Глава 5. Акива — эльфийка на побегушках
Стояла тихая летняя ночь. В небе сияли яркие звезды и молодой месяц. В кустах орешника Бертолет отчетливо услышал шуршание, переругивание, а потом снова все затихло.
— Акива! Выходи! Хватит прятаться по кустам! — спокойно произнес эльф и сел на пенёк недалеко от палатки, в которой спала Сандра.
— Извините, господин Бертолет, — виновато ответила молоденькая черноволосая "эльфийка на побегушках" и вышла к нему на полянку, — Мы не хотели вас потревожить.
— Кто это "мы"? Ты с кем там? Неужели все еще обжимаешься в кустах и дуплах с инженером-гастарбайтером, который проводил водопровод в наших пещерах? Три года же прошло.
— О, господин Бертолет, что вы... Мы давно расстались. У Арюя уже семья: жена и малыш недавно родился.
— Почему расстались? Не понравилось, как ты готовишь? Помню, мать твоя рассказывала, как ты этому инженеру супчик варила, положив в кипящую воду неощипанную и непотрошеную куропатку, — усмехнулся Бертолет, затягиваясь короткой охотничьей трубкой, — Но ты такая миленькая и хорошенькая, мог бы сделать вид, что без ума от твоей стряпни, а сам бы бегал ужинать в таверну "Сытый эльф". Или, в крайнем случае, мог бы ходить в бар "Одинокий гном", там как раз гномы-гастарбайтеры столуются. Хотя нет, он же у нас ... инженер... элита. Быть завсегдатаем этого бара для него как-то не комильфо.
Акива заплакала.
— Дело не в этом, господин Бертолет! Просто мой папа вышвырнул Арюя из нашей хижины, когда он пришел свататься. Сказал, чтоб даже ноги этого гастарбайтера и голодранца не было в его доме. — ответила эльфийка, вытирая слезы подолом черного платья.
Бертолет погладил ее по голове и спросил:
— И где теперь этот голодранец с семьей живет?
— Арюй построил дом.
— Да уж... отец твой погорячился.
Акива снова заплакала.
— Ну, не плачь, не плачь! — сказал Бертолет, вставая с пенька, он прижал ее к груди и добавил: — Сейчас-то что отец говорит? Жениха тебе подыскивает?
— Папа ничего не говорит. Он со мной и мамой совсем не разговаривает: приходит поздно вечером, садится за обеденный стол, мама перед ним ставит банку с солеными огурцами, огромный чугунок с отварным картофелем или большую сковородку с жареной картошкой. Папа молча ест, потом уходит в свой угол хижины и ложится спать.
— Я смотрю, мама у тебя тоже знатная кулинарка. — усмехнулся эльф.
— Не смейтесь, господин Бертолет. Ей некогда заниматься домашними делами. Она архивариус — на ней же огромный объем работы.
— Да знаю я, какой у нее объем работы! — снова засмеялся эльф, а потом серьезно добавил, — Но ты не плачь! Без мужа мы тебя не оставим. Будет и у тебя счастье.
— Спасибо, господин Бертолет! — прошептала Акива, вытирая слезы ладошкой и улыбаясь.
— Малышка, так ты мне так и не ответила: с кем ты сидела в кустах орешника.
— Господин Бертолет, там были мама, Ганна и Анель. Я их пыталась вразумить, но они меня не слушали.
— Твою ж маму, и Ялга туда же! Вот неугомонная!
— Я не виновата. — пролепетала Акива, — Я их развезла по домам на тележке, каждой дала по капле вашего оранжевого эликсира. Они из деревянных лошадок снова превратились в эльфиек и пообещали лечь спать. Я очень удивилась, когда увидела их в кустах орешника!
— А ты что в кустах-то забыла?
— Господин Бертолет, ну-у-у интересно же!
— А ты знаешь, что любопытной Акиве на базаре нос откусили?
— Я больше так не буду-у-у. Обещаю!
— Ну, хорошо! Верю, что больше так не будешь, — и, хитро прищурившись, Бертолет спросил: "А как будешь?"
— Никак не буду! — покраснев, ответила юная эльфийка.
— А ты подружись с Сандрой, не все же тебе возле мамы и ее заклятых приятельниц вертеться. Ничему хорошему у них ты всё равно не научишься. Зачем они тебе? Пора взрослеть, малышка!
— Хорошо, господин Бертолет!
— Ну, и славно! Значит так, Акива, у меня для тебя есть два поручения. Во-первых, оправляйся сейчас к швеям и передай им, чтоб к утру они сшили для Сандры платье из белой оленьей кожи тонкой выделки. Платье должно быть облегающим, с открытой спиной и глубоким декольте. И во-вторых, загляни к сапожникам и попроси их к рассвету изготовить белые мокасины.
— А какие размеры, господин Бертолет?
Эльф на мгновение задумался, потом окинул взглядом с ног до головы Акиву и ответил:
— Пусть как на тебя шьют.
— Будет сделано, господин Бертолет! — весело сказала юная эльфийка и быстро побежала к кустам орешника.
"Да и мне пора к себе, надо немного отдохнуть..." — подумал Бертолет и неторопливо пошел в лес.
Он шел, думал о Сандре и любовался диковинными деревьями и кустарникам, травами и папоротниками, мхами и лишайниками. Лес был загадочным и сказочно-прекрасным, а свет из маленьких окошек эльфийских домиков хорошо подсвечивал тропинку к его гроту.
Обычно Бертолет добирался до своего жилища другой тропкой, но сегодня, задумавшись, свернул не туда. Так он оказался у бара "Одинокий гном", любимом месте отдыха гномов-гастарбайтеров.
После тяжелой и изнурительной работы на шахтах и рудниках эльфийского государства эти парни любили опрокинуть внутрь пару кружек крепких сорокаградусных напитков и не пропустить мимо себя Ганну-барменшу, которой нравилось не только обслуживать гномов-шахтеров у барной стойки, наливая им полные кубки "огненной воды", но и ублажать рабочих под столом.
Бертолет поморщился, едва до него донеслись пьяные крики и ругань посетителей "Одинокого гнома", а также дребезжащие и визгливые звуки старой шарманки.
— Хороша, мастэрица! — услышал Бертолет голос гнома-шахтера неэльфийской национальности, который вывалился из бара, а одна из створок пендельтюра придала ему ускорение.
На ходу застегивая ширинку, шахтер кивнул Бертолету в знак приветствия и добавил: — Молодэц, Ганка. Рэкомэндую!
Эльф ничего не ответил, только усмехнулся. "Опять Ганна чудит! С Анель соревнуется что ли? Только куда ей до Анельки-затейницы". — подумал он и пошел к своему гроту.
__________________________
© 15 апреля 2024 г. Канал "Красная Палатка"
_____________________________________________________
Запрещается без разрешения авторов цитирование, копирование как всего текста, так и какого-либо фрагмента данной главы.
Является интеллектуальной собственностью авторов.
Все персонажи вымышленные, совпадения случайны.