В здравом уме я бы никому не посоветовала отправляться в дальнее путешествие при ретроградном Меркурии в коридор Затмений. Однако, сама отправилась в страну своей детской (а потом уже и взрослой, мечты).
🌺 В здравом уме я бы никому не посоветовала отправляться в дальнее путешествие при ретроградном Меркурии в коридор Затмений. Однако, сама отправилась в страну своей детской (а потом уже и взрослой мечты). И тут уже сами звёзды сошлись так, что начало возможного времени перелёта совпадает с ханами - временем любования расцветающей сакурой.
Если бы можно было скорректировать дату, то я бы это сделала, стараясь избежать астрологически непростого периода. Но, по ряду обстоятельств, так не получилось.
1. Очень хотелось попасть на цветение сакуры.
2. Совпадало с весенними каникулами у Валеры.
3. Наши карты ничего из происходящего напряженно не задевало и это уже серьезный аргумент, когда можно и рискнуть немного.
4. Планирование, бронирование и закупка билетов делалась строго не при Луне без курса и вообще до ретроградной петли Меркурия (т.е. в эти градусы организационные моменты путешествия уже не попадали, а значит и возвращаться для исправления чего-то было бы некуда).
Морально я была готова, что будут задержки рейсов или что-нибудь подобное, но, в итоге задержали только обратный рейс на пол часа. Ретроградность Меркурия же совпала с ощущением иностранца в Японии, когда вообще ничего не понятно) Информация есть, но она в иероглифах, поэтому мы иногда плутали в метро, ни разу не вышли в нужный выход, испытывали определенные трудности с вай-фаем и переводом, в общем, ретроградность Меркурия получили по полной программе, но вполне осознанно на эту программу шли.
Пересечение с коридором затмений вообще почти случайное, однако, в этом, наверное, и кроется какая-то неслучайность) Во-первых, для меня это не рядовая поездка в дальние страны, а действительно большая мечта, выношенная бОльшую часть жизни, а во-вторых, Япония произвела на меня сильное впечатление, причем не сколько достопримечательностями, сколько разными мелкими деталями, моими ощущениями и размышлениями там. Какое влияние это окажет на дальнейшую жизнь узнать только предстоит.
Поездка была от и до подготовлена мной - без туроператоров, экскурсоводов и прочего, на проработку маршрута потрачено достаточно много времени, изучены разные источников, в том числе и просто карты местности (потому что просто ходить по заезженным туристическим достопримечательностям я не люблю), подстроена под наши потребности и интересы и всё удалось даже лучше, чем ожидалось.
Мое чутье путешественника в Японии расцвело ничуть не хуже, чем сакура, поэтому нужные классные места буквально сами притягивали в нужное время. Там, где я сознательно оставляла люфт неопределенности, все магическим образом складывалось само собой. Например, я знала, что где-то в Токио есть огромные часы, спроектированные великим мультипликатором Хаяо Миядзаки, но решила не включать их в план, чтобы это не превращалось в метание между достопримечательностями. В итоге после одного музея мы просто изменили маршрут на общественном транспорте, потому что нам понравилась дорога и случайно оказались прямо перед этими часами за десять минут до их "выступления", которое происходит лишь 5 раз в день (если бы пришлось ждать дольше, то вряд ли бы мы остались).
Или еще более случайно нашла рядом с отелем маленькую кофейню, а потом оказалось, что там просто божественный, потрясающий, невероятный кофе и, когда я стала переводить японские отзывы об этой кофейне, выяснила, что это одна из "четырех небесных королей токийского кофе" - т.е., насколько я поняла, одно из лучших по качестве кофе заведений в городе.
Она не рассчитана на туристов и там нет меню на английском, персонал так же говорит только на японском и, тем не менее, к нам были добры, заботливы и голодными мы ни разу не остались.
На огромном стеллаже стоят кружки с тарелками и ложечками - все разные и каждый раз бариста подбирает сервиз под тебя.
Ощущение было такое, что Япония только меня и ждала. Погода и даже цветение сакуры - всё было как будто подстроено под нас. Мы застали голые деревья на которых только-только появляются цветы, пышный расцвет и, наконец, увядание, когда даже от легкого порыва ветра бело-розовые лепестки начинают облетать.
