Я и Христос - одно. Я одно с молодостью, здоровьем, красотой, мудростью, благополучием и благосостоянием, изобилием во всех благах. И всё это - Нетление.
Когда уже не я живу, а живёт во мне Христос, всё самое лучшее без изъяна, тления, возможности украсть и погубить, без конфликтов и противоречий, начинает жить внутри меня... Нетление, Помазание (Христос), истина и мудрость.
Я и Христос - одно = Я и самое лучшее, Нетление - одно.
Стоит напоминать себе это почаще.
...
Где это написано?
В греческом тексте Нового Завета и в Септуагинте (греческой версии Ветхого Завета, которая на русский целиком так и не была переведена).
Но греческий и русский - языки-близнецы.
Поэтому читать по-гречески надо БЕЗ ПЕРЕВОДА, прямо по тексту.
Переводы - вещь интересная... Они искажают смысл сильно в некоторых местах.
А что непонятно, надо читать в греческих толковых словарях, чтобы прояснять СМЫСЛ.
Иностранные языки действительно оказались окном в мир (космос) во всех смыслах.
...
Да и перевод с грече