Глава 4. Ника. Сегодня.
Громкий стук в дверь разрушил царящую на кухне идиллию – большая тарелка с яичницей, румяные тосты, кофе и над всем этим довольная, жующая на полный рот Ника. Чуть не подавившись, она аккуратно положила вилку на стол, подобрала ноги с пола и замерла в надежде, что на крышу просто упала шишка или запрыгнула какая-то не в меру активная белка. Но стук раздался снова и в этот раз он был более настойчивым. Девушка сжалась в комок, крепко зажав уши ладонями. Ужас предательски сковал тело с пальцев на ногах до внезапно похолодевшего кончика носа, не давая пошевелиться.
Ника тихо чертыхнулась – дождалась, дурында! Думала, отсидеться и потом… Что потом? Хэппи энд? Под ложечкой противно засосало. Соберись, трусиха! Надо что-то делать. Девушка медленно спустила ноги на пол и совершенно бесшумно двинулась к лестнице, мысленно превознося благодарность тому, кто строил этот дом. Неведомый и очень предусмотрительный человек явно думал о своей безопасности, поэтому в пролете между первым и вторым этажом сделал маленькое окошко, совершенно незаметное со двора. Отсюда крыльцо и любой, стоящий на нем, просматривались как на ладони. Именно к этому окошку, дыша через раз, и кралась Ника. Дверь уже сотрясалась от непрекращающихся ударов. От каждого она вздрагивала всем телом, изо всех сил сдерживаясь, чтобы с визгом не рвануть вверх и юркнуть под одеяло, затаившись в его безопасной темноте.
- Давай, еще пару шагов, - Ника аккуратно протиснулась в узкое пространство перед окошком, прижавшись спиной к шершавым бревнам, и вытянула шею.
Уже достаточно рассвело, чтобы различать не только призрачные силуэты, но и все предметы во дворе, включая сухонького мужчину в потертой хорошо знакомой кепке. Выдох облегчения и пятки уже без страха легко затопотили вниз по лестнице. Чуть не обломав и без того короткие ногти об замок, девушка радостно распахнула дверь.
- Доброе утро, Сэм.
- Доброе, мисс Ника. Вы так долго не открывали, что я начал беспокоиться. Все в порядке? – бывшие некогда голубыми глаза, внимательно оглядели раскрасневшееся лицо. – Я, наверное, рано. Простите, ежели чего не так.
Сэм ощущал себя не в своей тарелке от одной мысли, что доставил хозяйке дома неудобства. И без того невысокий он как-то сжался, стараясь занять в пространстве как можно меньше места. Опустил глаза в пол и нервно мял большими ручищами видавшую виды кепку, что являлось у него признаком сильного волнения.
Ника познакомилась с этим очаровательным стариком в день приезда сюда. Он бодро подогнал к ее двору обшарпанный пикап и с несвойственной возрасту прытью выскочил с водительского сиденья. Широкий джинсовый полукомбинезон с оторванной на лямке пуговицей, выцветшая рубашка в клетку, кепка из практически вытершегося в ноль вельвета, прикрывающая всклокоченные седые волосы, и открытая добродушная улыбка, мгновенно преобразившая изможденное покрытое морщинами лицо.
- Я Сэм, - он протянул мозолистую руку, предварительно несколько раз обтерев ее об джинсы и убедившись в отсутствии признаков грязи, - почтальон значится местный. А по совместительству курьер, доставщик продуктов и всяких мелочей. По саду могу и по дому чего, если надо. Вы не стесняйтесь, мисс, одной в такой дали от города не слишком и сладко. Я всегда помогу.
- Спасибо, - ошарашенная радушным приемом и еще не отошедшая от предшествующих событий девушка силилась улыбнуться. – Я Ника и пока я буду тут жить. И если можно… не стоит распространяться в городе обо мне.
- Так уж понятно. Городок у нас тихий, все свои. Чужаков сразу заприметим, - старик потер слезящиеся глаза. – Не бойтесь, мисс, я молчок. А в случае чего предупрежу вас о неприятных личностях.
