Что нас ждет после длинного жаркого романтического французского лета?
В 2024 году осень во Франции, и еще во многих странах северного полушария, стартует 22 сентября и закончится 20 декабря.
Даты эти привязаны к дням равноденствия и солнцестояния, а не для того чтобы сводить нас с ума (зачеркнуто)
Как коварно я выхожу из этой непростой ситуации совмещения привычных и новых дат, рассказываю.
Даже проживая на Лазурном берегу, официальное начало лета я неукоснительно праздную 1 июня по навсегда въевшемуся в меня с детских лет расписанию, когда школа наконец заканчивается и начинаются 92 дня летнего каникулярного счастья.
Пора ехать и кормить комаров в чишминском мокатине (овраге вдоль реки) у ненейки (бабушки) в деревне.
Какие там были комары! Они целой тучей зависали над жертвой, важно покачивась, не спеша десантировались на непредусмотрительно незамурованную под брезент часть тела, включая уши, нежные ложбинки между пальцами и волосистую часть головы.
Без суеты пропиливали себе удобную прорубь в коже хоботком, с полной самоотдачей напивались кровушки и погибали от моей руки.
На память оставляли несмываемые пятна на одежде, хорошо прощупывающуюся опухоль и зуд на несколько дней, если не успеешь потереть свежую ранку внутренней влажной стороной трубочки зеленого лука.
Эх, какие это были комары, богатырского размера и достоинства, обладающие способностью прокусить крепкую бычью шкуру и вдобавок, безразмерным желудком.
Вот настоящий символ башкирского лесного лета для меня, а вовсе не пчела.
После привычных нам хищников, вскормленных бычьей кровью на природе, их московские тонконогие собратья-комарики, эти интеллигентные туберкулезно-покашливающие, страдающие авитаминозом, на последнем издыхании долетавшие из сырого осеннего подвала к нам на 6 этаж московской квартиры вызывали искреннее сочувствие и желание безболезненно с молитвой усыпить фумигатором, дабы прекратить их мучения.
Окончание лета я хитрым образом праздную по французскому календарю 22 сентября, таким образом удлиняя свое лето аж на 3 недели, благо на юге Франции бархатный сезон держится почти до ноября.
По-французски осень это automne [otɔn] / отОн. Происходит слово от латинского Autumnus, в английский язык перешла очень похожая версия autumn [ˈɔ:təm].
Однако в пику страдающим насморком галлам, долго полоскающим в носовых ходах "Н", островитяне-британцы выпятили четкую понятную М и поставили ударение на первый слог, не перепутайте.
Как и все остальные сезоны, французская осень automne - мальчик.
Après l'été (после лета), vient la saison de l'automne (наступает осенний сезон), глубокомысленно замечает мой словарь.
Неужели?! Неискренне всплескиваю руками я, а сама лицемерно готовлюсь к сезону персиков, инжира, грибов и хурмы.
В наших краях наступление осени, это долгожданное радостное событие, после расплавляющего мозг бесконечно долгого лета, тесно, как семечками в подсолнухе, заполненного жарой, гостями и событиями.
Деньги заработаны, жалюзи в отелях наглухо-задраены, парковки, пляжи, рестораны и площади опустели, кондиционер можно выключить, фрукты созрели не под давлением (быстрее-быстрее успеть продать, пока есть сумасшедший многократно-превышающий другие летний спрос на всё), а в естественном графике.
Отдельная радость для родителей, одичавших за лето детей не без труда затолкали в школу.
Если в 2023 году французские матери дожидались аж 4 сентября, не принято в пятницу начинать учебный год в стране, где с младенчества прививают навыки праздновать жизнь.
Подросткам дали еще неделю на разгон, неторопливо вызывая их по старшинству, так что только к пятнице все классы заполнились.
В 2024 году благословенный исход младшеклассников, куда еще втискивается в последний год 10-летняя Ева, за непроницаемый трехметровой высоты школьный забор, запираемый изнутри, начнется всего-то 2 сентября, храни бог министра образования.
С другой стороны, Платону накинут день каникул за учебный стаж, но об этом я подумаю в сентябре en automne осенью.
automnal [otɔnal] - осенний.
automnale [otɔnal] - осенняя, женский род отличается в написании дополнительной буквой "e", произносится также.
Я слышу это как "отональ" с носовым "n", но лучше вы в онлайн-словаре послушайте.
"C'est génialement automnal. (Он такой потрясающе осенний)", - скажем мы про свой первый свободный сентябрьский денек.
"Nous vous présentons (мы вам представляем) les meilleures recettes (наилучшие рецепты) pour un barbecue automnal (осеннего барбекю)", - поддерживают нас местные кулинарные журналы.
automnaux [otɔno] - осенние в множественном числе.
У меня в голове звучит, как "отоно", где "n" носовой
А у вас какой сезон самый любимый?