Одним из популярных методов, применяемый авторами для образности и своих текстов - это иносказание. Его наиболее часто используют в различных жанрах писатели поэты, да и сам народ. С помощью него сочинители удачно создают художественные образы, чтобы читатель "не скучал". И тогда произведения начинают жить своей полноценной жизнью, восхищая и привлекая все больше внимания.
Вначале была притча
Иные произведения, более удачно изображающие картины жизни переходят в разряд шедевра.
Один мудрый старик повёл мальчика в зоопарк.
– Видишь этих мартышек?
– Ага.
– Видишь вон ту, которая суетится и выискивает блох у других мартышек?
– Да.
– Эта мартышка «ищущая»! Она считает остальных завшивленным стадом и пытается всех «очистить».
– А другие что?
– Ничего, просто иногда чешутся. Или не чешутся.
– А кто чистит «ищущую»?
– Никто. Поэтому она – самая вшивая.
Иносказание как особый литературный прием используется с целью передать смысл через постановку символов. Означение предметов-символов идет через одушевлённость и оживленность действия.
Инисказание как метод остаётся излюбленным у многих авторов в литературе, поэзии, живописи и скульптуре. Рассмотрим некоторые.
Басня - краткость и сарказм
Проказница Мартышка,
Осел, Козел да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки, —
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. — Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдет уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы!»
Расселись, начали Квартет;
Он все-таки на лад нейдет.
«Постойте ж, я сыскал секрет! —
Кричит Осел, — мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем».
Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
А все-таки Квартет нейдет на лад.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
И споры, кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.
«Пожалуй, — говорят, — возьми на час терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
И ноты есть у нас, и инструменты есть,
Скажи лишь, как нам сесть!»
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней, —
Им отвечает Соловей, —
А вы, друзья, как ни садитесь,
Всё в музыканты не годитесь».
- Да это же написано о животных, - скажете вы.
- А вот и нет, - отвечу я.
Великий баснописец И.А. Крылов в своем произведении имел ввиду Государственный совет, учреждённый в 1810 году и состоявший из четырех департаментов. В иносказательной форме указывается он в басне, тот самый басенный квартет. Создать-то его создали, но дела у него пошли неважно. И современники хорошо поняли намёк баснописца, разобрались, почему «квартет нейдет на лад» и не может «пленять своим искусством свет». Потому что один из «музыкантов» - осел, другой – козёл, третий – «проказница» (от неё серьёзного дела, значит, не жди) мартышка, а четвёртый – грубый, неуклюжий медведь. Звери спорят, пересаживаются с места на место и не могут понять, почему нет «сладу», вернее, гармонии отношений. Спросили Соловья.
_ Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней, -
Им отвечает Соловей.
Иван Сергеевич Крылов в иносказательной форме сообщает, что пользы от самой хорошей идеи не будет, если ею станут заниматься люди невежественные и бесталанные. Эту басню также вспоминают, когда у кого-то не ладится дело, плохо организованы труд, отдых, учёба. Он подчеркивает несовершенство человеческой природы. Мораль басни заключается в том, что нужно обладать талантом, чтобы создать что-то уникальное и стоящее. Крылов, кроме непрофессионализма, высмеивает, осуждает глупость, излишнюю самоуверенность и невежество.
Цель как приговор
Герои басни не только люди, но и животные, растения, птицы, рыбы, вещи. Вглядываясь в образы басни Крылова видно, что он наделяет их человеческими качествами. Этот прием в литературе называется олицетворением. Многие человеческие пороки - зло, глупость, наивность, - показаны по-другому, через "иные" сущности - зверей. Способ, которым выражена мысль автора– «эзопов язык». Он служит делу придания красочности и колоритности произведению.
Умный и талантливый
Когда-то, ну очень давно, - две с половиной тысячи лет назад, жил в Древней Греции раб, по имени Эзоп. Остроумие и находчивость прославили его имя в веках. Он первым начал сочинять произведения в виде кратких сюжетов-зарисовок, высказываясь не прямо, а намеками. Так он открыл «язык» иносказания.
Эзоп-полулегендарный древнегреческий поэт-баснописец. Предположительно жил около 600 г. до н.э. Оригинальные стихи Эзопа не сохранились. Древнейшие его произведения и изречения дошли до нас в позднейших поэтических переработках, например, по диалогу "Федр", I в. н.э., в латинской версии.
Как рождаются сказки
Из биографии древнего старца: существует версия о тайной любовной интриге между Эзопом и женщиной по имени Родопис. Упоминания об этом встречаются еще в трудах древнегреческого историка Геродота. В какой-то момент времени история о жизни Родопис была преобразована в сказку о Золушке. Однажды девушка решила искупаться, но орел похитил ее сандалию. В то самое время местный царь проводил публичный суд и орел сбросил обувь прямо на колени монарха. Изумленный правитель тут же приказал найти обладательницу туфельки. Согласно легенде, именно так Родопис стала женой царя.
