Найти в Дзене
Ludum peritus (game expert)

Неоднозначное отношение к Всеволоду Кузнецову у аудитории компьютерных игр

К дубляжу игр всегда было спорное отношение. В них озвучка как будто необязательна, да и многие компании предпочитают сэкономить на актёрах. Фанатов таких решений немало. Они даже при наличии русской озвучки предпочтут включить оригинал. Да и вообще «В двадцать первом веке не знать английский стыдно». Главный аргумент ― несоответствие голосов актёров оригиналам и плохая актёрская игра. К сожалению, у нас гораздо меньше хороших мастеров озвучки, чем на Западе, а звукорежиссёр, который должен объяснить, в каком состоянии находится персонаж, что он чувствует, а за любое несоответствие оригиналу бить палкой, часто выполняет работу халатно. С таким утверждением спорить трудно, хорошие озвучки в русском дубляже редкость. Чуть чаще встречаются конкретные хорошие актеры, которые могут не хуже, а иногда даже и лучше выполнить свою работу. Один из самых известных артистов в компьютерных играх, без которого не обходится ни один разговор о дубляже ― Всеволод Кузнецов. Известность в геймерской сред

К дубляжу игр всегда было спорное отношение. В них озвучка как будто необязательна, да и многие компании предпочитают сэкономить на актёрах. Фанатов таких решений немало. Они даже при наличии русской озвучки предпочтут включить оригинал. Да и вообще «В двадцать первом веке не знать английский стыдно». Главный аргумент ― несоответствие голосов актёров оригиналам и плохая актёрская игра. К сожалению, у нас гораздо меньше хороших мастеров озвучки, чем на Западе, а звукорежиссёр, который должен объяснить, в каком состоянии находится персонаж, что он чувствует, а за любое несоответствие оригиналу бить палкой, часто выполняет работу халатно.

Фото: https://steamcommunity.com
Фото: https://steamcommunity.com

С таким утверждением спорить трудно, хорошие озвучки в русском дубляже редкость. Чуть чаще встречаются конкретные хорошие актеры, которые могут не хуже, а иногда даже и лучше выполнить свою работу.

Один из самых известных артистов в компьютерных играх, без которого не обходится ни один разговор о дубляже ― Всеволод Кузнецов. Известность в геймерской среде Кузнецов получил вполне заслуженно, несмотря на то, что в дубляже фильмов он принимает участие значительно чаще.

Фото:  https://fallout.fandom.com/
Фото: https://fallout.fandom.com/

Кузнецов по-настоящему стал известен рядовому игроку после озвучки Геральта из Ривии в «Ведьмак 3: Дикая Охота», но и до роли охотника на монстров в его карьере были заметные работы, например: Джеймс Рейнор из «StarCraft II», или Альтаир из «Assassin's Creed». Большая популярность актера увеличила фанатскую базу, но и добавила критики.

Фото: https://overclockers.ru
Фото: https://overclockers.ru

Кузнецова часто обвиняют в слишком свободной трактовке характеров персонажей, которых он озвучивает. Он не пытается на 100% соответствовать оригиналу, а изменяет роль под себя. Отношение к Кузнецову во многом сейчас строится именно на восприятии человека - действительно ли такой подход к озвучке хорош или нет? Хейтеры актера тоже обращают внимание на этот аргумент, говоря, что Кузнецов посредственный лицедей, который не должен был ничего добиться, но из-за пиара и потакания аудитории его стилю он все еще известен. Насколько такой аргумент валиден или к нему обращаются исключительно из зависти к успеху актёра ― автор решать не берется, а точнее боится получить от одного из лагерей.

А к какому из лагерей готовы примкнуть вы?