Сейчас в учебе наступил такой период, когда я потихоньку выполняю и сдаю дополнительные задания.
Что это такое?
На первый взгляд может показаться все просто. По факту все лишь немного сложнее. По каждой дисциплине нам необходимо в течение всего семестра выполнить какое-то большое задание и сдать его. Оно обязательное, без него нас не допустят к сессии по предмету. На немецком, например, это чтение книги, составление словаря незнакомых слов и перевод прочитанного. На «Истории и культуре стран изучаемых языков» это выученный перевод страниц учебной методички.
К чему это я?
Просто сейчас в моей учебе наступил такой период, когда я постепенно начинаю расправляться с этими заданиями. На прошлой неделе я сдала домашнее чтение по английскому. И сегодня я хочу поделиться мнением о прочитанной книге.
So, let me cut to the chase) – Так, пора бы мне уже перейти к сути
Я читала «Гордость и Предубеждение». Это было очень сложно. Но обо всем по порядку. Ниже могут быть спойлеры!
Язык и слог
Настолько закрученные, длинные и содержательные предложения, что Лев Николаевич Толстой просто отдыхает. Одно и то же перечитывала по нескольку раз, чтобы докопаться до сути. Уже на середине теряется смысл. Очень много избыточных слов. Но я думаю, что все полностью объясняется эпохой. Тогда так было принято говорить, писать, использовать настолько высокопарные фразы и обороты. В этом, возможно, даже есть что-то прекрасное.
У меня оказалось гораздо больше мыслей по поводу книги, статья получилась слишком большая, поэтому вторая часть выйдет совсем скоро. Подписывайтесь, чтобы не пропустить.
И кстати, это моя юбилейная - 50 публикация)