Найти тему
Микулай Павловски

Некоторые чувашские ругательно - бранные слова и выражения (вӑрҫу - харкашу сӑмахӗсем).

Некоторые чувашские ругательно - бранные слова и выражения (вӑрҫу - харкашу сӑмахӗсем), употребляемые в ссорах, разговорах на повышенных тонах, в конфликтных ситуациях.

Эти слова собраны в д. Емелькино (чув. Кивӗ Этемшӳ) Аксубаевского района РТ; время фиксации таких слов - 60 - 70 годы ХХ века.

Среди них есть слова с разной категорией распространения, охвата:

1) общечувашские - их употребляют во всех, или же во многих регионах РФ, где проживают чуваши (н-р: тӑмсай, карма ҫӑвар, кахал и др.);

2) региональные, местные - их применяют только в определенных регионах, местностях, населённых пунктах (н-р: маймӑл - употр. только в некоторых районах РТ);

3) внутриколлективные, внутрисемейные - их употребляют только в определенном коллективе, кругу, или же внутри семьи (н-р: Илемен, Хӗснӗттин и др.)

По времени появления эти слова можно разделить на старинные и позднего времени. Например, есть слова, связанные с чувашской мифологией, с чувашской религией (Алпастӑ, Вӗре ҫӗлен, Эсрелӗ, Эсремет, Иблис и др.) Они с того периода, когда наш народ жил еще со своей верой, или же уже, когда вместе с православизацией пошли гонения на чувашскую веру, и ее образы стали резко отрицательными, нарицательными.

Ругательными словами отрицательно характеризуются, подвергаются порицанию внешний вид человека, его образ жизни, поведение, характер; умственные и другие способности. В роли таких слов иногда выступают названия животных, птиц, насекомых, предметов; имена людей, мифологических существ и др. Они употребляются отдельно, или в выражениях. 

Алпастӑ (сущ. чув. мифол.; длинноволосая, безообразная)

Алтӑпиш (от тат. числ. алтмыш биш - 65; несмышленный)

Анкӑ - минкӗ (несоображающий, бестолковый)

Аҫтаха (сущ. чув. мифол.; неугомонный, слишком подвижный, непоседа)

Ӑнман (негодный, дурной)

Ӑҫтиҫук (бестолочь)

Ӑссӑр (неумный)

Ват кӑркка (старая, дряхлая женщина)

Ватсупнӑ (старина, старая карга)

Вӑрӑ (вор)

Вӗҫкӗн (щеголь, франт, хвастливый)

Вӗре ҫӗлен (сущ. чув. мифол. - "огненный змей"; очень зловредный)

Выҫ пӑйтӑ (нищий, голодный)

Выльӑх (животное, бесцеремонный)

Иблис (сатана в исламе; злой, злобный)

Илемен (чув. имя; неопрятный)

Йӗрӗх (плакса)

Карма ҫӑвар (болтун)

Картлӑ пуҫ (несмышленный)

Катемпи (от чув. слова катемпи - пугало, чучело; одетый как попало; скованный)

Кахал (лентяй, лодырь)

Кӗҫҫе пит (бесстыжий, бессовестный)

Лӳппер (лентяй)

Маймӑл (от татар. маймыл - обезьяна; плакса, слабый, немощный)

Манка сурӑх (малец, сопливый)

Мӑнтӑр шапа (слишком толстая)

Мӗскӗн (жалкий, убогий)

Намӑссӑр (бестыжий)

Наян (лентяй, лодырь)

Нимуй (неумный, плохо соображающий)

Ниҫталли мар (никудышный)

Няхха (наглец)

Пахмат (грубый, наглый)

Пӑйтӑ (вошь; маленький, вредный)

Пӗлет (проститутка)

Пиҫкаҫан (лентяй, лодырь)

Пиҫмен (недотепа)

Пиҫмен пашалу (недотепа)

Пуҫсӑр (безголовый)

Путсӗр (негодяй, гнусный)

Пуш хӑмпӑ (пустомеля)

Сӗлеке Симунӗ ("слюнявый Симун"; пьющий, пьяница)

Сӗнкӗлти (у нас - шагающий плохо, еле-еле)

Суккӑр (слепой, плоховидящий)

Суккӑр пӑван (слепой, неосмотрительный)

Суккӑр тӑмана (слепой, неосмотрительный)

Сурӑх (овца, баран; бестолковый)

Сӳтӗк (болтун, пустослов, пустобрех)

Сысна (свинья; неопрятный, настырный)

Ҫара (щеголь, хвастливый)

Ҫара пакарта (щеголь, франт)

Ҫара ҫерҫи (щеголь, хвастливый)

Ҫӑм ҫӑвар 

Ҫитсе пӗтмест ("не хватает", придурочный)

Тӑмана (несоображающий)

Тӑм кунти (болван)

Тӑмпай (болван, оболтус)

Тӑмсай (болван, оболтус, олух, глупец).

