Сегодня стало известно о 12-м фигуранте дела о теракте в "Крокус Сити Холл" - Джумахона Курбонова привели в зал суда с переводчиком. На фоне известий о проблемах мигрантов на русской границе всплыла одна деталь, которая объединяет гневных таджиков на границе и большинство фигурантов дела "Крокуса".
Из русского - только нецензурщина
Сегодня, 27 апреля, Джумахон Курбонов был доставлен в зал Басманного суда. Ему вменяется ч. 3 п. "б" ст. 205 УК РФ - совершение теракта, повлекшего умышленное причинение смерти человека.
В России Курбонов работал неофициально. Русского языка, к слову, Джумахон не знает - ему помогает отвечать переводчик. Примечательно, что мигранта доставили в зал суда прямо в тёплой стёганой куртке. В это же время в Москве сейчас достаточно тепло - до 15 градусов.
Следствие потребовало поместить Курбонова, ставшего 12-м фигурантом по делу о теракте в "Крокусе", под стражу, и суд это требование удовлетворил. Курбонова "закрыли" на 26 суток - до 22 мая 2024 года.
По версии следствия, Курбонову отводилась преступная роль предоставления денежных средств для подготовки террористического акта, в том числе для обеспечения участников организованной группы средствами телекоммуникационной связи и их систематическая оплата,
- сообщается в ТГ-канале судов общей юрисдикции Москвы.
По данным телеканала "Звезда", суд ранее арестовал его на 15 суток за мелкое хулиганство, Курбонова задержали 11 апреля. Фигурант работал в России неофициально, зарегистрирован в Таджикистане, жил в хостеле.
Нарушение состояло в нецензурной брани в общественном месте. Сам Курбонов заявлял о своей невиновности.
Из пока короткой истории Курбонова получается, что из русского языка он знает только матерные слова.
"Мы застряли"
Тем временем мигранты всё чаще жалуются, что после теракта в "Крокусе" и других громких дел в России с непосредственным участием иностранцев - попасть в нашу страну стало не так просто, как это, вероятно, было раньше.
В Сети появилось видео, как сообщается, снятое на КПП "Саргарчин" на границе Казахстана и России. На видео - возмущённые граждане Таджикистана, которые целыми семьями собираются ехать в нашу страну и вместо того, чтобы "проскользнуть" на границе, проходят тщательный контроль.
По данным телеграм-канала "Солдат Удачи", мигранты жалуются на русских пограничников, которые "допрашивают каждого таджика отдельно и тщательно проверяют телефоны".
Недовольные таджики записывают видео и обращаются к таджикским СМИ, дабы они распространили и помогли заехать в Россию,
- сообщает автор канала.
В свою очередь сами мигранты заявляют, что застряли на границе.
Мы застряли между Казахстаном и Россией. Другим гражданам разрешают, только таджиков не пускают. Около 180 машин, большинство с таджикскими номерами. В каждой машине от 5 до 10-12 пассажиров, большинство из которых - женщины и дети,
- рассказал один из них.
В дело уже включился и МИД Таджикистана, который высказывает "обеспокоенность" из-за этой ситуации. В ведомстве заявили, что граждане Таджикистана в последние несколько недель "сталкиваются с проблемами при пересечении российской границы". По словам представителей таджикского МИД, Душанбе "выражает обеспокоенность" этим вопросом, и свою "обеспокоенность" довели до русского посла.
Стоит отметить, что из опубликованного видео можно заметить не только пробки на границе России, но и тот факт, что гневный гражданин Таджикистана возмущается и на своём языке требует решить эту "проблему". То есть как человек, который везёт жену, детей и прочих родственников в Россию, он не обращается к представителям нашей страны за помощью на русском языке, а на таджикском языке просит свои власти повлиять на Россию. Учитывая, что в Таджикистане действуют оплачиваемые Россией школы, в которых, вероятно, обучают граждан русскому языку, вызывает много вопросов тот факт, что множество мигрантов из этой страны едут к нам, зная на русском максимум матерные слова.
По сути, и возмущённых таджиков на границе, и фигурантов дела "Крокуса" объединяет тот факт, что и первые, и вторые так или иначе связаны с Россией, но и русский язык, и, тем более, история и культура России им чужды. Но тогда главный вопрос: а зачем нам такие потенциально "новые граждане"?
"С какой целью не учите русский?"
Количество инцидентов и происшествий в России с участием мигрантов продолжает расти. Во время разговоров и допросов многие из них сразу же требуют переводчика, мол, "по-русски не понимаем", - и тогда многие задаются вопросом: "С какой целью не учите русский?". Мигранты массово скупают сертификаты о знании языка, и, кажется, терпеть больше нет сил - начались первые отставки.
Обозреватель news.ru Дмитрий Горин задаётся вопросом, как часто встречаются на улицах России мигранты, владеющие разве что "матерным русским" и способные лишь на то, чтобы выражать агрессию по отношению к русским.
Этот экзамен по языку в бытовых конфликтах они, как правило, сдают на отлично, как будто готовились по специальной программе. Картина резко меняется, когда приходится общаться с официальными органами, особенно следственными. Тут немедленно требуется переводчик, словно иностранному туристу, случайно влипшему в неприятную историю в совершенно незнакомой стране,
- пишет автор.
За примерами далеко ходить не нужно. Совсем недавно в Москве произошло страшное происшествие - 21-летний Шахин Аббасов, уроженец Азербайджана, находившийся в стране нелегально, был задержан по подозрению в убийстве 25-летнего Кирилла Ковалёва за то, что тот сделал ему замечание по поводу парковки автомобиля, мешавшего выходу жильцов дома из подъезда. Подозреваемый попытался тут же скрыться с места преступления.
Спустя несколько дней он был задержан вместе с некоторыми родственниками и "братьями". Отец и друг подозреваемого моментально позабыли (а может и вовсе не знали) русский язык, и им потребовался переводчик. Притом что, как сообщается, отец подозреваемого имеет гражданство России.
На одного более-менее прилично изъясняющегося на русском приходится десяток приезжих, едва говорящих на нашем языке. А, собственно, зачем учить? Есть бригадир, начальник, старший, хозяин мелкого бизнеса с представительскими функциями, и довольно. <...> Здесь, справедливости ради, не стоит забывать о примерах, которые не вписываются в общую, довольно удручающую картину. Наверняка, у каждого из нас есть знакомые приезжие, с которыми общаться легко и приятно. Теми, что стремятся расширить свой словарный запас, и вообще настроены на уважение и понимание тех людей, среди которых им по собственной воле выпало жить и работать. Их немного, но, будем справедливы - они есть,
- рассуждает автор.
В целом обстановка складывается вполне удручающая, странная и небезопасная - вокруг часто слышится чужая речь, навязываются неприемлемые для нас формы общения и поведения в публичных местах.
А ведь эти люди в гостях, и подразумевается, что все они прошли через определенные тестовые испытания и имеют все основания находиться здесь. Смешно, конечно! <...> Наверняка у многих из нас есть желание инкогнито посидеть где-нибудь на экзамене по русскому для мигрантов и поймать за руку "лояльного", так сказать, экзаменатора. То, что в этой сфере балом правит коррупция, сомнений никаких. Сертификаты на знание русского языка продаются и покупаются, как в 90-е годы дипломы о высшем образовании, как жвачка, как семечки,
- заявил Горин.
________________
Промо:
Не знаете, что посмотреть вечером? В дзене публикуем каждый день новый фильм без рекламы, регистрации и смс.