Найти в Дзене
Жизнь - она такая...

НЕМНОГО О ГАСТАРБАЙТЕРАХ

Автор: Людмила Белогорская

Это была наша первая поездка в Индонезию на весьма популярный остров Бали и вообще самая первая – в Юго-Восточную Азию. Объездив почти всю Европу, мы никак не могли насмелиться начать знакомство с многочисленными и зачастую экзотическими азиатскими странами и народами, их населяющими.

Некоторые знакомые, уже освоившие эти направления, рассказывали страсти о царящей повсюду антисанитарии и всевозможных инфекциях, поджидающих доверчивых русских туристов. Другие, напротив, восхищались местами, которые им посчастливилось увидеть, и призывали не верить первым.

И вот, наконец, зерна истины были отделены от плевел. Мы купили путевки, и – да здравствует многочасовой перелет в южное полушарие!

Всем известно, что экватор – понятие условное. Но когда мы пересекали сию невидимую на теле Земли линию, командир воздушного судна поздравил нас с этим событием. А что, действительно, событие. Далеко не каждому удается хоть раз в жизни совершить подобное. Большинству наших сограждан вполне хватает родного северного, да и не наших тоже.

Под крылом самолета, приближающегося к месту назначения, замелькали изумительные пейзажи – нереально голубая, с зеленоватым оттенком океанская вода, небольшие острова, покрытые буйной тропической растительностью. И тут сердце неожиданно пропустило удар – наш самолет, уже давно начавший снижение, стал опускаться прямо в океан! Пока мы растерянно смотрели в иллюминатор, шасси воздушного судна коснулись твердой поверхности, и лайнер резво побежал по взлетно-посадочной полосе, начинавшейся прямо в океане.

Достаточно быстро покончив с таможенными формальностями, мы вышли на улицу, направившись к месту сбора туристов, крутя головой налево и направо. Все для нас было ново, необычно и непривычно. Во-первых, жара и очень высокая влажность. Ощущение, что попали в баню, не хватало лишь березового веничка. Во-вторых, незнакомая растительность, никогда не виданные деревья и цветы. В-третьих, другая архитектура, другие люди…

Акклиматизация прошла достаточно безболезненно, уже дня через три мы перестали ощущать дискомфорт от жары и влажности. Первое знакомство с океаном тоже не разочаровало. Побережье – мелкий и чистый песок, водичка – плюс двадцать восемь. Потрясающий выбор экскурсионных маршрутов. Даже самый пресыщенный турист найдет для себя что-то новое и необычное. А уж нам, до сего момента не избалованным экзотикой, и подавно было интересно буквально все. Хотелось за две недели побывать везде, что, конечно же, оказалось невозможным. Тем не менее, разглядывая спустя годы фотографии, сделанные во время той самой поездки, не устаем удивляться – как у нас хватило сил и времени?!

Что в первую очередь нас поразило на острове – это множество знаменитых древних храмовых комплексов, причем некоторые из них охраняются ЮНЕСКО. При первом знакомстве с этими шедеврами религиозной архитектуры у меня возникло стойкое ощущение – не иначе как к их возведению приложили руки иные цивилизации, настолько все необычно и непривычно для европейского взгляда. Если с христианством и исламом мы более или менее знакомы, то таким же знакомством с буддизмом и индуизмом похвастаться могут немногие. Кое-что читали, кое-что слышали, не более. У прилетевших на Бали туристов появляется уникальнейшая возможность узнать об этом подробнее и своими глазами увидеть величественные сооружения.

Почти ежедневные поездки немного утомляли, но что значит усталость по сравнению с возможностью увидеть, к примеру, город, который называют «сердцем балийской культуры» - Убуд, центр искусств и ремесел? Батик и живопись, изделия из шелка, широчайший выбор поделок из дерева, в том числе красного – от крохотных фигурок до двух-трехметровых скульптур. Признаюсь: я, как и многие другие туристы, не смогла удержаться от соблазна увезти с собою частичку Бали. Искусно вырезанные фигуры животных, тончайшая резьба по дереву на религиозные и бытовые мотивы заняли в моих чемоданах немало места.

Полные неожиданностей джунгли, живописные долины и красивейшие водопады, стремительные горные речки, суровые вулканы – все это оставило неизгладимые впечатления. Сплав по горной речке (пусть и не высокой степени сложности, но первый в нашей жизни) добавил остроты ощущениям. А на следующий день нас ожидал спуск с платформы на дно океана, кормление ярких экзотических рыбок и фотосессия с ними. Было и катание на слонах (на мой взгляд, удовольствие ниже среднего, но у всех вкусы и предпочтение относительно развлечений разные), и посещение леса обезьян, где «аборигены» сразу дают тебе понять, кто тут хозяин. Была поездка на рисовые поля на симпатичных ретро-автомобильчиках, экскурсии в парк орхидей и парк птиц и рептилий, путешествие на лодке с прозрачным дном на остров черепах, а также визит на кофейные плантации, где производится кофе лювак – как нам говорили, самый дорогой в мире. А становится он таким после прохождения через пищеварительный тракт пальмовой циветты – небольшого млекопитающего, чем-то напоминающего кошку. ( Кстати, привезенная нами пачка этого действительно довольно дорогого кофе много лет стоит в кухонном шкафчике как напоминание о поездке. Приготовить из него напиток и тем более выпить его мы так и не решились). Были непривычно висящий серп луны, незнакомые звезды на ночном небосклоне и купание под проливным горячим дождем.

