В современном обществе у женщин постепенно начинают появляться равные с мужчинами права. В наше время ещё не существует феминитивов для обозначения многих профессий. Есть люди, которые негативно относятся к ним и не хотят их использовать. Пренебрежение в нашем обществе снижает мотивацию некоторых женщин развиваться, отрицательно влияет на их популярность во многих сферах деятельности и еще более укрепляет гендерные стереотипы, из-за которых женщин менее охотно берут на работу, часто не воспринимают серьёзно и не рассматривают на высокие должности. Мы не сможем понять, что научное открытие совершила женщина, если её имя будет гендерно-нейтральным, поэтому может создаться впечатление, что женщины в принципе не совершают открытия, делает их невидимыми в СМИ.
Так что же такое феминитивы? Это существительные женского рода, образованные от парных им существительных мужского рода, чаще всего используются для обозначения профессии, рода деятельности. Например: актёр-актриса, спортсмен-спортсменка.
У многих людей есть ощущение, что большинство феминитивов – новояз, часто они звучат непривычно, «режут слух».
Действительно, в последнее время начало появляться много женских форм существительных, которые только приживаются в языке, ведь язык, можно сказать, живой организм, который меняется в соответствии с нуждами людей и событиями, происходящими в обществе. Но правда ли, что феминитивы появились недавно?
Конечно, нет. Они существовали с того момента, как появился русский язык. Их наличие фиксируются в первых документах, когда в 11 веке зародилась письменность. Как пример,«Повесть временных лет», в ней используется слово княгиня. В словарях тех лет встречаются такие слова как дворница, кружевница, казначея, ткалья. Тогда начали и формироваться суффиксы, с помощью которых образуются феминизированные формы слов, самые часто встречающиеся на данный момент: «к» (студент-студентка), «щиц» (банщик-банщица), «ниц» (писатель-писательница)
В конце XX века был издан словарь профессора [Николая] Колесникова, который так и назывался — «Толковый словарь названий женщин», там их было более 7 тысяч. Колесников брал словари, канонический корпус русской художественной литературы и выписывал оттуда всё, что хотел, в том числе слова, которые обычный смертный человек вообще никогда не услышит, например «семьянка» (женщина, имеющая семью). У лингвистов, лексикографов были к этому словарю определенные вопросы: никто не мог подумать, что существует такой веер этих слов.
То, с помощью какого именно суффикса образуется слово, зависит от мужской формы: основы, оканчивающиеся на -тель и -ник, чаще используют суффикс «ниц» (художник-художница), основы на -ф и -г – суффикс «ин» (граф-графиня), основы на парные по глухости-звонкости согласные - «к» (студент-студентка) и так далее, но многие устоявшиеся феминитивы образуются иначе.
Также можно отметить, что многие новые, пока что разговорные феминитивы могут образовываться не по правилам, и у этого есть причины: некоторые суффиксы указывают не на женщину определённой профессии, а на жену мужчины этой профессии, например суффикс «ш» (жена капитана-капитанша). Это создаёт неоднозначность при использовании суффиксов -ш- и -их- для образования феминитивов в современной разговорной речи, препятствует распространению таких слов и закреплению их в литературном русском языке. Из-за этого люди, которые выступают за использование феминитивов, часто отказываются от суффиксов -их- и -ш- в пользу -к-, считая его более нейтральным
Многие феминитивы можно отнести к так называемым потенциальным словам, которые не зарегистрированы в толковых словарях, но при этом если мы их услышим, то легко расшифруем. Когда вводили этот термин — «потенциальное слово», использовали слово «китиха». Его тогда не было в словарях, никто не слышал слова «китиха», но все сразу понимали, что речь идет о самке кита. Самое потрясающее, что через десятилетия это слово включили в словарь.
Существует небольшое количество названий профессий в женском роде, которые не являются производными от названия той же профессии в мужском роде. Например: «маникюрша» происходит непосредственно от слова «маникюр» (мужская форма «маникюрщик» образована позже независимо); «техничка» происходит от определения «техническая служащая», а не от профессии «техник»; «прачка» от устаревшего «прать» (стирать)
Как отмечает лингвист Александр Пиперски, носители русского скорее склонны оценивать феминитивы с суффиксом -к- как более естественные, если ударение в основе падает на последний слог («студе́нт» — «студе́нт-к-а»), и как менее естественные, если ударение основы на других слогах («а́втор» — «а́втор-к-а»).
