Фоторепортаж с лекции о первом литературном произведении Европы
в модельной библиотеке «Фолиант»
«Илиада» - одно из самых известных произведений в мире. По своей значимости и влиянию на мировую культуру оно уступает разве что Библии. Но, как говорится, «редкая птица долетит до середины Днепра». То же самое можно сказать о произведениях античных авторов, написанных гекзаметром: редко кто сможет дочитать их до середины даже в самом лучшем переводе. Без предварительной подготовки это сделать достаточно тяжело.
В воскресный день, 7 апреля 2024 года, в модельной библиотеке «Фолиант» для членов литературного клуба «Прикосновение» была организована лекция доцента и тольяттинской писательницы Валентины Степановой, посвященная «Илиаде» Гомера.
Но сначала немного о лекторе.
Валентина Николаевна - обладательница самой редкой специальности в городе: она филолог-классик, знаток латинского и древнегреческого языков. В бывшем СССР классическую филологию не слишком развивали. Тогда существовало всего четыре профильных вуза - в Москве, Ленинграде, Львове и Тарту. Выпуски случались и по два человека.
В Ленинградский госуниверситет Валентина поступила в 1972 году, приехав из Тольятти и сдав все экзамены на «отлично». Поступила на наиболее престижную и в те времена, а сегодня прямо-таки золотую специальность - на отделение классической филологии. Конкурс был 21 (!) человек на 1 место.
Окончив университет и аспирантуру, защитив диссертацию, наша гостья почти 30 лет преподавала античную литературу и латинский язык в университетах - Тюменском и Волгоградском. В звании доцента читала античную литературу в тольяттинском филиале Самарского педагогического института, затем одиннадцать лет - в Академии бизнеса и банковского дела, позднее переименованной в ТАУ - Тольяттинскую академию управления.
В пединституте ей достались все «бесхозные» курсы - античная литература, мировая художественная культура. Трижды в неделю нужно было готовить новые лекции. Воспитанная на лучших образцах лекционного искусства - в ЛГУ преподавали маститые ученые, - В. Степанова была изумлена до крайности:
-Чтобы давать хорошие лекции, их нельзя готовить за ночь! Софья Ковалевская потому и блистала в Сорбонне, что готовила одну лекцию в месяц. В ночь перед лекцией она не хватала судорожно книжки и не отчеркивала абзацы, а беспокоилась, наверное, только о том, как она выглядит.
Валентина Николаевна вплотную занимается исследованием творчества уникального автора 6-го века новой эры – Науцеллия. Возможно, единственная в стране. И говорит по этому поводу так:
- Если в дальнейшем будут какие-то ссылки на исследователей, то они должны быть на меня - как на первоисточник.
В работе ей постоянно приходится переводить с латыни.
- Латынь спонтанно, начиная с Х11 века, с появления в Европе первых университетов, - поясняет Валентина Николаевна, - сделалась языком научного общения. С той поры стало принято брать лексику латинского происхождения, если это должна быть лексика международного общения. И эта практика сохранилась до сих пор.
Кстати, масса политической терминологии изобретена от латинских корней. «Коммунизм», «революция», «социализм» - все это латинские слова.
- Студенты должны знать мифологию, - считает Валентина Степанова. - С такой базой гораздо легче изучать все языки и романской, и германской группы. Более прозрачной становится этимология слов, и человек, зная, например, что глагол «лаборо» означает «работать», уже не скажет «лаболатория». А у нас сплошь и рядом люди с инженерным образованием такое себе позволяют.
С 2004 года наша гостья работала научным сотрудником в тольяттинской картинной галерее. А потом открыла в себе и писательский талант. Две эти страсти привели ее к написанию книг «Господин Биант» и «Господин Биант и его друзья» - «о воспитании творческой личности, об интересах ребёнка, и поэтому о нашей жизни, как она есть». В этих книгах нашел отражение 26-летний педагогический стаж, а, кроме того, у Валентины Степановой есть успешный опыт воспитания творческих личностей на примере собственных детей (их у нее трое и семь внуков).
Последние три года писательница живет и работает в Санкт-Петербурге. Именно там, в книжных магазинах «На Невском», «Дом Зингера» и «Книжная лавка писателей» было продано 4000 экземпляров ее первых двух книг. А совсем недавно в свет вышла и третья - «Женские мечты».
Сегодня, окончив курсы «Городской центр. XXI век», Валентина Степанова работает экскурсоводом по Санкт-Петербургу. Новая деятельность близка ее профессиональным интересам, и туристам очень нравятся ее авторские экскурсии.
ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА В ИСТОРИИ, ЛИТЕРАТУРЕ И КИНЕМАТОГРАФЕ
Античная литература - не простое испытание для читателя. Кто-то запутался в именах богов и героев еще в школе, в 5-м классе, а кто-то по-прежнему получает удовольствие от знакомства с древними мифологическими сюжетами. Но каждый образованный человек знает, что «Илиада» - это литературный памятник, созданный в Древней Греции в 8-м веке до новой эры и повествующий о троянской войне.
