“Даже самую сильную волю можно сломить... любовью.”
Создание.
Идею книги Нилу Гейману навеяла его четырехлетняя дочь Холли в 1989 году. Она рассказала историю собственного сочинения о девочке у которой ведьма подменила ее настоящую маму, а после прятала в подвале. Сама книга вышла в 2002 году и была посвящена дочери- Холли. Но девочка к тому времени уже выросла и интересовалась сказками. Поэтому книга перешла в подарок второй дочери Мэдди.
“Я начал писать эту книгу для Холли, закончил для Мэдди”.
Имя Коралина появилось из-за опечатки Нила Геймана. Он не стал исправлять, так как подумал, что кого то должны так звать. За этим именем есть какая-то история.
Когда Гейман заканчивал свою повесть, он встретил Генри Селика и пригласил его снять фильм, поскольку Гейман был поклонником другого фильма Селика “Кошмар перед Рождеством”.
Изначально мультфильм должен был стать мюзиклом как “Кошмар перед Рождеством”, но потом его решили сделать более серьезным и убрали большую часть песен.
На производство фильма было потрачено 4 года и в нем приняли участие около 450 человек. А основная съемка заняла 18 месяцев.
Для анимации героев было создано 15 тыс. сменных пластин. Их печатали на 3D-принтере в течение 18 месяцев практически без перерывов.
У кукол были отдельные части для верхней и нижней частей головы, которые можно было менять для разных выражений лица. У Коралины было более 207 тыс. возможных комбинаций лица, а у ее матери более 17 тыс.
У Коралины было 28 одинаковых кукол. Изготовление каждой из них занимало 3-4 месяца.
Практически в мультфильме все было сделано вручную. Компьютерная графика встречается лишь для задников, детей-призраков и, для того чтобы спрятать швы на куклах и элементы их поддержки.
Это первый полнометражный stop-motion мультфильм снятый в 3D.
Заглавную песню сочинил французский композитор Брюно Куле. Песнь исполнена на несуществующем языке, а солистку зовут Коралина.
Для использования эффекта пара и тумана использовали вату. Воду же делали из пластика. Для снега использовали супер-клей и пищевую соду.
Съемки фильма проходили на складе площадью 13 тыс. квадратных метров.
Фильм собрал в прокате 124.5 млн долларов и был номинирован на Оскар в 2010 году - Оскар тогда получил мультфильм “Вверх” студии Pixar.
Трудности перевода.
В англоязычных странах мультфильм как и книга называются просто "Коралина". В русскоязычной версии мультфильм называется "Коралина в Стране Кошмаров".
В русской озвучке Вайборн “Вайби” назвали Заки. Это сделали для локализации шутки когда Коралина передразнивает его называя-заколибайка. В оригинале она передразнивает говоря Why born- зачем родился.
Другую маму зовут Бельдам. Об этом имени рассказывают дети-призраки когда Коралина оказывается в “зазеркальной” комнате. В русской же озвучке имя Бельдам озвучили как “чародейка”. Само имя переводится как “прекрасная дама”-belle dame.
Пасхалки.
Мистер Бобинский носит медаль ликвидатора аварии на Чернобыльской АЭС.
Двоих грузчиков компании “Грузоперевозки братьев Ранфт” назвали и сделали по образу аниматоров и сценаристов-братьев Джерома и Джо Ранфтов. Они работали с Генри Селиком над мультфильмом “Кошмар перед Рождеством”. А на грузовике сзади написано “Stop Mo Rulz” - стоп - моушен рулит.
Грузчик получает один доллар чаевых, где вместо изображения президента Джорджа Вашингтона изображен режиссер фильма Генри Селик.
Во время ужина в “другом мире” раздается молния и можно увидеть руку Бельдам. Эту же руку мы видим когда мисс Спинк и мисс Форсибл гадают на чаинках.
В другом мире сад с высоты выглядит как лицо Коралины, а в реальном выглядит как лицо Бельдам.
В гостинной комнате другого мира видны три портрета с черными профилями детей.
Это предыдущие жертвы которые стали призраками.
Первые кадры показывают куклу девочки. Это кукла сестры бабушки Вайби.
У мистера Бобински вперед входом висит флаг с гербом России. Не путать с флагом Черногории.
Когда Бельдам улаживает Коралину спать-на стене видна тень ее истинного обличья.