К сожалению, фотографии совершенно не передают всей красоты и великолепия сакуры, сколько бы я не пыталась это запечатлеть. Придется поверить мне на слово - это невероятно красиво.
Но вернемся к звездам и их влиянию. Никто не знает, как именно это все происходит - влияют ли планеты на нас своими магнитными полями или чем-то еще, пока астрология не признана, физика за нее тоже не берется. Любимый аргумент противников астрологии - как на нас могут влиять тела, расположенные столь далеко? Но, с точки зрения эзотерики могут и влияют они на астральное тело (астра - от греч. αστερ — звезда). Астральное тело - это наши эмоции, потоки переживаний, в которые мы попадаем. Выше находится ментальное тело - т.е. теоретически (иногда и практически) мы можем к этой части себя подходить разумно, хотя, к примеру, это совсем не значит подавлять или игнорировать. Ниже - эфирное тело, которое оказывает уже непосредственно влияние на состояние тела физического, т.е. здоровье и бодрость духа (и, получается, все болезни не от нервов, а от проблем в астральном теле (если уж быть более точными)).
Именно астральное тело восприимчиво к влиянию планет, но оно не существует само по себе. И именно поэтому кто-то проживает сложнейшие транзиты легко и продуктивно, а кто-то и на средних впадает в бездну отчаяния. Звезды не имеют влияния на того, кто умеет управлять собой, т.е. ментальным и астральными телами, дружен с ними и способен улавливать правильные потоки.
Конечно, это уровень святых людей, великих людей, но иногда мы попадаем в такое состояние случайно, просто в нужный момент впрыгнув в правильный поток.
Свою роль может сыграть эмоциональное возбуждение, радостное предвкушение, правильный настрой. Именно это произошло со мной, ведь я отправилась в страну своей мечты, и случайно прыгнула в нужный поток. Поэтому все негативные аспекты, по большей части, меня не цепляли.
Осмысляя природу этого всего у меня было еще одно развлечение: вечером падать на кровать (а в день мы проходили 20-30 тыс. шагов), наклеивать на ноги японские пластыри для уставших ног (просто волшебные!) и читать общий прогноз на прошедший день. Проигрывалось, порой, очень забавно.
Например, 28 Марта:
В этот день мы были в Осаке и мне было очень надо попасть в парк на побережье. Как упертый Телец, не взирая на маршрутные сложности, я стремилась туда. Сначала мы оттопали пешком очень много километров по какому-то промышленному району - карта обещала, что мы сможем подняться на мост и перейти по мосту, но в реальности пешеходную часть с моста убрали. Пришлось узнавать у японских рабочих, как попасть на другой берег, затем топать до автобуса и пытаться понять как работает их расписание, долго ждать автобус, доехать до туда, чтобы узнать, что парк закрыт на реконструкцию... Зато в том же месте был другой парк, меньше, с огромными карпами, и набережная ничуть не хуже. Вечером, смеясь, читала прогноз: "что бы мы не пытались сейчас инициировать..."
30 Марта
Мы отправились в маленький городок Нара, известный своим парком, где полно оленей, которые не боятся людей. С утра мы оббегали город, посетили музей каллиграфии, затем кормили и гладили оленей, а на закате отправились на гору.
Мой прогноз на этот день советовал "съездить куда-нибудь за город, погулять по парку, выпустить пар и подышать свежим воздухом".
31 Марта мы приехали в Киото и очень долго не могли найти свой отель. Карта вообще отказывалась его показывать и врала как могла. Я почти начала паниковать. Меркурий в этот день уже остановился...
1 Апреля оказался, пожалуй, самым смешным совпадением. Прогноз предлагал "оставить наполеоновские плы и просто пойти вдоль течения реки".
С раннего утра в этот день мы шли в Киото по знаменитой Тропе Философа, которая идет вдоль канала,
Днем вышли на кирпичный акведук, наверху которого так же текла вода, а мы шли вдоль нее, ну а вечером, после посещения очередного интересного места, решили пешком дойти до дома с окраины города и случайно вышли к какому-то другому каналу, вдоль которого снова долго шли.