В 13-12 веках до н.э. город Троя, или Илион, на месте которого сейчас находится турецкое местечко Гиссарлык, мешал грекам на путях торговли. Это заставило их начать с троянцами кровопролитную войну. У троянцев были могущественные союзники - такие, как Ликия (территория современной провинции Анталия в Турции), вследствие чего война приняла затяжной характер, растянувшись более, чем на 10 лет.
Автором «Илиады» традиционно считают Гомера - античного поэта и сказителя, но большинство из нас «Илиаду» не читало и представляет события и лица античности лишь по экранизациям произведений Гомера. Описанные им приключения героев, любовные страсти, человеческие пороки, мистика, живописные пейзажи греческих островов - вдохновляли и по сей день вдохновляют самых именитых режиссеров на создание сложных и дорогих картин.
Чаще всего такие исторические фильмы снимаются в жанре «пеплум». В угоду зрелищности в пеплумах могут присутствовать значительные расхождения с историчностью сюжета. Режиссеры очень любят масштабные и батальные сцены, обилие панорамных планов и массовку.
Первый фильм, снятый по мотивам поэмы Гомера «Илиада» режиссёром Робертом Уайзом, датируется 1956 годом. Американо-итальянский художественный фильм «Елена Троянская» с некоторыми существенными изменениями в сюжетной линии рассказывает историю Троянской войны и повествует о жизни Елены Прекрасной. Елену сыграла итальянская кинозвезда того времени Россана Подеста, в роли ее служанки снялась Брижит Бардо. Роль Париса, сына царя Трои, исполнил Жак Сернас.
Спустя 47 лет, в 2003 году, о жизни Елены был снят американский мини-сериал с таким же названием - «Елена Троянская». В более поздний вариант были включены не только события «Илиады», но и предыстория Троянской войны - известный древнегреческий сюжет о яблоке раздора.
Три олимпийские богини поспорили, кому достанется яблоко с надписью «прекраснейшей». Выбрать победительницу должен был пастух Парис, которому богини предложили дары. Афродита пообещала любовь прекраснейшей женщины на свете и победила.
В 1961 году на экраны вышел фильм-пеплум «Троянская война» режиссера Феррони Джорджо. В международном прокате он известен под названием «Троянский конь». В этой версии не так много интриг и страстей, но больше битв. Среди троянцев настоящим героем предстает Эней. Ему одному со своими людьми удастся спастись из Трои после ее разгрома греками. В 1962 году был снят сиквел (продолжение) этого фильма под названием «Легенда об Энее».
Из современных экранизаций самым масштабным по съемкам фильмом по поэмам Гомера стал американский пеплум «Троя» режиссёра Вольфганга Петерсена.
Эта историко-приключенческая драма появилась в 2004 году. И сразу же в мировом прокате фильм заработал более 497 миллионов (!) долларов и вошел в список ста самых кассовых фильмов в истории кинематографа.
Съёмки «Трои» проводились на Мальте, в Мексике и на лондонской киностудии «Шеппертон». Львиная доля огромного бюджета, выделенного на создание фильма, ушла на великолепные костюмы, постановку батальных сцен с огромной массовкой, впечатляющую компьютерную графику и на гонорары голливудским звездам, занятым в картине, - Брэду Питту, Эрику Бана, Орландо Блуму, Питеру О`Тулу и Шону Бину.
Картина получила противоречивые отзывы критиков, прежде всего из-за серьезных расхождений в своем сюжете по отношению к первоисточнику. В поэмах Гомера война длилась десять лет, и в «Илиаде» описывался последний год войны. В фильме же война была ужата в несколько недель или даже дней. Кроме того, в фильме полностью отсутствует линия богов, опущены многие сцены и эпизоды. Например, Париса спасает Гектор, а вовсе не Афродита, как было описано в поэме у Гомера.
ГОМЕРИЧЕСКИЙ СМЕХ, ГОМЕРОВСКИЙ ВОПРОС…
Первым переводчиком произведений Гомера на русский язык был русский ученый Михаил Ломоносов, а самый известный российский переводчик Гомера - Николай Гнедич.
Крылатое выражение «гомерический смех» имеет непосредственное отношение к поэме «Илиада», в которой Гомер описывал неудержимый и оглушительный хохот.
А что такое знаменитый «гомеровский вопрос»?
Этим выражением принято называть сомнения некоторых исследователей в подлинном авторстве поэм «Илиада» и «Одиссея». Интернет подсказывает, что вопрос остаётся открытым по сей день. Известно, что в переводе с греческого «гомер» означает «слепой».
Однако то, что Гомер был слепым, не доказано. По сей день историки не могут ничего точно сказать о личности сказителя. Сведения о его жизни очень обрывочны и немногочисленны.
Впрочем, утверждать, что «Илиада» - это итог творческого замысла одного человека, было бы неверно. «Илиада» вобрала в себя множество фольклорных сказаний и эпических легенд. Гомеровский же эпос является самым полным собранием подобных историй, выстроенных в единое повествовательное полотно.