Решив, что все формальности соблюдены, он бодро направился к дому, бросив на ходу:
- Давайте-ка покамест ревизию проведем по холодильнику, дровам и чего из хозяйства вам на первых порах понадобится.
С этих пор Сэм по ему одному ведомой причине взял соседку под отеческое крыло. В первые недели он был ее единственной связью с внешним миром, снабжая всем необходимым и бонусом - незамысловатыми местными сплетнями. Потом, повозившись со стоящей в гараже машинкой, ненавязчиво предложил самой съездить в городок. По окруженной столетними соснами и елями трассе до него было не более 20 минут и Ника с удовольствием снова села за руль, наслаждаясь каждой минутой приятной поездки.
Городок, напоминающий яркую картинку с открытки, ей действительно понравился. И если бы не гнетущий страх, заставляющий замирать и пристально вглядываться в мелькающие на улицах лица, она стала бы здесь частой гостьей. В другое время… в других обстоятельствах… А сейчас предстояло вести себя тихо и незаметно, надеясь на поддержку вездесущего Сэма, оказавшегося, несмотря на весьма преклонный возраст, удивительно проворным и рукастым. А еще добрым и предупредительными – он появлялся у нее регулярно и без лишних слов принимался наводить порядок в хозяйстве, параллельно уча девушку управляться с огромной печью, скважиной и дизельным генератором, стоящим в сарае. После он предпочитал скромно исчезнуть, лишь иногда принимая приглашение на чашечку обожаемого им крепкого чая. В такие минуты Сэм походил на большого кота – делал глоток обжигающего напитка и довольно кряхтел, заводя очередную забавную историю о соседях.
Обычно он приезжал ближе к обеду и столь ранний визит не на шутку встревожил Нику.
- Ничего страшного, я уже проснулась.
- Вот и ладно, - он явно обрадовался и суетливо занырнул за дверь. – Держи, прислали чего-то.
- Ты уверен, что мне?
- А то – имя здесь ваше, мисс Ника, и адрес дома. Еще вчера вечером пришло, я быстро убрал от глаз чужих – мало ли чего. И сегодня с рассветом решил отвезти. Вдруг вы ждете.
Он ловко перекинул габаритную коробку через порог и предусмотрительно отнес ее в гостиную.
- Тут поставлю, потом поглядите.
- Спасибо, Сэм, чтобы я без тебя делала, - девушка поднялась на цыпочки и в порыве чувств поцеловала его в сухую старческую щеку, зардевшуюся как у красной девицы.
- Да что вы, мисс. Какие благодарности. Поеду я, дел много сегодня, - он уже перешагнул порог, когда вдруг развернулся, нещадно комкая свою кепку.
– Мисс Ника, не сочтите за бестактность. Не мое это дело, но и смолчать неправильно это. Вы подумайте над моими словами – трудно вам будет здесь зимой. У нас погода суровая, снег валит порой неделю и не добраться мне сюда будет в случае чего. А вам, - он смущенно кивнул на уже отчетливо округлившийся под рубашкой живот, - нельзя вам одной в общем. Нехорошо.
Наговорив по своему разумению лишнего и не дожидаясь ответа, Сэм махнул рукой и направился к своему пикапу.
- Да, знаю я. Знаю, что ты прав, старик, - ладони с длинными пальцами с нежностью и любовью поглаживали живот. – Но мы не можем.
Глава 5. Николетта. Не так давно.
Нос сразу же уловил знакомые с детства запахи - пыли, пряностей и нагретых на солнце книжных переплетов. Сколько Николетта себя помнила, в лавочке Ли витали эти волшебные ароматы. Она спустилась по лестнице, ведущей вглубь полутемного помещения, и поморщилась - нога все-таки побаливала. Вот тебе и новые сапожки! Только бы не перелом!