В гостинной есть картина с изображением голубоглазого, светловолосого мальчика у которого упало мороженое с рожка и он грустит. В гостинной другого мира на картине изображен этот же мальчик у которого мороженное не упало и он радостно облизывает его.
Когда мисс Спинк и мисс Форсибл хотят отдать планшетку-указателем, они открывают сундук. В нем три конфетницы над которыми есть даты 1921, 1936, 1960. Возможно это даты смерти трех первых жертв.
В другом мире во время выступления пожилых актрис одна из них изображает Венеру Милосскую. А когда дети-призраки посещают Коралину во сне они находятся на фоне картины Винсента ван Гога - Звездная ночь.
Фильм VS Книга.
Персонажа Вайби нет в книге. Его добавили в фильм, чтобы девочка не общалась сама с собой.
Куклу которую передал Вайби Коралине в книги не было.
В мультфильме портал изображен как маленькая дверца с узким коридором. В книге это самая большая дверь в доме.
Сцена, где Коралина просыпается из-за каких то звуков в мультфильме объяснено мышей (тушканчиком). В книге она выходит в коридор и видит: искревленную тень высокой и тощей женщины. Коралина следует за ней до самой той двери. Закрывает ее и идет спать. Во сне ей снится темные силуэты с красными глазами, которые тонкими голосами поют песню:
Много здесь нас, посмотри,
Много нас, и мы малы.
Смотрим мы, как ты растешь.
Будем здесь, когда умрешь.
Другая мама в книге выглядит по другому. Если в мультфильме она такая же, как настоящая (за исключением глаз-пуговиц), то в книге ее описывают так:
"Она похожа на маму, только… Только кожа у нее была белой как бумага. Только она была выше ростом и тоньше. Только ее пальцы были слишком длинными и постоянно двигались, а ногти, покрытые ярко-красным лаком, были загнутыми и острыми".
Бельдам также немного рассказывает о своей матери:
"Клянусь могилой своей мамы. Я сама ее туда положила. А когда она попыталась выбраться оттуда, я засунула ее обратно".
В книге Коралина посещает другой мир два раза: первый - когда она встречает другую маму, во второй - чтоб спасти своих родителей. В мультфильме она навещала другой мир минимум четыре раза.
Поскольку в книге нет персонажа Вайби, то концовка выглядит немного по другому. Коралина знает, что за ней несколько дней следит правая рука другой мамы и она решает заманить ее в ловушку. Она накрывает скатертью колодец и устраивает для своих кукол “чаепитие”, а ключ кладет на середину скатерти. Рука подкравшись видит ключ и прыгает на него и проваливается под собственным весом в колодец вместе с ключом.
Удаленные сцены.
За ужином родители спорят по поводу удаленных данных на компьютере отца. А Коралина делает вид, что не причем.
Коралина приходит промокшей с улицы на кухню где за компьютером сидит ее мама. Среди них возникает диалог в котором Коралина рассказывает, что скучает по Мичигану, а также, что в школу придется ходить в униформе. После мать кладет лист бумаги и предлагает порисовать, что Коралина и делает. Ее рисунок можно потом увидеть на холодильнике.
Когда отец укладывает спать Коралину, то можно заметить красное пятно на рубашке. Пятно связано с отрыжкой отца после съеденной пиццы собственного приготовления.
Когда Коралина выясняет, что ее родители пропали она на крыльце встречает Вайби и спрашивает его: “Твоя бабуля ведь черная? Я только, что встречалась с ее сестрой”.
После титров есть полная сцена “танца мышей”, который приснился Коралине перед попаданием в другой мир.
Остальные сцены были вырезаны так, как не несут смысловую нагрузку, а лишь замедляли темп повествования.
Страшная история.
В 19 веке в английском городе Портчестер (родной город Нила Геймана) проживала одна пожилая дама. Она ухаживала за своей осиротевшей внучкой, чьи родители погибли при пожаре. Опасаясь потерять и внучку, женщина чрезмерно опекала ее не давая выходить на улицу и не с кем общаться. После того как девочку не видели несколько лет это стало вызывать подозрение у горожан. Они пробрались в дом к старухе и на детской кроватки они увидели остаток детского трупика с вшитыми в глазницы пуговицами. После этого бабулю отправили в психиатрическую больницу, где она пробыла около 20 лет. Все это время она продолжала уверять, что у нее есть внучка, которую нужно покормить и уложить спать.