4 Апреля на первый план в прогнозе выходит Сатурн - ограничение, в худшем случае, подавление. В этот день мы отправились в горный район Коя-сан, чтобы сутки провести в отеле при монастыре. Условия, конечно, подстроены под туристов, но и с сатурнианскими ограничениями пришлось столкнуться. А еще - с традициями, а ведь это тоже Сатурн.
Сатурн в Рыбах - это как раз монастыри и духовная работа. А еще Сатурн ведь соединялся с Марсом: в этом отеле еда была вегетарианская, т.е. Сатурн очень здорово ограничил нам Марс (мясо) и мы полуголодные в остальных планах вполне мирно прожили этот аспект.
Полуголодные потому, что основной едой были различные варианты тофу. Вкусная из них была одна, еще пара - сносных. Но что-то без вкуса, но с ощущением мокрой губки, есть я не смогла.
8 Апреля, как раз в день Солнечного Затмения, осуществилась еще одна моя мечта - мы пошли в музей студии Гибли, т.е. Хаяо Миядзаки, творчество которого я очень люблю.
Миядзаки - создатель полнометражных мультфильмов "Бродячий замок Хаула", "Унесенные призраками", "Мой сосед Тоторо" и т.д.
Луна в этот день была в Овне и только сейчас, пока я пишу этот материал, я сопоставила, что и у Козерога Миядзаки Луна в Овне, и я об этом не раз размышляла, глядя в его карту, что его женские персонажи прекрасно воплощают образ такой Луны. Так что совпадение тоже показалось забавным.
В общем, путешествие удалось, еще многое надо осмыслить, записать в свои дневники, разобрать фотографии.
Так же как Россия считается водолейской страной, так и Японию приписывают к знаку Девы, хотя, по моим ощущениям на расстоянии, в Японии очень много противоположного знака - Рыб. Мне хотелось понять в поездке, как же дела обстоят на самом деле, но, наблюдая, я только подтвердила свои догадки: работает вся ось Девы-Рыбы и никак символизм Рыб из Японии не убрать. Я уже давно заметила, что к Японской культуре часто неравнодушны люди, у которых личные планеты в Рыбах. Моя Луна в Рыбах там просто пела, теперь я точно знаю, что на планете Земля все-таки существует для моей битой чувствительной Луны зона комфорта. Ни разу в жизни мне не было физически и психологически так комфортно, как там.
Рыбий символизм проявляется в самых разных вариациях: например, культура общественных бань и горячих источников онсенов - они практически везде, это главный способ отдыха японцев. Или любовь к созерцанию природы.
При этом максимально продуманная, удобная и функциональная обстановка: у них есть даже осушители зонтов перед входом в торговые центры: штука, об которую вытираются мокрые зонты.
А как вам "мешок" на голову в примерочной, чтобы не испачкать косметикой или потом или чем-то еще с лица примеряемую одежду?
В повседневной жизни японцы одеваются очень сдержанно, в неяркую одежду, в одежде много бежевого, белого, черного, бледных, приглушенных цветов. Это уже "краски" Девы.
Стремление к чистоте - не могу сказать, что чистота там идеальная, и, все же, чище, чем где бы то ни было. Снова звучит "девья" тематика.
Наблюдая за окружающими (а туристов из других стран в Японии сейчас очень много), я для себя поняла, что между японцами и русскими общего в восприятии тонких материй и себя в мире гораздо больше, чем между русскими и европейцами. Мне кажется, нас с японцами как раз объединяет знак Рыб - я уже как-то писала, что, по моему мнению, он очень силён в общем восприятии жизни русских. В нём мне видится выход за пределы индивидуализма и неравномерное, но все-таки существование в высоких категориях духовности, ощущения божественного присутствия, единения с природой и душевного восприятия действительности. Мне так же кажется, что и идти до конца в критических ситуациях и способность к жертве - тоже делает нас с японцами чем-то похожими друг на друга. И в нас и в них заложен выход за пределы рационального отношения к действительности, чего не сказать о тех же европейцах, американцах или китайцах, к примеру.
В общем, возвращаюсь к работе и штатному режиму существования. Почти. Ведь из путешествия никогда не возвращаешься прежним...