Как общество приходило к внедрению феминитивов в русский язык? Как развивались женские движения в России, влиявшие на популяризацию и использование феминитивов?
Конец 19 века был переломным моментом в истории феминитивов, т.к. зародилось движение феминисток.
Что такое феминизм? Феминизм – движение, выступающее за права женщин и их защиту. Частое заблуждение, что это движение за равноправие, но феминизм борется только за женские права. Это движение разделяется на волны, феминисток 1840-х – 1920-х гг. принято считать первой волной феминизма. И уже тогда женщины начали выступать за использование феминитивов, за что всё ещё идёт борьба в нынешней, четвёртой волне. Это показывает то, что даже спустя век, женщины, к сожалению, всё ещё не добились равных в мужчинами прав и продолжают активно за них бороться.
Важным моментом истории феминизированных слов в России является СССР. У женщин появилось право учиться и работать, и, соответственно, появилось много феминизированных названий для профессий, которые были призваны подчеркнуть возможности женщин в новом укладе общества. Но из-за бюрократии было нецелесообразно использовать отдельные слова для женщин и мужчин в огромных перечнях профессий, поэтому в связи с влиянием патриархата основным и якобы гендерно-нейтральным был выбран мужской род. Феминитивы стали скорее разговорными словами. Начиная с 1930-х годов, в официальных документах феминитивы употребляются редко. Уже это повлекло за собой то, что феминитивы начали считаться унизительными. Марина Цветаева в 1930-х годах отмечала, что не любит, когда её называют поэтессой, а не поэтом, т.к. считала, что это слово имеет меньший престиж, хотя в 1910-х это слово было нейтрально.
В хронологических рамках второй волны (1960х – 1990х гг.) была сформирована новая научная дисциплина – гендерная или феминистская лингвистика, что на современном этапе развития общества послужило толчком к возникновению существенных лингвистических извинений в индоевропейской языковой семье – внедрению феминитивов в язык, в частности славянской языковой группы.
Феминистская лингвистика – своеобразное направление в языкознании, его главная цель состоит в разоблачении и преодолении отраженного в языке мужского доминирования в общественной и культурной жизни.
Гендерная лингвистика занимается рассмотрением выражения пола в языке, изучает вопросы репрезентации мужчин и женщин в акте коммуникации, определяет языковые механизмы функционирования гендерных отношений и способствует пониманию сущности явлений, которые происходят в языке и обществе.
С начала 90-х гг. XX в. Зарождается Третья волна. По оценкам ООН Всемирной конференцией по положению женщин в 1995 г., «критическая масса» женщин, то есть доля женщин необходимая для влияния на государственную политику, должна достигать 30%. Российская Федерация взяла на себя обязательства по расширению участия женщин на уровне принятия решения и, в том числе, поставила задачу повышения роли и представительства женщин в системе федеральных органов государственной власти и органов государственной власти субъектов РФ. На политической арене появляются значимые женские фигуры: Нина Андреева, Валерия Новодворская, Галина Старовойтова, Казимира Прунскене. В декабре 1993 года впервые в истории страны женская партия «Женщины России» получили 8,13% голосов и сформировали в Государственной Думе свою собственную фракцию.
Начало 2010-х годов считают зарождением четвёртой волны феминизма, именно в это время движение начало приобретать популярность в России, что повлекло за собой появление ещё большего количества феминитивов как для старых, так и для новых профессий, которые чаще всего считаются разговорными (авторка, программистка)
Как относится российское общество к феминитивам? Зачастую негативно. Причинами этому являются много факторов: непривычное звучание, уменьшительно-уничижительный характер суффиксов, некоторые женщины даже считают оскорбительным использование женских форм профессий по отношению к ним, влияние патриархата, негативное отношение к движению феминизма, с которым феминитивы не без причины ассоциируются.
Мы видим, что на сегодняшний день феминитивы представляют наибольший интерес как предмет исследования гендерной лингвистики, а также постепенно растет частота их употребления как в устной, так и в письменной, в том числе официальной речи. В значительной мере, это связано с вовлечением женщин в сферы социальной, экономической и политической деятельности, которые всегда было принято считать по преимуществу мужскими (наука, спорт, политика), а также с активностью феминистского движения. Феминистская критика языка обеспечила начало гендерной и феминистской лингвистике как направлениям в российском языкознании. С конца XIX в. Феминистки призывают к обеспечению гендерного равенства в языке, лингвисты анализируют языковую дискриминацию в отношении женщин.