Очень понравились балийцы – добродушные и непосредственные, как дети. Всюду – в магазинах, кафе, ресторанах большая часть обслуживающего персонала носила в кармане маленькие блокнотики. Узнавая у туристов-россиян новое слово, любознательные и улыбчивые островитяне заносили его в свой словарик. А потом быстро находили возможность использовать новые знания в деле. Причем не только молодежь. Мы с супругом были свидетелями забавной картины. Бабуля–божий одуванчик, пробегая по пляжу мимо лежащих штабелями отдыхающих, бодро предлагала свой товар на русском языке:

-Налетай, торопись, покупай живопись!

Правда, вместо живописных полотен предлагались всевозможные пляжные аксессуары и сувениры, но разве это важно? Видимо, русские туристы-приколисты хотели позабавиться над старушкой, но торговля от этого у нее, пожалуй, пошла бойче.

В один из вечеров во время ужина, как обычно, звучала живая музыка. Мой муж попросил у одного из музыкантов гитару и исполнил русскую песню. Успеху его мог бы позавидовать сам Кобзон. Сколько неподдельного восторга выразили как музыканты, так и обслуживающий персонал ресторана! Они долго и искренне трясли исполнителю руку, хлопали по плечу – словом, всячески выказывали свое расположение. На следующий вечер нас уже радостно встречали, протягивая инструмент:

-Владимир, дрынь-дрынь-дрынь!

Так и повелось – до самого отлета домой каждый вечер – дрынь-дрынь-дрынь…

Повторно на этот сказочный остров мы попали через два года. И вот что удивительно: если в первый наш приезд гидами были россияне или выходцы из бывших союзных республик, то спустя пару лет их практически вытеснили местные, довольно прилично говорящие по-русски. Я бы не поверила, если бы не увидела своими глазами и не услышала своими ушами. Теперь мы уже не были зелеными новичками, поэтому могли с толком, с расстановкой выбрать экскурсии, побывать вновь в понравившихся местах и посмотреть что-то новое.

На следующий после прилета день решили съездить в большой торговый центр в Денпасаре. Стоянка такси – прямо возле входа на территорию отеля. Под большим раскидистым деревом стоят несколько веселеньких голубеньких машинок, рядом неспешно беседуют их водители. Почувствовав возможность заработать, таксисты активно стали предлагать свои услуги.

-What is your name? – обратился муж к одному из них.

-Как тебя зовут? – переспрашиваю на всякий случай на русском.

-Робинзон Крузо!

-Джек Воробей!

Таксисты – молодые парни – начали представляться, сияя белозубыми улыбками.

-Я – Юрий Гагарин! – гордо выпятил грудь один из них. – Тоже хочу стать космонавтом!

-Замечательно! – радуемся мы.

Будущий покоритель Вселенной, да еще и знающий русский? Что может быть лучше? «Юрий Гагарин» оказался довольно разговорчивым и охотно болтал на любые темы, причем очень даже прилично, без всяких акцентов и неправильностей речи. Договорились об экскурсии на завтра за весьма умеренную цену.

Утром наш гид уже поджидал нас, хотя мы явились минут за десять до оговоренного времени. Едва успев тронуться, он начал вываливать на нас кучу информации. На одном небольшом участке дороги пришлось снизить скорость, шел ремонт дорожного полотна.

- Как же при такой жаре люди работают весь день? – посочувствовал супруг работягам.

-А-а-а, они привычные, - махнул рукой «Гагарин». – Это гастарбайтеры!

Позже мы не раз с улыбкой вспоминали этот случай. Ведь даже не запнулся, произнося непривычно длинное и сложнопроизносимое слово!

Еще с одним «самородком» мы познакомились чуть позже. В саду орхидей к нашей небольшой группе подошел молоденький парнишка, на хорошем русском предложив провести по саду и подробно рассказать об его экзотических обитательницах. Мы согласились, о чем ничуть не пожалели. Оказалось, русский язык парень освоил за неполные два года в ходе общения с туристами. Никаких тебе языковых курсов, никакой зубрежки. Аж завидно стало…

-2

-Мне хочется поехать в Россию и посмотреть вашу страну, - поделился паренек своей заветной мечтой.

-Если хочешь, значит, обязательно побываешь! – заверили мы его.

-А еще я хочу жениться на Марии Шараповой, - застенчиво потупился он.

С тех пор прошло уже более десятка лет. Видать, Шарапова осталась для него недосягаемой мечтой, а в остальном – кто знает?