Найти в Дзене
MSarkisyan&A

"Приключения в цвете"

Мне попались на глаза стихи Мари О’Нейл о цвете. Вернее, сборник цветов о каждом цвете: красный, желтый, зеленый… и т.д.
Они настолько динамичны, настолько ясны в своей «картинности», что вдохновили меня на создание коллажей по этим поэтическим творениям.
Да, несколько слов от переводчика:
«Эта книга попалась мне на глаза случайно. В детскую библиотеку маленького американского города Салема я зашла просто так, без определённой цели. Походила вдоль стеллажей, полистала книги давно известных мне авторов... В центре читального зала на стенде под яркой вывеской "ПРАЗДНИК СТИХОВ" в полный рост стояли красочные поэтические сборники. Судя по их потрёпанному виду, книги явно пользовались спросом. Я подошла и наугад открыла одну из них. Имя автора - Мари О'Нейл - мне ни о чём не говорило. Странное название - "Hailstones and Halibut Bones", что в дословном переводе означает "Град и кости палтуса" - звучало по-английски интересно, хотя и непонятно. А тут ещё и надпись на обложке:
"ПРИКЛЮЧЕНИЯ В

Мне попались на глаза стихи Мари О’Нейл о цвете. Вернее, сборник цветов о каждом цвете: красный, желтый, зеленый… и т.д.
Они настолько динамичны, настолько ясны в своей «картинности», что вдохновили меня на создание коллажей по этим поэтическим творениям.
Да, несколько слов от переводчика:

«Эта книга попалась мне на глаза случайно. В детскую библиотеку маленького американского города Салема я зашла просто так, без определённой цели. Походила вдоль стеллажей, полистала книги давно известных мне авторов... В центре читального зала на стенде под яркой вывеской "ПРАЗДНИК СТИХОВ" в полный рост стояли красочные поэтические сборники. Судя по их потрёпанному виду, книги явно пользовались спросом. Я подошла и наугад открыла одну из них. Имя автора - Мари О'Нейл - мне ни о чём не говорило. Странное название - "Hailstones and Halibut Bones", что в дословном переводе означает "Град и кости палтуса" - звучало по-английски интересно, хотя и непонятно. А тут ещё и надпись на обложке:
"ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ЦВЕТЕ.»

Вот такая история, а вот, что получилось у меня.

Жёлтый цвет

Солнце в полнеба -
Море света!
Окна откроем и впустим
Лето.
Жёлтого цвета тёплый песок,
Яичный желток,
Китайский шёлк,
Тонкий серпик
Сонного месяца...

Жёлтый сияет, сверкает
И светится.

Жёлтого цвета - камень топаз.

...Пламя свечи,
Совиный глаз,
Одуванчик,
Сердце ромашки!

Ободок на кофейной чашке.

Жёлтую дыню
Режем на части!

...Жёлтый - подсолнух
И -
может быть -
счастье.

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8

Зелёный цвет

Трава и листья,
Лесная тишь,
Ветер в деревне,
Мох и камыш.

Ива - зелёная.
Слива,
Щавель!

Самый зелёный месяц - Апрель.

Глухо падают
Спелые груши.

У травы - зелёные уши.

Ярко сверкает
На солнце осока,
Неба не видно -
Такая высокая.

…Ёлки и сосны,
Поле, опушка!

Мята - зелёная,
И лягушка.
Глаза-изумруды
Глядят изумленно...

После дождя
Вся земля -
Зелёная!

-9

-10
-11
-12
-13

Серый цвет

Серый слон
И серая мышь,
Заброшенный дом,
Туман,
Дым.
Тучи - серые,
Пыль и моль,
Пепел,
Крот,
Головная боль.

Мрамор - серый
И полумрак,
Старые юбки,
Трубки,
Табак -

Сор и ссоры,
Ночные воры,
Зола
И сухая ботва
На грядках...

В серых замшевых перчатках
Выползает из угла
Скука Серая.

-14
-15
-16
-17

Красный цвет

Красный пылает в небе закат!
Красным бывает в саду виноград!
Клюква и свёкла -
Красного цвета.

Красный - огонь!
Пожар!
Ракета!

Гроздья рябины,
Зёрна граната!..

Красные буквы
Кричат
С плаката!!!

Красные - маки!
Красные - щёки!
Красные флаги,
Раки
И соки!

Красный любит
Жаркие споры,
Розы,
Арбузы
И помидоры.
Красный - хвастун!
Красный - лихач!
Красный - весёлый и звонкий,
Как мяч!

-18
-19
-20
-21
-22