Найти тему
Добавь перчика🌶️

Содержание 26 серии турецкого сериала Великолепный век

Сулейман требует, чтобы Ибрагим объяснил, что он хотел от Хюррем, когда на него было совершено покушение. Ибрагим поясняет, что Хюррем-султан настоятельно требовала выслать Садыку из дворца, но эти женские разборки... Повелитель перебивает пашу и требует сказать, что было дальше.

В этот момент люди Лайоша выпускают стрелу в повелителя. Сулейман падает с коня. Воины окружают повелителя, не дав возможности врагу, выпустить еще одну стрелу в их падишаха. Ибрагим склоняется над повелителем. Сулейман понимает, что его от стрелы спасли доспехи. К ним подоспевает Малкочоглу со своими людьми и обезоруживают врага.

-2

Валиде уверяет Хатидже, что когда повелитель и Ибрагим узнают о ее беременности, их боевой дух взлетит до небес. Однако, Хатидже не хочет пока об этом кому-либо говорить, опасаясь что и с этим ребенком что-нибудь случится. Валиде молит дочь не думать о плохом. Иншалла, этот ребенок родится здоровым.
В покои Валиде входит Хюррем и поздравляет Хатидже. Хюррем просит Валиде, чтобы Хатидже до возвращения паши осталась в их дворце, заверив, что сама будет о ней заботится.

-3

Малкочоглу со своими воинами встав на колени перед падишахом, благодарит Аллаха, что он позволил вновь ему пред ним предстать. Сулейман понимает, что Малкочоглу подоспел вовремя и вновь доказал свою преданность Османской империи. Бали бей считает, что им нужно поспешить, чтобы добраться до лагеря до темноты. Ибрагим просит повелителя, позволить лекарю осмотреть его рану, однако Сулейман сухо отвечает, что и так сойдет. Выбрав одного из воинов врага, Сулейман приказывает:

- Скачи к своему королю Лайошу и скажи, что Сулейман идет.

Сулейман приказывает Малкочоглу, отправить воина к королю Лайоша, но не с пустыми руками, а с подарком в виде головы одного из неверных.

-4

Хюррем спускается в гарем и приказывает Гюль-аге подать завтрак на балкон. Она намерена трапезничать с детьми. Нигяр подходит к Хюррем и молит ее выслушать. Однако, Хюррем не желая слушать калфу, уходит в свои покои. Махидевран и Гюльшах понимают, что между Хюррем и Нигяр что-то произошло. Гюльшах обещает, сегодня же все выяснить.

-5

Гюльшах интересуется у Эсмы, почему Нигяр в последнее время такая грустная.
Эсма уверяет, что ей ничего не известно. Она лишь знает, что Хюррем-султан очень зла на калфу и прогнала ее из своих покоев.

Хюррем отчитывает Эсму, что она где-то прохлаждается, когда как шехзаде заливается плачем. Эсма оправдывается, что грела для шехзаде молоко. Гюль-ага замечает, что Эсма одна не справляется и советует госпоже взять в услужение еще одну служанку. Хюррем поясняет, что ей трудно найти девушку, которой она сможет доверить своих детей. Гюль-ага просит это доверить ему, заверив, что он найдет девушку, которая ей будет верно служить.

-6

Малкочоглу жестко допрашивает воинов Лайоша, требуя сказать, где прячется их король.

Король Лайош ожидает своих воинов, будучи уверенным, что они справились со своей задачей и убили Османского падишаха, а без своего правителя, армия Османов будет быстро повержена. В этот момент прибывает гонец и показывает королю голову одного из воинов. Лайош понимает, что Сулейман еще жив.

-7

Сулейман вызывает в свои шатер Ибрагима и Малкочоглу и спрашивает, удалось ли им разговорить неверных. Малкочоглу рассказывает, что армия короля Лайоша выдвинулась в Тойлу. Сулейман уверяет, что теперь никто не спасет Лайоша от его гнева, если конечно его главнокомандующий вновь не прозевает засаду. Ибрагим понимает, что повелитель на него до сих пор зол. Сулейман приказывает созвать совет.

-8

Хатидже молит Всевышнего, чтобы Ибрагим вернулся с похода живым и невредимым, когда как Хюррем надеется, что паша не вернется из похода.

Махидевран приказывает Нигяр помассировать ее шею и спрашивает, по какой причине она поссорилась со своей любимой госпожой. Нигяр уверяет, что она не смеет ссориться с госпожами.