Но уже через секунду она забыла обо всех своих утренних неприятностях, погрузившись в созерцание содержимого витрин, занимающих все свободное пространство от пола до потолка. Еще в детские годы девочка могла часами бродить по магазинчику, рассматривая ужасающие африканские маски, призывно сверкающие камнями украшения и другие диковинки, привезенные из разных уголков мира. Дядя точно знал, пока он решает дела с Ли, о племяннице можно не беспокоиться – она будет топтаться где-то рядом, периодически прилипая носом то к одной, то к другой витрине. Завораживали все эти предмету Николетту и сейчас. Она легко поддалась их магии, замерев было у резного шкафа со старинным оружием, но быстро стряхнула наваждение. Сегодня у нее особенная миссия! Нужно найти кольцо, достойное помолвки с Дагом Итонсоном. Да такое, чтобы все ахнули! Девушка счастливо улыбнулась своим мыслям, представляя завистливые взгляды подружек и знакомых, метивших в невесты к ее Дагу.
- Доброе утро, мисс Николетта. Давненько мы с вами не виделись.
Маленький и круглолицый китаец совершенно бесшумно появился за прилавком, хитро поглядывая на посетительницу.
- Доброе, Ли. Да, как-то в последнее время было не до визитов.
- Нельзя забывать старых друзей, - хозяин магазинчика шутливо погрозил ей пухлым пальчиком. – Что сегодня ищет маленькая мисс?
- Я…, - Николетта едва успела открыть рот.
- Знаю, знаю. Вы точно пришли не просто так – вам нужно кольцо. Не простое. То, что вы будете носить всю жизнь. Так ведь мисс? – и без того круглое лицо китайца от осознания своей правоты совсем расплылось, практически спрятав за лоснящимися щеками маленькие хитрые глазки.
Стоит сказать, что Ли был в их провинциальном городке личностью очень колоритной и известной. Приехал он сюда уже очень давно и сразу открыл лавку, ставшую известной даже в соседних городах, включая Ричмонд. Кругленький смешной китаец с неизменными хвостиком на макушке и добродушной улыбкой оказался на редкость хватким и торговлю вел уверенно. Он обладал уникальным чутьем на редкости и достойные вещицы, которые ему доставляли со всего мира. Казалось, он знал всех и мог найти практически все, чем снискал себе любовь истинных коллекционеров и богатеев, мечтающих похвастаться перед друг другом толстым кошельком и возможностями. Ли умудрялся быть в курсе всех местных сплетен, новостей и планов, неизменно обращая их на пользу лично себе и своему маленькому бизнесу. Поэтому Николетту вовсе не удивила его осведомленность в вопросах смены ее статуса с просто девушки Дага на невесту. Кто, если не Ли, мог узнать об этом раньше ее дяди и главного Итонсона?
- Угадал, мне нужно самое красивое кольцо.
- Неужели жених не подарил вам колечко? – Ли осуждающе покачал головой, даже прицокнув языком для значимости. – Нехорошее начало.
- Он просто хотел, чтобы я сама выбрала. Даг очень внимательный и предупредительный. К тому же мы - современные люди и не обязаны соблюдать придуманные кем-то традиции, - разговор был крайне неприятным, и девушка постаралась закончить его как можно быстрее.
- Конечно, конечно, мисс. Но на витринах вы ничего для себя не найдете. Вы же знаете, что самое красивое я показываю только лично, - китаец поманил посетительницу к прилавку, где уже ловко разложил алые и черные как ночь бархатные коробочки.
В девичьем сердце распустились райские цветы! То одно, то другое затейливое украшение появлялось на женском пальчике и возвращалось обратно. Неужели уже сегодня эта красота будет ее? Николетта чуть ли не подпрыгивала от возбуждения. Щеки раскраснелись, счастливая улыбка не сходила с лица. Но уже минут через 10 охватившая ее радость схлынула. Все кольца были невероятными, но явно не теми. Просто не теми и все тут!