Тӑм писмен (недотепа)

Тӑмпуҫ ("голова не варит", несмышленный)

Тӑм хырӑм

Тӑр (шӑр) - ухмах (круглый дурак)

Тӑранман хырӑм (ненасытный)

Тӑрпалтай (оболтус)

Тӑрри питрӗнмен (глупый, совершающий глупые поступки, недоразвитый)

Тӗнче пӗлечӗ (знаменитая, известная проститутка).

Тинтек (глупый)

Тунката (неживой, со слабой реакцией; медлительный, скованный)

Хаса (произнос. как хаза; приносящий вред, несчастье, беду)

Халир (от "холера"; вредный)

Хантар (от русск. хандра; лентяй, лодырь)

Харампыр (тунеядец)

Хӑмпӑ (ничтожный, ничего не представляющий, хвастун)

Хӑлын (от русск. хлын; непослушный)

Хӑрхӑм (м. быть от древн. булг.- чув. слова хирхум; хмырь, безответный, нахлебник)

Хӗснӗттин (от им. Хуснутдин; неотесанный, весь зажатый, скованный)

Хывӑх пуҫ (несоображающий, тупой)

Хыт - кукар (скупой, скряга)

Хыт - пӑрҫа (скупой)

Хыт - хура (худощавый)

Чӗмере (недоносок, малец)

Шампа хырӑм (пьющий, алкоголик)

Шӗшлӗ (малец, малыш)

Эсрелӗ (дух смерти в чув. пантеоне; злой, вредный)

Эсремет (обр. от Эсрелӗ; злой)

Эрех пӑкки (пьющий, алкоголик)

Янкӑлти (праздношатающийся, вездесущий)

Яхва (от имени бога Яхве, нехороший человек)

Как вы уже заметили, некоторые из этих ругательно - бранных слов заимствованы из других языков. Есть слова, взятые из русского языка (пӗлет, нимуй, хантар, хӑлын), но фактически такой ряд слов намного длиннее. Чуваши очень часто применяют русские ругательные слова, иногда без изменений (н-р: идиот, паразит, и др.). Есть также слова, взятые из татарского языка (алтӑпиш, маймӑл, Хӗснӗттин)

Есть в чувашском языке и свои ругательно - бранные матерные слова. Большая часть таких слов заимствована из русского языка, небольшая часть - из татарского языка. Их здесь не будем упоминать, так как у нашего народа особо не принято матерится в обществе, особенно в присутствии маленьких, старших, людей из другого пола. Например, в моей семье редко ругались, я не слышал мат - все проблемы решались тихо, мирно, спокойно, без сквернословия.

Чӑваш сӑмахлӑхӗнчен (Из чувашских пословиц).

Харкашни хакла ларать (Скандалы дорого стоят).

Харкашнипе ҫу тухмасть (От скандалов масло не делается).

Харкашу арчи пӗр уҫӑлсан часах хупӑнмасть (Если уж сундук скандалов откроется, то он сразу не закроется).

Харкашу вӗҫӗ те юплӗ (Конец ссоры тоже колючий).

Юлашки сӑмахсем вырӑнне чӑвашсене - тӑвансене ҫакна калас килет: "Ан харкашӑр, ан вӑрҫӑр, хытӑ, киревсӗр сӑмах пӗр - пӗрне ан калӑр, сывлӑхпа, телейпе, тӑнӑҫпа пурӑнӑр!".

Спасибо за внимание, если есть что-то добавить или возразить прошу в комментарии и подписывайтесь на мой канал!

Также можете познакомится с моими предыдущими публикациями на Дзен у автора "Юргисен Кули" https://dzen.ru/id/5f02cb4b7fac6e57829a8627

Ссылки.

Чувашская мифология. 

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Чувашская_мифология

Салмин А.К.

Праздники, обряды и верования чувашского народа. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. – 688 с., цв. илл.

http://salmin-ak.ru/publikaczii/prazdniki-obryadyi-i-verovaniya-chuvashskogo-naroda.html