постоянно меняющейся культуре, миру мемов и онлайн-культуры намного выше.
— Следовательно, контекстуализация: быстрая эволюция культуры мемов сделала их более контекстуально зависимыми и ориентированными на прецедент, что усложняет процесс декодирования и ориентации во всем многообразии мемов.
ПРИМЕРЫ
Давайте рассмотрим конкретные случаи использования мемов.
1) Во́як (Воджак, eng. Wojak) & Вовочка
Согласитесь, уже в звучании двух имён есть сходство - вот такое любопытное совпадение.
Кто такой Вояк? Это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО невербальный персонаж, не привязанный ни к одной конкретной личности или образу, хоть он и имеет единый стандартизированный графический образ. Молодой человек, родившийся, предположительно, в период между 1985-2000 годами. Но Вояк ассоциируется не с каким-либо прототипом, а с набором четких и, что важно, постоянных качеств, таких как патологическая глупость, наивность, недальновидность, пессимизм, агрессивно отношение к оппонентам, эмоциональность, неумолимая неудача в достижении денежного и личного благополучия, приверженность к (субъективно, зависимо от культурно-политического спектра воззрений того, кто использует мем) неудачным решениям, плохим или даже разрушительным идеологиям, привычкам, а также образам жизни.
Например, в западной (в основном, англоязычной) информационно-культурной среде Вояк, в основном, фигурирует в таких контекстах: неумение вкладывать в криптовалюту, политический и культурный леворадикализм (реже - праворадикализм), эксплуатируемый работник низкоквалифицированного труда, aka Wagie, (чаще всего - в Макдональдсе, хотя на Ютубе с 2023 года Воджак представлен чуть ли не во всех профессиях) и неумение выстраивать отношения с девушками.
Однако, как я уже сказал, Вояк ни к кому не привязан - он совершенно универсален. Его интерпретируют в самых разных ситуациях и контекстах самых разных мемов, перерисовывают и проецируют, зачастую, полностью меняя весь графический образ. Так, например, на базе Вояка-Думера (другими словами, первоначальный Вояк) появился Зумер (Zoomer, представитель следующего поколения Z, частично отличающийся лишь хабитусом своего времени и новым внешним образом), жена Вояка (Wifejack) и Сойджак (Soyjack or Soyboy, отличается лишь небритостью и наличием очков; более узконаправленная и радикализированная форма Вояка, использующаяся в абсолютном большинстве случаев в политических и культурных контекстах, как правило, право-консервативной стороной для высмеивания образа "всезнайки", обученного в духе левой и леворадикальной университетской парадигмы).
Теперь касательно Вовочки. Это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО вербальный персонаж. Он точно так же не имеет привязки ни к одному реальному образу или личности (тем не менее, есть разные домыслы о происхождении прообраза персонажа). По возрасту Вовочка - школьник и моложе Вояка-думера, но абсолютно идентичен Вояку-зумеру.
В силу своей универсальности, Вовочка, как и Вояк, используется в анекдотах в разных ситуациях и контекстах: проказы и неудачи в успеваемости в школе, забывчивость (например, забыл выключить утюг дома), разгильдяйство, неосторожность в действиях (например, разбил окно мячом), определенная агрессивность, хамство хулиганство, глупость, детская наивность, неудачи, подростковая сексуальная похотливость. Однако, самый известный контекст использования Вовочки - это, безусловно, школа, где, кстати говоря, как и в сегодняшних невербальных мемах, есть своя четкая и устоявшаяся система образов - Марья Иванна (учитель), директор, одноклассница и родители. В то время, как в случае мемов Вояка, система образов представляет Чада, безыменную женскую вариацию Вояка, Бумера (поколение, родившееся между 1960-1980) и Зумера.
Итак, одинаково смехотворна, юмористична и что, главное, жизненная коннотация Вовочки и Вояка, несмотря на объективную серьёзность некоторых ситуаций, в которые они попадают. Оба мема, в силу того, что они неотделимая часть культур, являются коллективными персонажами, олицетворяющими целые социальные группы, поколения, слои населения и присущие им идеологии, убеждения, хабитусы, проблемы.