- Не нашли мисс? – Ли внимательно следил за сменой эмоций на девичьем личике.
- Все очень красивые. Спасибо, Ли. Но что-то не то… - на глаза навернулись непрошенные слезы. Картинка с триумфальным объявлением о помолвке рушилась как старый карточный домик.
- Значит все правильно, - китаец хитро прищурился. – Не печальтесь, мисс. У меня есть для вас особенная вещь. Она не для каждого, и сама выбирает хозяйку. Почему-то я уверен, что она та самая.
На глазах завороженной Николетты он с ловкостью фокусника выудил из какого-то шкафа большую шкатулку, обитую листами меди. От старости они во многих местах покрылись нефритового цвета налетом, придавая всему происходящему флер таинственности. Торжественно достал из складок своего алого ханьфу маленький ключик и дважды провернул его в замке. На прилавок встала резная шкатулка красного дерева. В ней оказалась шкатулочка поменьше, из которой китаец с благоговением вынул странного вида коробочку. Она напоминала прямоугольной формы пенал глубокого черного цвета с выпуклыми узорами, разлившимися по всем граням.
Перед тем, как поставить пенал на прилавок, Ли расстелил кусок бархатной ткани, невозмутимо ответив на изумленный взгляд девушки:
- Это очень древняя вещь, требующая уважения. Я давно ее искал. Но даже не думал, что так скоро покажу ее кому-нибудь.
Он нарочито медленно снял крышку с пенала и перед восхищенной Николеттой предстала настолько изумительная и невероятная работа мастера, что сдержать восторженный возглас ей не удалось. На бархатной подложке величественно покоилось, на первый взгляд, довольно массивное кольцо. Но эту иллюзию тут же рассеял скользнувший по украшению луч света – оно вспыхнуло сотнями тончайших серебряных нитей, из которых было соткано. Настолько тонкие, что вполне могли соперничать с невесомой паутиной, они переплетались в причудливый узор, оторваться от которого не было никаких сил. На некоторые нити мастер нанизал мельчайшие жемчужинки и изумруды, поблескивающие влажными росинками в глубине переплетений.
Кольцо манило и завораживало, но Николетта боялась даже прикоснуться к этому шедевру гениального ювелира прошлых веков. Ли не шевелился, наблюдая за реакцией девушки, которая будто в трансе погладила, наконец, витиеватый узор и уверенно надела кольцо на палец. То, что это – ОНО - было понятно и без слов. Сияющие ярче бриллиантов глаза уставились на хозяина лавочки:
- Это оно!
- Точно, - согласно кивнул китаец. – Кольцо выбрало вас, мисс. А значит никому другому я его продать не смогу.
- Оно же стоит целое состояние, - закушенная губа выдавала степень отчаяния девушки. Ни за что на свете она не отказалась бы от такой красоты!
- Не столько, чтобы не стало вашим. Но и не столько, чтобы легко решить вопрос, - Ли быстро набросал на бумаге цену и подвинул листок к покупательнице.
Сердце мгновенно ухнуло в пятки – таких денег у племянницы владельца небольшого кафе не водилось никогда. Николетта готова была расплакаться, с трудом заставив себя стянуть с пальца кольцо и вернуть его в футляр.
- Я не могу, - она покачала головой. – У меня таких денег нет.
- Мисс, это кольцо на всю жизнь. Оно особенное и оно выбрало вас, ни у кого в целом мире не будет такого. Есть легенда о подвесе в пару к кольцу, но на его след я пока не вышел и сомневаюсь в самом факте существования подобной вещи. Разве ваш жених не может позволить себе порадовать невесту таким роскошным подарком на помолвку?
Точно, Даг! Жизнь начинала налаживаться! Николетта быстро набрала знакомый номер, в ожидании нервно постукивая пальцами по прилавку.
- Милый, - сладко заворковала она в трубку. – Помнишь, ты обещал мне колечко, которое я выберу сама?
