Дисклеймер: Банить от слова баня, а баню я люблю. Поэтому оскорбления, расизм, сексизм и всё в таком духе, карается походом туда!
Хочу начать с описание самого издания. Данная книга вышла из-под печати издательства Polyandria. Обложка очень приятная на ощупь, не софт тач, а скорее, как обложка советских книг. На ней расположилась иллюстрация действительно передающая дух данного произведения и Японии в целом. Листы плотные, с убавленной яркостью, шрифт читабельный, поэтому активно рекомендую приобрести её в печатном виде.
P.S. На фиолетовом маркетплейсе она стоит, ну или стоила, дешевле, чем в книжных магазинах.
Переходим к основному. В книге четыре рассказа и эпилог от востоковеда Дмитрия Коваленина. Так давайте ж отправимся в путешествие абсурда, начиная с первой повести, которая по совместительству наиболее масштабная в данной книге. Название ей «Брак с другими видами». В основе сюжета у нас история главной героини по имени Сан-тян и её безалаберного мужа. В какой-то момент жёнушке кажется, что они становятся похожи друг на друга, что не может не начать пугать. Однако, делать с этим она ничего не спешит, потому что в настоящее время мистифицировать что-то не то, является не совсем адекватным, поэтому Сан-тян довольна своим положением хозяйки двадцать первого века. Её муж на работе, а она находится в прекрасной большой квартире, готовит еду, убирается и не лезет к нему по вечерам. Что может быть лучше?! Не менять же свой комфорт из-за того, что вы с мужем становитесь похожи друг на друга как две капли воды.
Вот и живёт Сан-тян припеваючи до того момента, пока не рассказывает своей знакомой по дому - Китаэ-сан об этом. Кстати, с этой пожилой дамочкой, что имеет так же, как и Сан-тян, мужа и кота, проходит своя драматическая история, но к ней я вернусь попозже. В общем, их встреча дала понять молодой девушке, что когда кажется, надо крестится, а они с мужем наяву начинают напоминать близнецов. Тут мне надо притормозить, и обратясь к вам, объяснить, что Юкико Мотоя использует в своих повестях много мистики и японских мифов, поэтому книженция не простая для понятия, но смысл, что хотела донести автор всё же угадывается.
Что ж вернёмся. Сан-тян начала потихоньку понимать, что муж то уже вовсе и не её, он делает что-то не привычное, чужое, да и в рассказе намёки на чужеродность индивида начинают проскакивать. Например, в один момент супруг Сан-тян тащится в горы, где из неповоротливого и ленивого тюфяка, он становится активной бабочкой, что с лёгкостью перелетает с одного камня на другой, но вы спросите, что-же тут странного, и необычного. Дело в том, что в Японской культуре всё имеет сакральный смысл, вот и горы превратились в чистилища мёртвых душ, таким образом мы можем допустить, что в теле мужа не просто человек, а чужой, кто покинул ряды живых, и придя в истинный дом (в горы) чувствует себя в разы лучше. Что ещё больше удивило нашу Сан-тян, так это то, что лицо мужа начало по тихоньку расплываться, я имею виду, физически, нос набекрень, глаз потёк, но это случается только в те моменты, когда инородная сущность забывается. Нашу героиню это выбивает из калии, но пока супруг в итоге может принять ей понятную форму и выполнять обычные действия для её выживания, она ни за что не покинет зону комфорта.
Жена брата Сан-тян рассказывает ей про змеиный мячик, это когда две змеи пожирают хвосты друг друга, тем самым становясь единым целым, но переставая существовать. И нашу героиню осеняет, что муж делает тоже самое, подстраивая её под себя, в желание поглотить «бедную девочку». Вы спросите меня: «как же Сан-тян пытается это предотвратить?», ответ до банальности прост - никак. Мы стремимся снять с себя ответственность за эту жизнь, и по итогу ничего не делать, так что и Сан-тян не смейте обвинять в этом грешке.
В конце рассказа, муж уже в наглую перестаёт быть похожим на самого себя, и почти с головой «заглатывает» жёнушку, впрочем, как и жёнушка его. Она стала сидеть на диване залипая в наискучнейшие ток-шоу, а он начал готовить, затариваясь в японских лавочках. И всё это настолько усугубилось, что и лицо Сан-тян стало терять привычную форму. Хуже только то, что у нашей героини почти не осталось воли перед этим чужаком. Понимая это всё, и собирая ошмётки своей воли в кулак, Сан-тян запрещает ему становится собой, отчего уже просто подобие мужа, вернее бесформенное месиво взрывается, а через время из остатков мужа вырастает пион, который уже свободная девушка отвозит в горы.
Скажу честно, и пока я читала этот рассказ, и пока писала эту рецензию, обзор, в общем, называйте как хотите, я намучилась сильно. Естественно я всецело буду оправдывать название своего канала. Для меня посыл этой повести заключается в том, что в современном мире одна из главных ценностей, это индивидуальность, нельзя всецело полагаться на людей в угоду своему комфорту, иначе эти люди вас поглотят и даже не подавятся. Вернее, даже в отношениях меж мужчиной и женщиной не стоит утопать в партнёре, это будет для каждого плохо. Заметьте, тут и не мужчина плохой, и не женщина, автор вообще предпочитает не обращать на это внимание, здесь люди, не интересующиеся жизнью, поэтому все действия неминуемо приводят к смерти души.
Опять же вы скажите: «А ты нам обещала рассказать ещё и про Китаэ-сан, так где же строчки о ней?». Не кипишуйте. Вот и они. Если вы дочитали до сюда, то возьмите с полки пирожок.
Хоть старшая знакомая и помогает разобраться Сан-тян в её проблеме, однако не замечает, бревна в своём глазу, только с щепоткой высокомерия. У Китаэ есть кот Саньсё и муж, а у котика есть проблема с мочеиспусканием, проще говоря ссыт где вздумается, и как бы Китаэ-сан его не любила, даже в коляске детской на прогулку возит, проблему эту до конца решить не получается. Поэтому его путь жизненный следует… Куда? Ну же? Догадались? Правильно, в горы! Сан-тян помогает семье отвезти его туда, и все прекрасно понимают, что дни его там будут сочтены, но вот так решает поступить хозяйка со своим «сыночком». Но сама она не может от него избавится, поэтому просит Сан-тян и своего мужа унести его подальше в глубь. И что мы видим, от символа удачи и счастья в доме, который намекает на проблему, попросту избавляются. Ведь внешнее благополучие важнее же решения внутренних проблем, да? Что для меня это говорит, а то, что безответственность ведёт к серьёзным последствиям. Лучше об этом написал Дмитрий Коваленин в конце книги, вкратце, Китаэ-сан боится осуждения других людей. Единственное, что могу сказать: «котика жалко!». Нас через метафоры и образы стараются привести к тому, что страх показаться странными или неудобными в глазах других людей приводит к ужасным последствиям и потери личности. Теряя индивидуальность-теряется и индивид.
Ох! Волнуюсь я, что многовато текста уже для этой статьи, поэтому оставшиеся обзоры будут в грядущих публикациях! Ставьте лайки, пишите комментарии, обсуждайте, но помните про дисклеймер. Подписывайтесь на канал!
И помните, смысл в глазах читающего, а здесь только поверхностный взгляд!