Найти тему
Любимое Время

16 способов поздороваться русскому человеку. Откуда они взялись и почему я уважаю «здрасьте» и недолюбливаю «привет»

Сегодня впереди меня встретились двое мужчин в форме и поприветствовали друг друга козырным «Здравия желаю». А я смотрела на них в восторге. Как же красиво - желать друг другу здравия. И почему мы, рядовые граждане, так не делаем?

Знаю-знаю, что наше обычное «здравствуйте», «здрасьте» и «здорово»- это из той же «оперы». Они также сводятся к пожеланию здоровья. Но это произносится как-то впопыхах, поэтому звучит менее искренне, чем более четкое и осознанное «Здравия желаю». Хотя все равно уважаю эти «здрасьте» и «здорово» за их первоначальное значение.

А вот «привет», «приветик» недолюбливаю. Неприятны они мне на слух (мои звуковые «тараканы» не любят букву «п»). А еще больше эти словечки невзлюбила, узнав историю происхождения этих слов. Словно «привет» берет свое начало от индоевропейского слова «говорить». То есть изначально «я приветствую» использовали в значении «я сейчас буду говорить с вами». Ну так себе, если честно. Сейчас и вовсе неуклюже звучит, учитывая, что «приветкуемся» мы часто на бегу – увидели знакомого, крикнули ему «приветик» и дальше побежали.

-2

Есть еще приветствия с упоминанием времени суток и с пожеланием приятное его провести – «доброе утро», «добрый день», «добрый вечер». Вполне приятные варианты, но я к ним холодна, так как есть в них нечто отстраненное, несмотря на весьма позитивное значение.

-3

Иностранные замашки – поздороваться с помощью «хеллоу», «хай» или «хаюшки». Происхождение этих слов наискучнейшее. В английский язык слова перебрались из старофранцузского, где «хола» - это не более чем звуковое восклицание, с целью привлечения внимания. То есть крикнуть кому-то «хеллоу» в давние-давние времена было равносильно выкрику «эй ты!». Грубовато как-то.

Любопытная ситуация с благородным приветствием «Мое почтение». Сейчас мы в него вкладываем значение «глубокое уважение», считая, что почтение равносильно «почестям и чести». Но это однокоренные, но не идентичные слова. Изначально «почтение» использовалось в значении «принимать во внимание, замечать».

Еще припомнила один вариант приветствия, который любил использовать мой дед: при встрече он весело кричал: «Наше вам с кисточкой». Сам не знал, что это значит – предполагал, что это цитата из какого-то старого фильма. А оказалось, что не цитата. Раньше так на улицах цирюльники заманивали клиентов – стояли у дверей и кричали проходящим мужчинам. Означало, что в этой цирюльне бреют с мылом, а пена наносится мягонькой кисточкой, что считалось люксовой услугой. И такой возглас цирюльников «ушел в народ» и стал просто означать простое «привет».

Теперь про приветственные жесты.

-4

Рукопожатие многие считают жестом добра. Таким оно сейчас и является. А раньше это был скорее знак настороженности. Первое его упоминание касается Вавилона в 800-х годах до нашей эры. Когда правители двух воюющих сторон приходили на переговоры, то одну руку держали на посохе, а второй рукой сразу же хватали ладонь собеседника – и не отпускали ее на протяжении всей беседы. Так они обезопасивали друг друга – руки заняты и не получится незаметно вынуть оружие и тайком напасть на собеседника. Потом жест упростили, но он долгое время оставался знаком «рука у меня свободна, в ней нет ничего колющего или режущего, можешь быть спокоен».

-5

Еще приветствовать можно поднятием руки. Происхождение этого жеста крайне простое. Это всего-то привлечение внимание и изначально использовалось только, чтоб посигналить далеко идущему человеку, что ты хочешь к нему подойти и просишь остановиться. При этом обращение кисти ладонью к человеку означает, что ты настроен мирно (в руке нет ничего). Махать при этом не положено, так как это уже превращается в знак прощание и у него иное происхождение.

Вот такая получилась познавательная минутка о значения наших с вами приветствий. В итоге мини-расследований я все же остаюсь при своем мнении, что «здравия желания» - самый шикарный вариант. Как жаль, что в быту его просто так не получится применять. Придется обходить куцым «здравствуйте».

Если припомните еще какие-то вариант приветствий – напишите, пожалуйста. Добавлю их в список и заодно покопаюсь в словарях и выясню их историю происхождения.

Источники используемой в статье информации: «Этимологический словарь русских слов» Фасмера, «Историко-этимологический словарь русского языка» Черных, «История возникновения жестов» Галиевой.