- Я от своих слов не отказываюсь, но у меня сейчас совещание и этот разговор лучше отложить до вечера.
- Нет, нет, - сдерживаться, чтобы не взорваться, удавалось с большим трудом. – Я уже нашла колечко и мне нужно, чтобы ты выписал чек на имя Ли или сам оплатил покупку.
- Ли? Может лучше поискать что-то в Ричмонде?
- Даг, ты не хочешь меня порадовать? – в ход пошла тяжелая артиллерия. – Над нами все будут смеяться – вот так помолвка без кольца!
- Хорошо, милая. Оплати тогда сама, а вечером я переведу тебе всю сумму с приятным бонусом. Все, мне некогда.
- Но, Даг….
Договорить она не успела – парень уже сбросил звонок. Все надежды мгновенно рассыпались. Оплатить кольцо Николетта не смогла бы, даже задействовав все кредитные карты и добавив к ним свои сбережения. Обида захлестнула с головой, от злости она топнула ножкой и сжала кулаки.
- Мисс, я могу помочь вам и оплатить колечко, - вкрадчивый бархатный баритон за спиной застал девушку врасплох.
От неожиданности она излишне резво развернулась и некрасиво уткнулась носом прямо в грудь незнакомца. Как же он вкусно пахнет, пронеслось молнией в голове! Попытка принять более приличествующую случаю позу не увенчались успехом – Николетта подвернула лодыжку и рухнула бы у ног загадочного мужчины, если бы он не перехватил ее, еще крепче прижав к себе. Возмущенная происходящим, она попыталась высвободиться, но нежданные объятия стали напоминать тиски. Чтобы разглядеть наглеца, девушке пришлось запрокинуть голову и встретиться с ним глазами. Карие, насмешливые, необыкновенно притягательные и просвечивающие ее насквозь.
- Да, пустите же! Вас не учили, что хватать незнакомых девушек не очень прилично?
Мужчина улыбнулся, неторопливо разжал руки и отвесил шутливый поклон:
- Возмутительная оплошность, мисс Николетта. Уж простите, я услышал ваше имя. Меня зовут Дэн Рейси и я готов оказать услугу, подарив эту милую вещицу столь очаровательной красавице.
Николетта ни за что не призналась бы, что речь произвела на нее хоть какое-нибудь впечатление! Она была растеряна и дико зла одновременно – Дэн Рейси довольно бесцеремонно с застывшей на лице едва уловимой усмешкой разглядывал ее. Красив! Чертовски красив! Никогда еще в своей жизни она не встречала такого мужчину и это не могло не смущать. Среднего роста, крепкий, спортивного телосложения незнакомец, видимо, отлично понимал, какую реакцию вызывает у женщин. Он был абсолютно расслаблен, но Николетта подозревала, что за всем этим скрывается мощь дикого зверя. На эти мысли наводили резкие и немного грубые черты лица, которые немного смягчали опушенными густыми черными ресницами глаза. Невольно она залюбовалась четким профилем и попробовала представить, каково это – быть с таким мужчиной. Черт, черт! Да что это с ней творится? Она мысленно обругала себя, но было уже поздно – от пролетевших в воображении картинок щеки предательски заалели. Самоуважение стремительно падало к нулю!
- Мисс? – Дэн вопросительно вскинул бровь. – Я могу заплатить за вас?
Он опустил руку в карман дорого кашемирового пальто и достал бумажник, выжидающее посматривая на застывшую девушку.
- Нет! – отказ прозвучал как испуганный крик.
Да что же это со мной? Николетта шумно выдохнула воздух и уже спокойнее добавила:
- Я не беру подарки от незнакомых людей.
- Как же незнакомых? – мужчина явно потешался, наблюдая за ней. – Мы знаем имена друг друга, к тому же вы так умело воспользовались ситуацией, чтобы прижаться ко мне поближе.
- Ах, ты! – задохнувшись от возмущения, девушка пыталась подобрать слова, но Дэн ее опередил.
