Ибрагим крепкой хваткой схватив Хюррем за руку, хрипит: “Я не умру. Не умру”. Перепуганной Хюррем едва удается освободить свою руку:
-Умрешь, Ибрагим. Вот и настал твой конец. - отскочив в сторону от Ибрагима, Хюррем пытается отдышаться.
Принцесса крича, дергает подол своего платья. Сулейман в изумлении смотрит на принцессу, не понимая, что происходит. В этот момент повелитель замечает змею и понимает, что она укусила принцессу. Задрав подол платья, Сулейман замечает на ноге принцессе укус. Наложив жгут из лоскутка платья, Сулейман делает кинжалом надрез в области укуса и отсасывает яд. Подхватив принцессу на руки, Сулейман приказывает стражникам, позвать лекаря.
Хюррем с ненавистью смотря на пашу, поднимает подушку и нависает с ней над лицом Ибрагима. В этот момент в покои входит Нигяр.
Хюррем быстро подкладывает подушку под голову паши и упрекает Нигяр что она не может ее докричаться. Нигяр объясняет, что она встречала лекаря. В комнату входит лекарь и просит Нигяр и Хюррем оставить его с больным.
Принцесса без сознания. Каролина уверяет повелителя, что лекарь уже в пути. Принцесса в бреду зовет Сулеймана.
Хюррем заглядывает в покои Ибрагима и видит как лекарь кормит того землей. Хюррем требует сказать, что лекарь делает. Лекарь рассказывает, что пашу отравили, но он его вылечит. Эта земля выводит из организма любой яд.
Дайе рассказывает Валиде о состоянии паши, а также о том, что Хюррем и Нигяр отправились во дворец Хатидже. Валиде гневается, что Хюррем покинула дворец, без ее разрешения и приказывает, чтобы впредь, Хюррем не смела покидать дворец без ее согласия.
Лекарь сообщает повелителю, что жизнь принцессы вне опасности, но ночью нужно за ней присматривать.
Юсуф приводит пашу в сознание и рассказывает, что его отравили. Лекарь намерен рассказать родным паше благие вести, однако Ибрагим приказывает, никому не говорить о яде. Юсуф рассказывает, что до того, как он очнулся, приходила Хюррем-султан и он ей рассказал о яде. Ибрагим понимает, что его отравила Хюррем.
Юсуф выходит в гостиную и успокаивает Хатидже заверив, что паша будет жить и он уже очнулся.
Малкочоглу спрашивает, что за болезнь сразила пашу. Хюррем в напряжении ожидает, что ответит лекарь. Юсуф сообщает, что Ибрагима сразило воспаление легких. Хатидже бежит в покои мужа и благодарит Аллаха, что он не забрал его у нее.
Малкочоглу докладывает повелителю о состоянии Ибрагима. Повелитель приказывает щедро наградить Юсуф Эфенди.
Хюррем в гареме сталкивается с Валиде. Валиде хочет молча пройти мимо, но Хюррем ее окликает:
- Валиде! Я иду к повелителю. Ему ничего от вас не передать?
- Хюррем. Я не дам тебе встать между матерью и сыном, запомни это.
- Тогда сами объясните ему, почему вы выгнали из комнаты его любимую женщину и мать его детей. – Хюррем поклонившись, уходит.
Валиде понимает, что Хюррем намерена поговорить с ее сыном, чтобы вернуть себе покои. Дайе сообщает, что повелитель еще не вернулся во дворец. Валиде понимает, что нельзя терять время и приказывает позвать к ней Махидевран-султан.
Хюррем подходит к султанским покоям. Малкочоглу сообщает госпоже, что повелителя нет в покоях. Сейчас он в охотничьем домике. Принцессу Изабеллу укусила змея, но к счастью повелитель ее спас. На тот момент, он был рядом.
Хатидже утомившись из-за переживаний за пашу, засыпает в детской с ребенком на руках. Проснувшись утром, Хатидже понимает, что ее сын не дышит. Нигяр прибегает на пронзительный крик госпожи и поняв, что случилось ужасное, просит госпожу отдать ей ребенка.
Хатидже прогоняет Нигяр, крича, что ее ребенок спит и скоро откроет свои глазки. Ибрагим просыпается от криков Хатидже. К нему прибегает Нигяр и опустив глаза, шепчет: “Мехмед”.
Паша бежит к покоям Хатидже, но она заперла двери изнутри. Ибрагим молит госпожу, открыть ему дверь. Тем временем Хатидже умоляет сына открыть глаза. Ибрагим выбив дверь, вбегает в покои и понимает, что его сына уже не спасти. Хатидже рыдая над телом сына, уверяет Ибрагима, что он скоро откроет глаза. Ибрагим просит госпожу дать ей сына, чтобы его поцеловать. Хатидже передает сына паше.
Ибрагим передает сына Нигяр и удерживает рыдающую Хатидже, чтобы она не смогла его отобрать. Нигяр уносит тело младенца.
Махидевран приводит Мустафу в бывшие покои Хюррем и сообщает, что впредь эти покои его.