Хюррем видя, как Хатидже переживает за пашу, предлагает ей обратится к звездочетам. Хатидже соглашается. Гюль-ага предлагает обратиться к звездочету Юкупу Эфенди, заверив, что он все знает. Хатидже поясняет, что Юкуп раньше служил при дворце, но Ибрагим его выгнал, считая, что его предсказания наводят ужас на людей. Гюль-ага поясняет, что Юкупа считают колдуном и поговаривают, что его предсказания имеют огромную силу. Хатидже рассказывает Хюррем, что Юкуп сказал Махидевран, что у нее больше не будет детей. Тогда Махидевран рассвирепела и пожаловалась паше. Тогда он прогнал Юкупа из дворца и запретил в него входить. Хюррем уговаривает Хатидже, тайком провести Юкупа во дворец, считая это очень любопытным. Хатидже соглашается встретиться с Юкупом, но только не во дворце, а в мраморном павильоне. Гюль-ага обещает найти и привести Юкупа.

-9

Махидевран приказывает калфе рассказать ей правду. Почему Хюррем на нее разгневана. Махидевран предупреждает калфу, что если она потеряет и ее, то у нее в этом дворце не останется ни одной соломинки. Нигяр уверяет, что Хюррем разозлилась из-за того, что она защищала Махидевран во время нападения на Гюльнихаль, вот и прогнала ее обвинив в предательстве.

-10

Ибрагим входит в шатер повелителя и просит прощения, что не усмотрел готовящую на него засаду. Повелитель не понимает, как он может доверять Ибрагиму, если он при первом же шаге, был повергнут врагом.

Султан Сулейман получает от Хюррем письмо полное любви и нежности. Также в письме Хюррем сообщила повелителю, что Хатидже-султан беременна.

-11

Гюль-ага приводит Юкупа Эфенди в мраморный павильон. Хатидже встав за ширму, рассказывает звездочету, что она беременна, но ей очень тревожно. Юкуб налив в чашу воды и поводив по ней пальцем сообщает:

- Я мальчика вижу. Слезки текут. На коленях у матери, он весел. Золотые волосы у него. Он весь ваш дом осветит как солнце.

- Юкуб Эфенди, я жду человека одного...

- Он вернется. Путь его сложен, тернист, но он вернется. Цел и невредим, но есть кто-то как тень... Он все время смотрит и ждет.

-12

В мраморный павильон приезжает Нигяр и спрашивает Гюль-агу, что он здесь делает. Гюль уверяет, что Хатидже-султан и Хюррем-султан захотели здесь прогуляться.

Хюррем просит у Хатидже разрешения, задать Юкубу вопрос. Хатидже позволяет и выходит из мраморного павильона. Юкуб поводив пальцев в чаше с водой, сообщает Хюррем:

- Худо, красавица. Черные тучи заполонили твое сердце. Тебе трудно дышать. Тебя схватили за горло и не отпускают.

- Как разогнать черные тучи, чтобы снова засияло солнце.

- Только смертью. Черные тучи смоет только кровь. Только тогда тебя озарит свет султана.

-13

Сулейман благодарит Малкочоглу бали бея, что он сдержал слово и вовремя построил мост, для переправы на тот берег. Повелитель интересуется у Ибрагима, есть ли новости из дворца. Ибрагим уверяет, что пришло письмо только от казначея. Сулейман умалчивает про беременность Хатидже.

В гареме Хюррем замечает, как одна из девушек упала с бельем. Хюррем помогает девушке встать.

-14

Девушка извинившись, уходит застилать кровати. Хюррем интересуется у Сюмбюля, кто эта девушка. Сюмбюль рассказывает, что эта девушка появилась в гареме, когда они были в Эдирнах. Девушка была очень слаба, но её все равно взяли во дворец. Девчушка оказалась очень трудолюбивой и смышлёной. Хюррем хочет эту девушку взять в свое услужение.

-15

В покои Хюррем входит ее выбранная девушка и рассказывает, что ее зовут Нилюфер и ей 16 лет. Хюррем сообщает Нилюфер, что впредь она будет служить ей.

-16

Переправившись через реку, Сулейман приказывает разрушить построенный мост, чтобы каждый воин знал, что можно умереть, но нельзя отступать.

Нигяр замечает возле Хюррем новую девушку. Сюмбюль поясняет, что это Нилюфер - новая служанка Хюррем.

Собрав совет, Сулейман поясняет, что у венгров достаточно сведений об их армии и они должны принять меры на тот случай, если они осмелятся первыми их атаковать. Им нужен такой маневр, который своей неожиданностью, опрокинет этот маневр.