СЕНСАЦИОННЫЕ АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ НАХОДКИ ШЛИМАНА
До конца XIX века историки считали Троянскую войну реальным историческим фактом. Настоящей сенсацией мира археологии стали раскопки, проводимые археологом-любителем Генрихом Шлиманом в 1870-90 годах. На берегу Эгейского моря на территории современной Турции Шлиман обнаружил древний город, который, по его мнению, и был легендарным Илионом.
К настоящему времени на месте раскопок найдено несколько культурных слоёв, самый древний из которых относится к неолиту. Изучение слоя, относящегося к периоду Троянской войны, показало, что город действительно подвергался вражескому вторжению. На улицах были обнаружены неубранные останки людей и многочисленные наконечники стрел.
Впрочем, несмотря на эти находки, доказывающие, что многие события, описанные в поэме Гомера, происходили в реальной жизни, некоторые современные исследователи склонны считать, что Троянская война - это все же миф. То есть мифологическое отображение завоеваний древнегреческих племен и насильственной колонизации ими Малой Азии.
Ну вот как во всем этом разобраться без специалиста?
На встрече Валентина Степанова подробно рассказала о том, как шли научные изучения текста; как известный ученый Александр Зайцев, доктор исторических наук, профессор ЛГУ, в прошлом научный руководитель диссертации Валентины Николаевны, доказал существование Гомера и письменности в 8 веке до н. э. А значит, по сути, снял гомеровский вопрос.
СМЕНИТСЯ ВЕТЕР НЕСЧЕТНО ЗА МЕСЯЦ…
А еще лектор убедила нас в том, что «Илиада» - это искренняя, волнующая душу и в то же время простая история, в которой все понятно. Что все поступки, все слова и размышления героев, все сюжетные повороты логичны и естественны даже с позиции современного человека.
Что пока существует род человеческий, тема войны и все этические вопросы, с ней связанные, никогда не устареют. Именно это и делает «Илиаду» вечной классикой, актуальной даже в наше время.
Говоря словами Гомера, «сменится ветер не раз за пять дней, несчетно - за месяц», и поэма, кажущаяся кому-то ненужной и умозрительной сегодня, через какое-то время станет средоточием красоты и таланта, мудрости и гениальности.
Вот только для того, чтобы понять это, порой просто необходима подробная объясняющая лекция филолога - специалиста.
P.S. В завершение мероприятия каждый желающий смог чуть ближе познакомиться с постоянно действующей книжной выставкой «Сила в правде». Эта выставка организована в рамках одноименного проекта библиотек Самарской области. На ней представлены книги, журналы, буклеты, которые помогают разобраться в причинах событий, происходящих сегодня. Любые документальные и художественные издания - антифашистские, антиэкстремистские и исторические - всегда можно взять на дом.
https://vk.com/album-46420619_302512962 – фотоальбом-– «Читаем «Илиаду» с филологом -классиком» - с лекции В. Н. Степановой в литературном клубе «Прикосновение» модельной библиотеки «Фолиант» 7.04.24.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Гомеровский вопрос/ Гринцер Н. П. // Гермафродит - Григорьев. - М.: Большая российская энциклопедия, 2007. - Стр. 379. - (Большая российская энциклопедия : в 35 т. / Гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004-2017, т. 7).
2. Гринцер Н. П. Гомер на рубеже эпох // Шаги/ Steps. - 2015. - Т. 1, № 2. - Стр. 23-53.
3. Лорд А. Б. Сказитель/ Пер. с англ. Ю. А. Клейнера и Г. А. Левинтона. - М.: «Восточная литература», 1994. - 369 с.
4. Лосев А. Ф. Гомер. - М.: «Молодая гвардия», 2006. - 400 с. - (Серия «Жизнь замечательных людей»).
5. Россиус А. А. Ещё раз о гомеровском вопросе и о рождении филологического метода // Новое литературное обозрение. - 2005. - № 73. - Стр. 182-186.
6. Тронский И. М. Гомеровский вопрос // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. - М. : «Советская энциклопедия», 1964. - Т. 2. Гаврилюк - Зюльфигар Ширвани. - Стр. 246-248.
О В. Н. Степановой
Ее труды:
Степанова В. Господин Биант и его друзья: О воспитании творческой личности, об интересах ребёнка, и поэтому - о нашей жизни, как она есть/Валентина Николаевна Степанова. - Тольятти, «АРЕСС». - 2010. - 196 с., ил.
О ней:
1. Аникина А. Успех книги в Пушкиногорье//Площадь свободы. - 2011. - 18 ноября. (Тольяттинская писательница с успехом презентовала свою книгу на Всероссийском форуме школьных библиотекарей)
2. Сухарева А. «Комеди Клаб» растит Швондеров и Шариковых//Площадь свободы. - 2008.- 21 марта. - Стр. 6.
3 Сухарева А. Театр - с десяти месяцев, классическая музыка - с четырех лет!//Площадь свободы. - 2010. - 21 августа. - Стр. 6.
7.04.24. Россинская Светлана Владимировна, гл. библиотекарь модельной библиотеки «Фолиант» МБУК «Библиотеки Тольятти»; e-mail: rossinskiye@gmail.com; Страница группы Вконтакте: http://vk.com/library_foliant; 30-78-00