Утром Гюль-ага сообщает Хюррем, что повелитель до сих пор не вернулся во дворец. Хюррем замечает на своем балконе Махидевран и Мустафу и решает выяснить в чем дело.
Принцесса Изабелла просыпается и видит в окно белую голубку.
Принцесса снимает с лапки голубки послание: “Принцесса Изабелла, принц Фридрих послал за вами корабль. Он ждет вас в порту. В самое ближайшее время отправляйтесь в церковь. Мы будем ждать вас там и поможем вам бежать. Скажите только когда”.
Хюррем приходит к своим бывшим покоям. Махидевран с улыбкой на лице приветствует соперницу:
- Хюррем, доброе утро!
- Я бы не сказала, что оно доброе. Что здесь происходит?
- Валиде пожаловала твои бывшие покои нам.
- То есть тебе? Прекрасно. Теперь держись за ее юбку. Терпи все, что она говорит. И подчиняйся ей, а то ведь она и тебя может выставить за порог.
- Ты ошибаешься, Хюррем. Покои отданы Мустафе, а не мне. Его выставить у тебя не хватит силенок. Не забывай, что он старший наследник. Я же здесь в качестве матери наследника, но ты не огорчайся. ПРиходи как-нибудь. Я тебя приму на своем балконе.
- Махидевран, единственное, что ты увидишь со своего балкона - это наше с повелителем бесконечное счастье.
Хюррем приходит в покои Валиде. Валиде не желает слушать наложницу:
- Хюррем, если тебе что-то нужно, Дайе тебя выслушает.
- Вы забрали у меня мои покои и теперь отдаете их Махидевран. Но не надейтесь, я не буду из-за этого убиваться. И знаете почему? Потому что мои покои - это личные покои Сулеймана. А их никто у меня не сможет отобрать.
В этот момент в покои Валиде забегает Дайе и рассказывает, что Мехмед отдал Богу душу.
Валиде с наложницами приезжает во дворец Хатидже. Валиде интересуется у паши, как ее дочь. Ибрагим опустив голову, рассказывает, что Хатидже очень плохо. Валиде решает навестить дочь и наложницы отправляются следом за ней. Ибрагим сквозь зубы приказывает Хюррем остаться. Как только за всеми закрывается дверь, паша сообщает Хюррем, что ему известно, что это она его отравила. Хюррем все отрицает. Паша поясняет, что он помнит, как она шептала, что он умрет, когда он был без сознания.
- Я знаю, что ты задумала меня убить, но что тебе сделал мой ребенок? За что ты его убила? Чем он провинился.
- Не говори ерунды паша. Если будет возможность, я сотру тебя в порошок, не моргнув и глазом. Не буду спорить, но ребенок, никогда. Клянусь своими детьми, я тут ни при чем. Не моя вина. Ты забыл, кто его спас, когда он появился на свет. Я спасла.
- Пойдем со мной.
- Куда?
- Больше никаких вопросов. Делай, что я говорю.
Ибрагим входит в свой кабинет. Хюррем на ватных ногах, идет следом. Паша показывает Хюррем дневник Луки и поясняет, что бедный влюбленный каждый день во всех подробностях рассказывал, что между ними происходило. Ибрагим напоминает, что с ней будет, если этот дневник попадет в руки повелителя. Хюррем также напоминает, что если она падет, то Ибрагим падет вместе с ней. Ибрагим уверяет, что если потребуется, он готов всем пожертвовать. Однако, Хюррем не верит, что паша может пожертвовать своей властью ради нее.
Валиде сидит у кровати дочери. Хатидже просыпается и со слезами на глазах рассказывает матери, что когда она кормила сына, уснула с ним на руках и задушила его своей грудью.
Повелитель приезжает во дворец сестры и просит Ибрагима быть сильным. Ибрагим плачет на груди повелителя.
Вечером Сулейман замечает на балконе Хюррем Махидевран и Мустафу. Хюррем рассказывает, что Валиде отдала ее покои Мустафе, оставив ее без покоев. Повелитель напоминает, что за порядком в гареме следит Валиде и раз она так решила, значит так нужно. Хюррем обиженно отворачивается. Повелитель просит любимую не хмурить свое прекрасное личико, напомнив, что ее главные покои здесь. Хюррем с благодарностью обнимает повелителя. Махидевран с балкона наблюдает за счастьем соперницы.
Хюррем встречается с Юкуп Эфенди в мраморном павильоне и рассказывает, что яд подействовал, но нашелся один еврейский лекарь, который его спас. Юкуп уверяет, что он обязательно найдет новое снадобье, что погубит это чудовище. Хюррем решает, что сейчас опасно что-либо предпринимать и решает выждать время. В мраморный павильон вбегает Гюль-ага и сообщает, что к ним идет Валиде-султан.
Хюррем выходит к Валиде и поясняет, что она пришла сюда подышать свежим воздухом. Гюль-ага незаметно выводит Юкупа из здания. Валиде советует наложнице, вместо того, чтобы здесь бродить, заняться своими детьми. Хюррем улыбаясь, отвечает:
- Я достаточно ими занимаюсь, Валиде-султан. Они не жалуются. Вы бы ими тоже немного занялись. Не лишайте их своего внимания, а то они решат, что вы любите только Мустафу и очень расстроятся. – Хюррем поклонившись, покидает мраморный павильон.
