Закончилась ещё одна книга, прочитанная мной... Пока новая шла в пункт выдачи, мне пришлось снова обратиться к «Путеводителю» по роману М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», написанный Г. Лесскис и К. Атаровай. Скрепя сердцем, через силу, я открыл книгу на странице с закладкой. Надо вытерпеть, преодолеть, постараться дочитать до конца, этот безжалостный, открывающий всю правду о романе и нашей стране труд. Да, ссылка на первую часть, этого «шедевра», я оставлю здесь.
«За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!
За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь! (Мастер и Маргарита. Глава 19. Маргарита)»
Спорить с великим посетителем Михаилом Афанасьевичем глупо, про настоящую любовь. А вот с авторами «Путеводителя», очень даже можно, тем более что в место статей по роману Булгакова, авторы занялись пропагандой ненависти и вранья к Советскому Союзу и Советскому строю, в корне забыв про основную тему своей книги.
Так что, дорогие друзья, в путь! Я покажу тебе истинную, либеральную, любовь, к своей стране! К стране, которая вырастила, выучила, дала работу, хорошую должность человеку, который в благодарность, вылил на неё тонны отборных помоев и грязи, прикрывшись романом «Мастер и Маргарита». Поэтому продолжаем…
Когда был написан роман?
Чем хорош роман «Мастер и Маргарита»? На мой взгляд, в его не завершённости, он даёт волю фантазии читателю, додумать, до фантазировать, завершить этот роман, так, как видит и понимает его сам читатель. Возможно если б Михаил Афанасьевич, дописал и довел его до конца, то такой интриги, такой загадки, мистики, которая окружает этот роман, не было бы в законченном виде. Но когда, этот прекрасный роман попадает в руки невежественных, глупых, бездарных людей, то вся мистика, тайна, волшебство исчезают, и на первый план выходит чушь, убогость и глупость автора пишущего об этом романе, он превращая в унылое и глупое чтиво, что собственно и демонстрируют создатели этого «Путеводителя».
По словам Ксении Николаевны, Михаил Афанасьевич в своём произведение показывает ужасы и страхи целой страны, вызванные репрессиями и ужасным правлением самого товарища Сталина. Ксения Николаевна рассказывает о страхе, страхе ожидания того, что в любую минуту, за любым человеком, могут прийти и увести в неизвестном направление сотрудники НКВД. Кто вбил это в голову Ксени Николаевны узнать не трудно, тут и несчастный муж, просидевший в застенках НКВД год, и борец за правду, Солженицын, на которого Ксения Николаевна ссылается несколько раз, в своей книге, других авторов, другого, противоположного мнения, она естественно не предоставляет. И как выразилась Ксения Николаевна в своём предисловии:
«В настоящем Путеводителе я постараюсь восполнить пробел (не допуская в тоже время перегибов, к сожалению, нередких в последние годы в работах, посвящённых Булгакову)»
Поэтому районы крайнего севера, со страшным названием ГУЛАГ, ждут всех несчастных, не в чём ни повинных людей, кто попадал туда, почти, за редким исключением, не возвращался! Ни каких перегибов и вранья в «Путеводителе», правда, правда и ещё раз, правда!
«Первая известная нам завершённая редакция романа была начата осенью 1932 г. В Ленинграде, куда Булгаков приехал без единого черновика - так был продуман и выношен к этому времени не только замысел, но и даже сам текст произведения. (стр. 191)»
Как видно из слов Ксении Николаевны, основной замысел, основа, суть произведения, появились у Булгакова задолго до страшных событий 37 - 38 годов. Правда в это время проходило раскулачивание, и миллионы, если не сказать десятки миллионов, по версии специалиста по террору Солженицына были арестованы, расстреляны, отправлены в спецпоселения, в районы дальнего севера. Слухи об этом ужасном беспределе, наверняка ходили по всей стране, но вот повального страха, пока ещё не было, ведь маховик репрессий только начинал свой разбег и проходил вдалеке от светской столицы Советского государства, где жил и творил М.А. Булгаков. Поэтому на разборе причин коллективизации, переселённых, арестованных, расстрелянных, мы останавливаться не будем, тем более профессор Земсков, в своём труде «Сталин и народ. Почему не было восстания», всё разобрал и подсчитал. Всем людям рекомендую эту небольшую книжицу для ознакомления. Лучше перелистнем страницу «Путеводителя» и прочтём что написано на следующей странице:
«Наконец, в ноябре 1937 г. Начата последняя полная редакция этого произведения. Она занимает шесть толстых тетрадей: текст разбит на 30 глав. Судя по опубликованным теперь ранним редакциям, только здесь была вполне выработана та безукоризненная манера повествования, какая отличает эту вещь Булгакова от его ранних прозаических произведений. Были удалены многие политические намёки и выпады по адресу антирелигиозников, ставшие менее актуальными, ослаблена избыточная фантастика и эротика, восходившая к средневековым преданиям о «нечистой силе», уточнена чёткая сопоставленность двух романов, углубился философско-религиозный смысл произведения. (стр. 193)»
