В этой статье мы рассмотрим некоторые из самых интересных и популярных английских идиом, в которых есть слово egg (яйцо).
To put all your eggs in one basket
Эта идиома используется для выражения риска, когда кто-то ставит все свои надежды и ресурсы в одно дело или возможность. Если все ваши надежды и планы связаны только с одним аспектом или возможностью, то любая неудача в этой области может привести к большим потерям.
To have egg on your face
Описывает ситуацию, когда кто-то попадает в неловкое положение из-за своей ошибки, глупости или неправильных действий. В таких случаях человек чувствует себя смущенным и униженным, как если бы у него на лице оказалось яйцо. Обычно использование этой идиомы подразумевает, что человек совершил что-то глупое или неприятное.
To walk on eggshells
Эта идиома используется для в ситуации, когда кто-то старается быть очень осторожным и предусмотрительным, чтобы не вызвать раздражение или недовольство другого человека. Человек чувствует, что находится в очень хрупком положении, подобном тому, как можно было бы раздавить яйцо, если шагнуть чуть в сторону.
To have a good egg
Описывает человека, который является добрым, честным и надежным. В общем смысле, to have a good egg означает иметь хорошего друга или товарища, на которого можно положиться в любой ситуации.
To have a rotten egg
Обозначает человека или ситуацию, которые являются негативными или испорченными. В контексте личности, to have a rotten egg означает иметь недоброго, подлого или мошеннического человека в своем окружении.
Знание идиом не только помогает нам лучше понимать английский язык, но и обогащает речь, и мы "звучим" как говорится more natural.
Надеюсь, что статья была для вас полезной.
Прошу поддержать автора лайком и подпиской.