-17

Ибрагим напоминает, что обычно они укрепляют центральный участок и наступают с левого и правого фланга, таким образом окружая врага. Но если, венграм это известно, подобная тактика может быть провальной. Ибрагим предлагает помимо отступления, которое они планируют в центре, применить этот же манёвр и на одном из флангов. Тогда, враг посчитает что они держат поражения и придет туда, куда им надо. Сулейман поддерживает идею паши и предлагает решить, какой из флангов отступит. Малкочоглу замечает, что его отряд более подвижный и они могут применить эту тактику. Ибрагим рассказывает повелителю и главнокомандующим о тактике своего плана.

Хюррем признается Хатидже, что она написала повелителю о ее беременности, чтобы его порадовать. Хатидже отчитывает Хюррем, что она не соизволила прежде спросит ее разрешения, заметив, что ее личная жизнь - это ее личное дело.

-18

Во дворец привозят новых рабынь. Гюль-ага сообщает госпожам, что прибыли новые рабыни и спрашивает, не хочет ли Хатидже-султан взять пару девушек в свой дворец. Хатидже отказывается. Гюльфем напоминает госпоже, что в ее дворце совсем нет прислуги.

-19

Хюррем поддерживает Гюльфем:

- И правда. Возьмите несколько служанок, во дворце станет веселее. Ибрагим-паша будет доволен, я уверена. И у вас свой гарем появится.

- Да, как ты смеешь, обсуждать со мной подобные вещи? – Хатидже сверкая глазами смотрит на наложницу.

- Госпожа?!

- Довольно, Хюррем. – Хатидже переходит на крик. – Ты понимаешь, кто ты? Как ты можешь? Как ты смеешь равнять меня с собой? Я родилась в семье султана и в ней и умру. Я по рождению - госпожа. Выше всех женщин в гареме. То что вы родили наследников, это ничуть не меняет вашего положения. Вы всегда будете рабынями падишаха, а у Ибрагима гарема не будет. Он больше ни на одну женщину не посмотрит. А если посмеет, я с ним разведусь. Лишу поста великого визиря. Уничтожу. Потому что я - член правящей династии Османов - Хатидже-султан.  – Хатидже убегает. Махидевран и Гюльфем также покидают покои Хюррем.

Войска Османов и войска венгерцев встречаются на поле боя. Султан Сулейман сообщает своим воинам, что переговоров не будет. Венгерцы должны сдаться. С этим сообщением Малкочоглу выезжает в центр поля, где встречается с главнокомандующим венгерского войска. Малкочоглу предлагает воинам сдаться, пообещав, что султан Сулейман им даст мир и справедливость. Однако, венгерцы готовы биться до конца.

-21

Сулейман узнав о решении Лайоша благословляет своих воинов. Два войска сталкиваются на поле боя. Ибрагим просит повелителя, вернуться в лагерь. Сулейман сообщает Ибрагиму, что Хюррем ему письмо прислала, в котором сообщила, что Хатидже беременна. Ибрагим растерянно шепчет, что он будет отцом и он должен вернуться домой, во что-либо не стало.

-22

Выждав время, Ибрагим приказывает войску Малкочоглу начать отступление.

Получив приказ, Бали бей приказывает своим воинам отступать. Лайош увидя, что воины Османов уходят, радостно кричит своим воинам, чтобы они не щадя гнали Османов с их земель. Загнав противника на вершину, Османские воины окружают врага со всех флангов. Король Лайош понимает, что он со своей армией окружен и пытается отступать, но впереди их ожидает глубокая река, через которую им не переправиться.

-23

Султан Сулейман со своими воинами ходит среди бездыханных тел воинов, среди которых было тело короля Лайоша.

Вернувшись в шатер, Сулейман рассматривает свои доспехи. В шатер входит Ибрагим и сообщает, что весь мир преклонил свои колени перед силой султана Сулеймана.

-24

Сулейман тяжело вздохнув, мысленно обращается к своему отражению в зеркале:

Непомерная гордыня, Ибрагим. Ее надо обуздать, одолеть. Осознай это, Сулейман и не забывай. Смирение и смирение. Весь почет, все свершения не принадлежат тебе. Возблагодари Всевышнего и не превозноси себя. Никогда не будь гордецом. Будь стыдлив перед Богом и предан своему народу. Твое тело, твой ум, твоя память принадлежат ему. Не мни себя хозяином. Не воспринимая благодеяния Всевышнего, как свои собственные. Убей свою гордыню или же она убьет тебя. Совладай с ней, Сулейман. На каждого фараона найдется свой Моисей. На каждое зло, найдется своя добродетель. Не забывай, что ты сделан из плоти. Помни, что все приходит когда-то конец. Тогда двери рая откроются перед тобой.

На этом моменте заканчивается 26 серия турецкого сериала Великолепный век.