... как замена условности.
Кратко, самое основное, примеры и вариации.
Те, кто знаком с базовыми грамматическими понятиями Турецкого языка, без труда могут ответить на вопрос: "Как рассказать о предположительных событиях (уже свершившихся, или тех, которые могли бы произойти?". - Использовать формы УСЛОВНОЙ модальности, конечно. Однако эта форма для начинающих достаточно сложная, так как имеет нюансы и оттенки, которые способны изменить смысл сказанного. Что делать, когда эта форма еще достаточно хорошо не освоена, а фразу с предположением сказать нужно? Предлагаю вариант из серии СКАЖИ по-ДРУГОМУ - конструкцию "ХОТЯ БЫ что-то...", состоящую всего из одного слова:
Что касается МЕСТА постановки основного слова конструкции:
В просмотренных мною учебниках, это слово либо вообще не упоминается, либо, из-за своей малой значимости (в сравнении с другими конструкциями), просто пару раз встречается в предложениях, без каких-либо пояснений. Что касается информации в интернете, то здесь картина иная - информации много, но пояснения, куда все-таки ставить слово "bari", разнятся. На данных примерах вы можете увидеть, что место постановки - ПЛАВАЮЩЕЕ (то есть слово "кочует" по всей протяженности предложения).
1. BARİ cumartesiye kadar bana izin verin -
Дайте мне выходные ХОТЯ бы до субботы.
2. İzin verin de BARİ planlarımı tamamlayayım -
Позвольте мне хотя бы завершить свои планы.
3. Gelemieceksen, ona ara BARİ -
Если ты не можешь прийти, позвони ему хотя бы.
Из моих личных наблюдений я сделала следущие выводы:
1. в разговорной речи слово "bari", чаще всего ЗАВЕРШАЕТ предложение, как акцент на (хоть и незначительном) положительном результате
2. если ставится в другом месте - то УСИЛИВАЕТ значение слов, стоящих ПЕРЕД ним (если же впереди слов НЕТ - подчеркивает свою собственную ЗНАЧИМОСТЬ)
3. как правило, в непосредственной поблизости от слова "bari" стоит ПРЕОБРАЗОВАННЫЙ глагол (это база глагола в ЛЮБОМ времени и форме, включая такие как - причастие, возможность, условная модальность и другие).
4. аналогами могут являться следующие словосочетания:
Как отражается в УСЛОВНОЙ модальности:
Из примеров можно видеть, что предложение со словом "bari" более краткое, описывает СУТЬ действия, без дополнительной информации, а такое же предложение, построенное в форме УСЛОВНОЙ модальности - более развернутое, включает в себя детали, предлагает собеседнику поделиться своим мнением, втягивает в разговор.
Использовать ли такую форму построения предложения в повседневной разговорной речи - выбирать вам. Как упрощенная альтернатива условности, на мой взгляд, она весьма жизнеспособна.
Другие ПРИМЕРЫ предложений:
1. Bari yiyecek bir şeyler yanımıza alsaydık -
По крайней мере, мы взяли с собой что-нибудь поесть.
2. Lütfen, bugün bari uslu durmayı dene -
Пожалуйста, хотя бы сегодня постарайся вести себя хорошо.
3. Burada sigara içecekseniz bir pencere açın bari -
Если вы собираетесь курить здесь, хотя бы откройте окно
4. Gün çok zordu, bari eve gideyim şimdi -
День был очень тяжелый, так я сейчас хоть домой схожу.
5. Doğum onun gününe gelin bari -
Придите хотя бы на его день рождения.
6. Param yok bari hiçbir işe girmem -
Хотя я без денег, ни на какую работу я вообще не хожу.
7. Türkçe`yi çok iyi bilmem bari de yine de konuşmaya çalışıyorum -
Я не очень хорошо знаю турецкий, но все же пытаюсь на нем говорить.
8. Mesaj attığımda cevap ver bari -
Ты хоть на мои смс-ки/ на сообщения, которые я посылаю отвечай.
9. Akşam yağmasa bari -
Хотя бы дождя не будет.
10. Kim olduğunu söyle bari? - С кем хотя бы я говорю?
11. Ben gideyim bari - Я лучше пойду.
12. Şunu kapatır mısın? Hiç değilse kıs bari -
Ты можешь выключить это? По крайней мере, убавь звук.
ПОЯСНЕНИЕ: слово "kıs" - это не опечатка от "kış" - зима, примерный перевод этого слова - убавление/ приглушение чего-либо (убавить звук, сбавить темп, приглушить чувство и т.п.)
13. Bu ne? Lezzetli oluyor mu bari? -
Что это? Это хотя бы вкусно?
14. Herhangi biri, bari sen yapma -
Кто угодно, только не ты.
15. Nereye gitmek istediğine karar verebildin mi bari? -
Ты хотя бы решил, куда хочешь поехать?
Можно, как вариант, просто заучить готовую форму понравившегося предложения, подставляя разные глаголы, получать новый контекст.
На сегодня это все.
Увидимся в следующих выпусках. Görüşürüz.
Автор канала TR Belgin Cömert.
В рубрике "РЕЧЕВЫЕ КОНСТРУКЦИИ":
1. РК Раньше было сейчас нет ...
https://dzen.ru/a/Zbbqv6I7GFgB7AD8?share_to=link
2. РК: как будто...
https://dzen.ru/a/ZaCagIu49VepCYCT?share_to=link3.
3. РК: второе ВМЕСТО первого...
https://dzen.ru/a/ZX0Sr2S_qHoNCevv?share_to=link
4. РК: НЕ ЖЕЛАЮ - НЕ ХОЧУ...
https://dzen.ru/a/ZWqVia-Q-ikm-4oB?share_to=link
5. РК: Мне нравится...
https://dzen.ru/a/ZVLQ-8-8JR0rmd2c?share_to=link
6. РК: ... состоящий из... или способы перечисления
https://dzen.ru/a/ZhSci1qf6GG8GC-Y?share_to=link
РК: ... как было-есть-будет ... или ЭВОЛЮЦИЯ ПРИЧАСТИЙ в сложных конструкциях
https://dzen.ru/a/ZhdDz74mfAdAM7gc?share_to=link
В рубрике "Турецкий язык БЫСТРО"
1. (НЕ) желаю научиться...
https://dzen.ru/a/ZXPTLieYFRHwfx7-?share_to=link
2. НЕ сделал, но притворился...
https://dzen.ru/a/ZXUQfk7wtH9wLd2U?share_to=link
3. ВМЕСТО ТОГО, чтобы ...
https://dzen.ru/a/ZbMLoGTF6hOqakN0?share_to=link
Ссылки на другие публикации на канале - в статье "ЧТО можно посмотреть на канале. КРАТКОЕ содержание".
https://dzen.ru/media/id/643cc1e87e984279d51e8def/chto-posmotret-na-kanale-65976728bffa447dc9c92804
Возможность оставлять комментарии ОТКЛЮЧЕНА.
Для того, чтобы оставить комментарий - на титульной странице канала есть РАЗДЕЛ "Обратная связь".
Ссылка: https://dzen.ru/b/ZbRkC_WVK0B_s_D7?share_to=link
#турецкийязык #турецкийязыкречевыеконструкции #турецкийразговорный #учитьтурецкий