- Да, вы правы – пора уже переходить на «ты». Буду звать тебя Николь – так мне нравится гораздо больше.
- Меня. Зовут. Николетта. – доведенная до крайней степени ярости, она почти шипела. – И оставьте свои подарки для более покладистых девушек, я вам явно не по зубам. Надеюсь, больше не увидимся.
Стараясь не смотреть в сторону нахала, она подошла к прилавку и взмолилась:
- Ли, миленький. Прибереги колечко до вечера, я все решу. Я не представляю себя в подвенечном платье с другим кольцом!
Вот так! Пусть знает, что она невеста и даже не пытается подкатывать! Китаец кивнул в знак согласия – теперь можно было гордо удалиться.
- Мисс?
Проклиная себя за слабость, Николетта все-таки обернулась. Уверенный, улыбающийся и явно довольный происходящим спектаклем он снова поклонился:
- Колечко доставят вам прямо домой, не волнуйся, Николь. Я всегда держу свои обещания.
Скрипя зубами и с неестественно прямой спиной, она почти бегом вылетела на улицу.
Глава 6. Вел. Очень давно.
В преддверии праздника замок ожил и наполнился суетой. По всем покоям туда-сюда сновали озабоченные слуги, стараясь в точности и самым быстрым образом исполнить указания пухлой экономки, железной рукой управляющей всеми приготовлениями. Несмотря на свою дородность, она обладала страшной для домашних способностью оказываться сразу во всех местах, из-за чего замковые слуги постоянно крестились ей в след, подозревая в связях с нечистым. В остальном Дэрин была милейшей женщиной, которой можно было легко доверить не только замок, но и свою жизнь.
На пятнадцатилетие единственной дочери клана О'Коннелов съезжались все, сколько-нибудь значимые персоны окрестных мест. С высоты своего опыта Дэрин справедливо рассудила, что своих слуг им не хватит, и наняла на пару дней самых сметливых и толковых из деревни. Поэтому сейчас, куда бы ни направилась Вел, она натыкалась на испуганные глаза и низко склоненные перед госпожой спины. Отсидеться можно было только в библиотеке – туда гости вряд ли пойдут во время праздника. Поэтому еще утром экономка мудро решила не занимать прислугу наведением лоска в этом святилище знаний. Там царили вожделенные тишина и покой, но добраться до библиотеки можно было только через главный зал. Вел уже миновала анфиладу комнат и через украшенную оранжерейными цветами арку вошла в зал. И… невольно замерла на пороге!
Предок О'Коннелов решил, что именно в главном зале в полной мере должна ощущаться мощь рода и его богатство. Огромное помещение располагалось в центре замка, соединяя между собой южное, северное, восточное и западное крыло. В любое время года оно было залито светом. Этого удалось добиться за счет вытянувшихся в потолок на каждой из стен стрельчатых окон. Как говорил отец, один витраж на таком окне стоит целое состояние, поэтому неизменно приводил в трепет гостей замка. Два огромных камина отвечали за обогрев зала, но вместе их зажигали крайне редко – протопить этих монстров можно было, только закинув в широко разинутую «пасть» не менее пяти деревьев за раз. Подобные расходы были вполне по карману процветающим О'Коннелам, но все же экономка старалась избегать лишних трат и обходиться в обычные дни маленькими жаровнями с углями, расставленными в разных частях зала. Но только не сегодня!
В честь праздника оба камина весело потрескивали, жадно сжирая исполинские бревна. Благодаря этому неизменная весенняя сырость здесь совсем не ощущалась. Старинные гобелены на стенах радовали яркими красками, полы были выскоблены до блеска и покрыты свежими ароматными пучками трав. Самые ответственные слуги аккуратно устанавливали в канделябры белоснежные восковые свечи, другим были отведены более простые задания: расставить вазы с цветами, следить за дровами, накрыть и сервировать дубовые столы. Вечер все-таки обещал быть великолепным!