Тут, если я правильно понял, Ксения Николаевна рассказывает, что вплоть до самой смерти, Михаил Афанасьевич работал над правками своего романа. Кое что вычёркивал, кое что добавлял, кое что переписывал. Но основа романа, сама его суть, корень, ствол, был написан Булгаковым намного раньше, чем репрессии 37 - 38 годов, как было сказано выше. А теперь, с 37 года начинается его доводка, куда Михаил Афанасьевич начинает вставлять, со слов Ксении Николаевны, ужасы начавшихся событий 37 - 38 года. На которые и приходился пик, этих самых ужасных процессов для «цвета» нации, так сказать, людей «интеллигентов», людей первого сорта. Но не будем так скептически настроенными, поэтому предположим, что Булгаков, внося правки в основной текст, добавлял в них намёки о начавшихся репрессиях, с появлением большего количества арестов среди его знакомых. Поэтому про чувства повального страха, который стал поглощать всё население страны, о котором так рьяно говорит Ксения Николаевна, Михаил Афанасьевич вряд ли слышал и знал о них. А вот о людях искусства, которые были посажены или приговарены к высшей мере, он мог слышать из первых уст, и вносить такие правки в свой роман, которые шли до самой его смерти в 1940 году. Именно в среде творческой интеллигенции, доносы, кляузы и прочая гадость, были в огромном ходу у большинства людей, с самого зарождения Советской Власти и намного чаще, чем у простых граждан страны Советов. Ведь что не сделаешь, чтоб подгадить своему более талантливому, удачному, перспективному коллеги по служебному, научному, театральному или художественному ремеслу, чтоб получить в место него, звание, уважение, почёт и награды, деньги, роскошную квартиру и дачу. Ради этого можно пойти на любую подлость, а совесть… Совесть можно и заткнуть, газетой с изображением своего портрета и полученной премией.
Но вот загвоздка…, почему М.А. Булгаков вкладывал в свой текст тайный смысл о чудовищных арестах и ни разу не написал о реабилитации невинно посаженых, с возвращением им всех благ, привилегий и регалий? Ведь как известно из истории, первые реабилитации по политическим статьям стали проводить уже в 39-х и 40-х годах, с приходом в НКВД Лаврентия Павловича Берии. Почему слыша одно, Михаил Афанасьевич не писал другого, почему не вложил это в тайный смысл написанного текста? Не ужели он не слышал о таком в то время? А может, все утверждение Ксении Николаевны ошибочны, и Михаил Афанасьевич вообще не ставил своей задачей писать о повальном страже и тоталитарной системе, а всё сказанное это просто фантазия и домыслы автора этой книги, не более того?
Ну да черт с этими скрытыми намёками в сторону Советской Власти! Ведь я хочу узнать что-то новое про роман, а не про репрессии и террор. Поэтому буду читать дальше, вдруг откроется действительно, какая-то тайна, и Воланд окажется был написан с товарища Ежёва или Калинина, а может и с самого Сталина. Вперёд, через терни к звёздам! К раскрытию скрытых истин!
Эпоха революций… Но для начала, к сожалению, опять придётся окунутся, не на долго, в начало 20 века... На страницах 202 и 203, Ксения Николаевна, делает ещё один намек на тех, кто в Октябре 1917 года, свергал временное правительство и устанавливал по всей стране Советскую Власть. Можно даже сказать что это не намёк, а подтверждённые факты, кем были и кто такие в реальности, были большевики. Хотя читая этот отрывок, создаётся впечатление, что Ксения Николаевна, вообще не знает историю своей страны и историю вообще, от слова совсем.
«Общность центральной проблемы двух произведений - борьба добра и зла в душе человека и в человеческой истории - не так уж сама по себе удивительна: от заповедей Моисея до наших дней, эта проблема была и осталась главной на всех исторических путях, во всех человеческих судьбах. В эпоху революций, когда бунт против Бога принял откровенно дерзкий характер, трагизм усилился до крайности. (стр. 203 - 204)»
На что хотелось сначала обратить, мне, человеку со среднем образованием, ваше внимание, это про заповеди Моисея. Насколько я помню библию, купленную в книжном магазине «Библио-Глобус», ещё в далёких 2000 годах, заповедей от Моисея там не было, от слова совсем. Помню, что Моисей водил народ Израиля по пустыне лет сорок, лазил на какую-то гору, где ему Господь Бог, вручил две дощечки, кажется каменные, с написанными десятью заповедями, которые народ Израиля должен был выполнять. Но Моисей их кажется, случайно уронил и разбил. После чего он повторно полез на гору, за вторым комплектом. Повторюсь! Я умышленно говорю своим языком то, что прочёл в начале 2000 годов! А вот как, тоже самое, звучит в быстрых ответах на поисковике в интернете:
«Как Моисей получил заповеди на горе Синай?