2) Как уже было сказано выше, система образов обоих мемов подразумевает и других персонажей, некоторые из которых являются полной противоположностью Воякам и Вовочкам.
Речь идёт о Чаде (Chad, Giga-Chad) и Штрилице (Stierlitz). Эти мемы, уже имеют некоторые отличия от первых.
Чад. Этот мем представлен аж тремя возникшими в разное время вариациями. Две из них, 2-D рисунки, обладают универсальностью, однако третья (и самая популярная) уже привязана к реальному персонажу - бодибилдеру и фото-модели Эрнесту Халимову. Однако все три вариации выражают единый контекстуальный и ситуативный образ Чада: консервативного, белого (реже, представляющего другие национальности и расы), верующего христиана, приверженного к занятиям спортом, традиционным культурным и социальным ценностям, чаще, правой, праворадикальной или либертарианской политической идеологии, (субъективной) духовности и мудрости, основанию семьи. Чад успешен во всех начинаниях, обладает привлекательной внешностью, если не академическими знаниями, то прочим багажом знаний кругозором и высокой сообразительностью, находится в позиции управляющего, бизнесмена или фермера, пользуется безоговорочным успехом у противоположного пола (что, скорее присуще самому первому образу Чада с желтым ирокезом). Также в зависимости от интерпретаций Чад либо полностью доверяет криптовалюте и постоянно в прибыли, либо же наоборот рассматривает ее как обман и вкладывает в традиционные источники пассивного дохода.
Несмотря на то, что третья версия Чада имеет исключительно внешнюю (графическую) привязку к реальному человеку, это не мешает мему обладать универсальностью, использоваться в разных ситуациях и контекстах и иметь устойчивую коннотацию.
А что же Штрилиц? Это вербальный мем. Здесь единственное серьезное отличие заключается как во внешней, так и в содержательной привязке к реальному образу из кино. Это ограничивает универсальность применения мема и его способность внешне и контекстуально изменяться. Однако, коннотация мема устойчива: Штрилиц обладает привлекательной, статной внешностью (спасибо Вячеславу Тихонову), статусом работы (высший советский разведчик и до конца не рассекреченный приближенный Гитлера), обаянием, харизмой и что, самое главное, блестящими знаниями, феноменальным умом, навыками и исключительным профессионализмом работы. Ситуации из анекдотов, в которых оказывается Штирлиц, хоть и комичны, но невероятно разнообразны.
Очевидно, что эти два мема являются полной противоположностью первым двум. Однако они также являются коллективными персонажами.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, теория Ричарда Докинза о мемах как генах и единицах культурной передачи действительно имеет под собой основания, которые подтверждаются тремя признанными научными концепциями. Однако, несмотря на открытие существования одних и тех же форм мемов на протяжении поколений, мы все еще наблюдаем само развитие мемов как части нашей культуры. Но должно быть очевидно, что культурное и социальное развитие общества на макроуровне может исторически следовать сходным (почти одинаковым) моделям и механизмам, которые мы можем не заметить, перенося наше внимание на микроуровень.
_____________________
Источники:
Parsons, Talcott. The Social System. Routledge, 1951, New York.
Blumer, Herbert. Symbolic Interactionism: Perspective and Method. University of California Press, 1969, Berkeley.
Dawkins, Richard. The Selfish Gene. Oxford University Press, 1976, Oxford.
Bourdieu, Pierre, "Forms of Capital", Richardson, J., Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, CT: Greenwood, Westport, 1986, pp. 241–58
Artamonov, Denis, Humor in Historical Memory: from an Anecdote and Caricature to an Internet Meme, Galactica Media: Journal of Media Studies, 2021. No 3.
https://www.dailydot.com/unclick/virgin-vs-chad-meme/
Белоусов А. Ф. "Вовочка", Анти-мир русской культуры. Язык, фольклор, литература., Ладомир, Москва, 1996, pp. 165-184