Вел улыбнулась в предвкушении и попыталась юркнуть в библиотеку, но на вошедшую госпожу уставились пять пар глаз, и она с тяжким вздохом сдалась - заняться ей было абсолютно нечем. Деятельная по природе девушка с удовольствием бы включилась в приготовления, но отец строго-настрого запретил ей участвовать. Алекс О'Коннел посчитал, что его дочурке в свой праздник не пристало, как простолюдинке, бегать по замку со слугами, передав ее в конце концов с рук на руке кудахчущей Мэри.
Преисполненная ответственности, она искупала госпожу и соорудила ей высокую прическу, выпустив на белоснежную шею несколько длинных локонов.
- Вот, госпожа, - она отошла на шаг и удовлетворенно оглядела свое творение. – Никто с вашей красотой не сравнится. Уж больно вы похорошели за последний год. Невеста, ей Богу!
- Мэри, даже не смей думать об этом! – Вел погрозила пальцем не в меру разговорившейся служанке. – Мне замуж еще рано.
- Да как же рано! – всплеснула та руками. – Матушка ваша за господина аккурат в эти года и вышла. До чего же красивая пара была, все плакали от умиления.
Уголком фартука она стерла набежавшие слезы и, не удержавшись, всхлипнула.
- Мэри, - Вел развернулась на скамеечке и задорно рассмеялась. – Ты, верно, запамятовала, что во время свадьбы моих родителей тебя еще и на свете не было.
- Ну и что! – служанка обиженно вздернула подбородок. – Нам с сестрами матушка эту историю вместо сказки вечерами зимними рассказывала. Я, как своими глазами все видела. Так что и не спорьте, госпожа!
Она присела в реверансе и покинула покои, оставив задумчивую Вел в одиночестве. Одернув юбки домашнего платья из тонкой светло-голубой шерсти, остановилась у окна. Она низко склонила голову, погрузившись в свои мысли. Сегодня был важный день! И именно сегодня нужно было поговорить с отцом – в другое время он просто отмахнется от дочери, сославшись на девичьи причуды. Сейчас самое время. Долго раздумывать и сомневаться юная хозяйка замка не привыкла! Приняв решение, Вел уверенно направилась в западное крыло, где располагались покои отца, братьев и их рабочий кабинет. За дверями личных комнат царила тишина, поэтому девушка двинулась дальше, безошибочно определив нужное направление. Она завернула за угол и остановилась перед дубовой двустворчатой дверью кабинета с гербом О'Коннелов, откуда разносились громкие голоса. Девушка застыла, пытаясь понять причину спора.
- Отец, - голос Стюарта звучал взволнованно, - мы не можем противостоять англичанам. Их флот растет, и они все чаще оказываются у нас на пути. Мы должны договариваться.
- Какой ценой Стю? – всегда уравновешенный Роберт сдерживался из последних сил. – Это твоя любимая сестра! Как мы будем смотреть ей в глаза?
Вэл напряглась, превратившись в слух. Отец находился в самом дальнем углу кабинета и ей не удалось разобрать его слова. Зато взорвавшийся в ответ Джон заставил ее побледнеть:
- Я не отдам Велвет этому англичанишке! Мы не поступим с ней так жестоко, отец! Надо искать другой вариант. Он должен быть. Англичане излишне алчные и золото легко заставит их забыть о нашем существовании.
- Или покажет, насколько наш и другие кланы богаты, - тихо добавил отец. – Как ты думаешь, сколько жизни у нас тогда останется? И что будет потом с твоей сестрой?
- Но отец, это же не кто-то, а наша Вел!
- У англичанина нет выбора. Я все решил – свадьбе быть!
Продолжение СЛЕДУЕТ
Друзья, подписывайтесь на канал - у меня в запасе еще немало интересных историй! Оставляйте реакции и комментарии - автор будет очень счастлив)))
Копирование произведения полностью или частично и его использование без разрешения автора запрещено! Авторское право данного текста охраняется Гражданским Кодексом РФ.