Моисей взошёл на гору и говорил, а Бог отвечал ему голосом. Когда Бог перестал говорить с Моисеем, Он дал ему две каменные скрижали (то есть доски), на которых были написаны десять заповедей Божиих, каковые необходимо было выполнять. На горе Синай Бог заключил с израильским народом Завет: израильтяне обещали выполнять заповеди, а Бог обещал, что если они сдержат своё слово, будут избранным Божиим народом.
school.orthpatr.ru
(взято с сайта: https://yandex.ru/search/?clid=9582&text=Pfgjdtlb+vjbctz&l10n=ru&lr=213)»
Как!!? Как человек пишущий такой труд, может делать такие казалось-бы глупые ошибки!? Неужели призрак тоталитарного Сталинского режима, до сих пор будоражит душу Ксении Николаевны, и она от страха делает такие непростительные, «детские» ошибки? А может это просто наплевательское отношение к своему делу? Может Ксения Николаевна этим подчёркивает своё наплевательское отношение к работе и людям, которые купят её труд и будут читать его! Ведь совсем казалось бы мелкая ошибка, а как меняется смысл написанного. Ведь будь я ярым приверженцем религии, то уже кричал бы во всё горло, что Ксения Николаевна оскорбила чувства верующих, прировняв Моисея к Богу! Как она посмела утверждать, что это не Бог, создатель всего земного и небесного, написал 10 заповедей, а Моисей! Ну и всякое остальное…
Нет бывает, бывает всё на свете, ошиблась, рука дернулась, корректор или редактор недосмотрел, возможно, Коровьев подшутил, или тень товарища Сталина, встав сзади за спиной автора, заставила написать именно так. Всё бывает, не буду так строг и критичен. Всякое бывает, в таком большом и «правдивом» без перегибов труде на тему романа «Мастер и Маргарита», поэтому пойдём дальше.
Как там у вас дальше было Ксения Николаевна?
«В эпоху революций, когда бунт против Бога принял откровенно дерзкий характер, трагизм усилился до крайности»
А можно конкретики… В какую революцию? Кто бунтовал против Бога? Причины бунта? Почему бунт принял откровенно дерзкий характер? Где даты, выдержки, краткий экскурс в историю, причины, следствие и всё прочее, что требую люди, когда им пытаются что-то доказать. Где всё это? Где ваши доказательства? Или я опять должен верить на слово? Фигушки… Мне Моисея хватило, уважаемая Ксения Николаевна.
Если отбросить сарказм и издевку, то становиться понятно на какую Революцию и кто пошёл почему-то против Бога, намекает Ксения Николаевна. Конечно, это именно Октябрьская Революция 1917 года, когда гнусная, мерзкая чернь, не мытая и тупая, не образованная и подбитая немецкими шпионами под предводительством Ленина, свергла законную, чистую, добрую, белую и пушистую власть, в святой России! Пала святая Русь, погибли в горниле беспощадного бунта лучшие люди отечества, цвет Русского воинства и интеллигенции. Была растоптана земля Русская под сапогом грязной солдатни, чумазого пролетариата, пьяной матросни и тёмной мужицкой деревенщины! На шапках, бескозырках, папахах и кепках которых воссияла дьявольская пятиконечная красная звезда, печать САТАНЫ!!!
Ой, куда-то повело меня не в ту сторону, прошу прошения. Короче, намёк всем понятен. Добро это царская Россия и православная церковь, которая не меньше чем белогвардейские войска и казачество, подливало масло в огонь гражданской войны, благословляя последних на убийство своих сограждан. Ну а зло, простой народ, который не захотел больше кормить господ и царя, проливать свою кровь на фронтах Первой мировой войны, и жить в впроголодь, во славу царя и Отечество.
Вот к чему заводить такие темы, делать такие намёки, вставлять такие отрывки, в книгу по роману «Мастер и Маргарита»? Неужели у вас так мало мыслей по этому произведению, что вы постоянно намекаете про ужасы того времени? Зачем? Для чего? Хотите рассказать об этом, так говорите всё! Говорите всю правду! Сколько Российского народа погибло в первой мировой, как существовало крестьянство, как жили рабочие в городах, что ело, о чём думало, это не мытое, чумазое, большинство, расскажите, как жили господа в городах, поведайте, как улицы были поделены, для тех, кому по ним можно ходить, кому нельзя. Давайте, уж если всю правду так всю! Режьте правду-матку! Если мне надо узнать историю революции в России, я наверняка куплю специализированную по этой теме книгу, или на худой конец, прочту «Тихий Дон» Михаила Александровича Шолохова. Вот где действительно можно пережить ужасы и горе Гражданской войны, сочувствуя как некоторым «белым» и призирая поступки некоторых «красных», так и на оборот. Ваша книга, это сборная солянка, в которой вы ссылаетесь на других авторов, даже байки про Советский террор, вы взяли у Солженицына! А где ваши мысли, ваше видение романа Ксения Николаевна, ну хоть что-то?!
Увы, в этом эпизоде, пришлось больше времени уделить всей этой бурде, основной либеральной темы, связанный с репрессиями, арестами, страхами и прочей не связанной с романом ереси написанной К. Атаровой. Именно так-же обстоит дело и в её книге, «Путеводитель по роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"», куча текста, и ничего о самом романе, кроме взятых у других авторов отрывков из их работ.
Продолжение следует...