Книжный бокс = книга + тематические подарки
Книжный бокс — это замечательный подарок на любой праздник. Тематические подарки следует открывать «постранично» в процессе чтения.
Тема спецвыпуска по Стивену Кингу от Book’s Secret 2024 г.: "Сарай на заднем дворе"
!!! (Тема не является названием книги, название книги и содержимое бокса в секрете)
Если вы заказали себе этот бокс, не читайте данную статью!
В спецвыпуске по Стивену Кингу на коробочке приклеена шоколадка, внутри книжного бокса лежала наклейка в виде книги по Стивену Кингу "Сказка", открытка команды Book's Secret и открытка с цитатой из книги:
Победители не сдаются, сдавшиеся не побеждают.
Закладка с цитатой из книги:
Ничего не ожидай, но никогда не теряй надежды.
В спецвыпуске была книга Стивена Кинга "Сказка".
Жанр: триллер, мистика, темное фэнтези
Возраст: 16+
Храбрый человек – помогает. Трус – делает подарки.
В центре внимания 17-летний парень по имени Чарли Рид – прилежный ученик, который отлично играет в бейсбол и футбол. Когда Чарли было 10 лет, его мать погибла в автокатастрофе, из-за чего отец стал много пить. Герою пришлось начать заботиться как о себе, так и о своем отце.
Чарли знакомится с загадочным стариком Говардом Боудичем и его собакой по кличке Радар. Говард живет в изолированном большом доме на вершине холма. Чарли начинает работать на Говарда – помогает старику управляться с домашними делами. А по ходу дела юноша заводит дружбу с Радаром.
Со временем Говард умирает, но перед смертью он успевает оставить Чарли кассету с таинственным посланием. Мужчина раскрыл герою тайну запертого сарая на заднем дворе дома, из которого исходят странные звуки. Как оказалось, в сарае есть портал в другой мир. Чарли и Радар отправляются на поиски портала и в конечном итоге ввязываются в масштабную войну добра и зла, от исхода которой зависят судьбы целых миров.
История могла быть очень интересной и оценивалась бы на 5 звезд если бы не издательство, которое не сделала сноски (пометки) к данной книге. А потому занизила оценку.
Не зная значений слов и фраз мне приходилось отвлекаться от истории книги, идти в просторы интернета за ответами и делать пометки в самой книге:
Британское shufti имеет значение to look at something quickly "чтобы быстро взглянуть на что-то". Русский аналог - "взглянуть, бегло глянуть".
Schnell с немецкого "Быстро" и ja, ja с немецкого "Да, да".
ВНВ - Вождение в нетрезвом виде.
УКВР — управление по контролю выполнения работ.
Тематические подарки книжного эксклюзив бокса
Стеклянная баночка "Заначка мистера Боудича", 10 фальшивых 100 долларовых купюр и сок Yupi со вкусом колы (стр. 32: "Посмотрев на банку с мукой, я вспомнил о деньгах, о которых говорил мистер Боудич.")
Интерьерный пазл "Заснеженные вершины" (стр. 64: "Я приподнял край и увидел частично собранный пазл, который, казалось, состоял из миллиона деталей.")
Собирала данный пазл 1 час 24 минуты. Да-да... Я засекала время.
Носки с принтом гусей (стр. 227: "«Гудки» исходили по меньшей мере от дюжины гусей.")
Миниатюра собаки Радар (стр. 325: "- Ты только посмотри на себя.")
Золотые гранулы мистера Боудича. Драже с арахисом (стр. 507: "Я смотрел в хранилище, заполненное золотыми гранулами, как те, что я нашел в сейфе мистера Боудича.")
Сумочка (стр. 576: "Вот ваш счастливый конец.")