Басни Эзопа были переложены на латинский язык. Они стали достоянием всех европейских литератур и явились основным источником басенных сюжетов. На западноевропейскую культуру значительное влияние оказали переложения сюжетов от Жана де Лафонтена и Готфольда Лессинга. Первые переводы на русский язык были сделаны в XVIII в.
Через иносказательный образ обычно говорится правда – освещается истинное положение вещей, или раскрывается суть реального события. Каждый сюжет, изложенный в иносказательной форме – отражение какого-то события, свидетелем которого явился сам автор. Если в качестве автора предстаёт народ, то рождается жанр бытовых сказок, пословиц, поговорок и притчей.
Поговорки и пословицы - краткость народная
В отличие от пословицы, она не подразумевает действия и не несёт в себе назидания или поучения. Поговорку можно заменить другими словами, т.е. применить иносказание.
Основным способом изображения смысла служит обобщение человеческих понятий - об умственных способностях, о соотношении социальных связей, о статусе человека, и даже о родовой и видовой принадлежности. Поговорки носят аллегорический характер и более всего "строятся" на животном эпосе. Краткость как средство выразительности в пословицах и поговорках необходима для устойчивой "подачи" художественных образов.
О лице творить
Медведь - олицетворение мужества и отваги. Он с глубокой древности считался хранителем здоровья, сил и благополучия. В сказках оказывается одурачен слабыми животными по причине своей глупости и наивности. Как тотемное животное медведь очень много дает своему покровителю. Он наделяет своего подопечного такими качествами как решительность, пробивная сила. Медведь как символ обладает тремя силами: охоты, защиты, характера. Согласно Зороастрийскому гороскопу Медведь - символ России.
Корова - олицетворение добычи, слабого звена в пищевой цепочке. Имеет корова различие в родовом предназначении тем, что не даёт силу, но дарует изобилие. В индийских Ведах - древнейший символ кормилицы (условия выживания людей). Она - мать, которая даёт молоко и молочные продукты. Она снабжает людей топливом для приготовления пищи и удобрением для полей. Она, как ни странно, символ чистоты и святости.
Поэзия- образность и символизм
Стихотворная форма порой не предполагает использование буквальных выражений. Здесь истинный смысл не заключен в констатации реальности. Сюжет произведения представлен в виде сказочной зарисовки каких-то событий. Он содержит иносказание с дополнительной окраской. Здесь смыслы "оживают" в образах исполинов, вроде бы людей, но нереальных и выдуманной сущкствующих. А главный прием литературного откровения - с антитеза (противопоставление).
В стихотворении «Два великана» М.Ю. Лермонтова показан миры двух великанов, которые не то боятся, не то враждуют. Образы героев пронизаны силой и могуществом.
У читателя резонно возникает вопрос:
- Что они собой символизируют? Ведь на самом деле в реальности таких великанов не существует.
И точно, не существуют, но лишь подразумеваются. Повествователь явно хотел сказать «иное». Сказание его получилось вовсе не про природу и столкновение природных стихий, и не про человеческую вражду. Налицо здесь иносказание - соперничество исполинских характеров, масштабных личностных начал человека.
Как умелый повествователь Лермонтов доносит до читателя свою идею в виде аллегории - борьба великанов за свое могущество. Поэтичность образов создаётся художественными методами, что только добавляет колорита произведению. Исполины дерутся и показывается большой масштаб их столкновения - формируется впечатление, эмоция от произведения. Прочувствуйте сами:
В шапке золота литого
Старый русский великан
Поджидал к себе другого
Из далеких чуждых стран.
За горами, за долами
Уж гремел об нем рассказ
И померяться главами
Захотелось им хоть раз.
И пришел с грозой военной
Трехнедельный удалец,
И рукою дерзновенной
Хвать за вражеский венец.
Но улыбкой роковою
Русский витязь отвечал:
Посмотрел — тряхнул главою…
Ахнул дерзкий — и упал!
Но упал он в дальнем море
На неведомый гранит,
Там, где буря на просторе
Над пучиною шумит.
М.Ю. Лермонтов, 1832 г.
Как на ваш взгляд, что хотел "иносказательно сказать Михаил Юрьевич Лермонтов? Сьи образы реальных людей так вдохновили его?
Доя нахождения ответа лишь только знаем, что писал он свое стихотворение "Два великана" под впечатлением от важных событий, произошедших в истории России в начале 19 века. Впервые стихотворение было опубликовано в 1842 году в журнале "Колокол". В это время Михаила Лермонтова уже не было в живых.
Главный вопрос: упоминанию по смыслу каких событий из истории в России оно посвящено?
В комментариях выражайте свое знание или мнение. Отметки к статье "нравится" поддержат автора.
Спасибо всем моим подписчикам. Я всегда рада и новым гостям канала. Приходите. Подписывайтесь.