Повелитель навещает принцессу Изабеллу. Принцесса просит повелителя, разрешить ей посетить церковь. Повелитель разрешает и поясняет, что ее сопроводит Малкочоглу.
Хатидже выходит в сад и схватив лопату, в истерике пытается разбить скульптуры Ибрагима, считая, что это они принесли в ее дом горе. Нигяр не в силах успокоить госпожу. В сад выбегает Ибрагим и отбирает у Хатидже лопату. Хатидже потеряв сознание, падает в руки супруга.
Принцесса Изабелла приходит в церковь и просит Бали-бея оставить ее одну. Однако Малкочоглу поясняет, что он не оставит ее одну. Заметив падре, Изабелла уходит на исповедь. Падре рассказывает принцессе, что корабль ожидает их в порту. Сейчас они выйдут через тайный вход и когда ее схватятся, они будут уже далеко. Принцесса интересуется, что станет с Бали-беем, ведь он отказался выходить из церкви. Падре поясняет, что Бали-бея сейчас убьют. В это время к Бали-бею со спины подкрадываются два парня с кинжалом в руках. Один из них заносит руку над головой Малкочоглу. В этот момент выходит принцесса и сообщает Бали-бею, что им пора. Парни возвращаются на место.
Принцесса возвращается в охотничий домик и рассказывает Каролине, что у нее была возможность бежать, но она отказалась, т.к не могла допустить, чтобы из-за нее погиб человек. Каролина предполагает, что на самом деле, принцесса не захотела расставаться с султаном Сулейманом. Принцесса уверяет, что это не так и при первой же возможности, она сбежит.
Ибрагим рассказывает Нигяр, что на самом деле он не болел. Его отравили. Нигяр догадывается, что это сделала Хюррем. Ибрагим рассказывает, что яд проник в его тело через контакт с кожей.
Нигяр бросает взгляд на тетрадь и вспоминает, как однажды Хюррем проявляла к ней интерес. Нигяр уверяет пашу, что ядом пропитана его тетрадь. Ибрагим через ткань берет тетрадь и бросает ее в огонь.
Мехмет жалуется матери, что у Мустафы есть личные покои, а у него нет. Михримах также хочет свои покои. Хюррем обещает детям, что они получат свои покои.
Хюррем приходит к Валиде:
- Валиде! Да принесет вам утро много радости.
- Что тебе нужно?
- Мне сказали, что я должна просить у вас разрешения покинуть дворец.
- Не только дворец. Это всего касается.
- Если вы позволите, я ненадолго уеду. Хочу проведать Хатидже.
- Хатидже не в том состоянии, чтобы принимать гостей. Позже поедешь.
- Повелитель пожелал, чтобы я поехала. Ей нужна поддержка.
- Валиде запрещает тебе ехать. Так ему и скажешь.
Хюррем покидает покои Валиде.
Ибрагим входит в покои Хатидже и видит, как она прижав к себе его носочек, просит прощения, что не уберегла его от самой себя. Ибрагим пытается поддержать госпожу, но она никого не видит вокруг. Ибрагим бежит в свой кабинет и достав дневник Луки, шепчет, что Хюррем пришел конец.
Хюррем приходит в покои повелителя и предлагает ему покататься на лошадях. Повелитель отказывается и интересуется состоянием Хатидже. Хюррем рассказывает, что сегодня она хотела навестить Хатидже, но Валиде ее не пустила. Сулейман просит объяснить в чем дело. Что между ей и Валиде произошло. Хюррем уверяет, что Валиде ее очень любит, а она любит ее.
Нигяр просит Хатидже принять баню. Войдя в баню, Хатидже отсылает девушек. Как только девушки выходят, Хатидже бросает взгляд на стол, на котором лежал нож. Хатидже дрожащей рукой берет нож и режет себе запястья.
Ибрагим с дневником Луки в руках, входит в покои повелителя и видит, как Хюррем милуется с повелителем на балконе. Ибрагим подходит к повелителю.
- В чем дело, Ибрагим? Я же велел тебе отдыхать.
- Я уже отдохнул, повелитель. Я не хотел вас беспокоить, но у меня для вас есть одна вещь, которую вы захотите увидеть. – Ибрагим показывает тетрадь, в которой Хюррем узнает дневник Луки.
Нигяр замечает девушек за дверями бани и предчувствует беду. Нигяр вбежав в баню, видит бездыханное тело госпожи.
Ибрагим крутя тетрадь в руках, поясняет, что она принадлежала Луке. Ее нашли в мастерской художников. Сулейман не понимает, для чего ему нужна тетрадь художника. Ибрагим достает портрет Хюррем и поясняет, что он был внутри тетради. Повелитель внимательно смотрит на портрет.
Хюррем изображает удивление. Ибрагим поясняет, что в его руках дневник Луки и протягивает его Хюррем:
- Хюррем-султан, вы же знаете русский. Не переведете нам его?
Повелитель выжидающе смотрит на Хюррем.
На этом моменте заканчивается 34 серия турецкого сериала Великолепный век.