Дороти Ли Сайерс (1893-1957) — английская писательница, филолог, драматург и переводчик.
Её перу принадлежат детективные романы с главным действующим лицом — лордом Питером Уимзи, аристократом и сыщиком-любителем. Есть у лорда и свой Ватсон, камердинер Мервин Бантер. И без полицейского не обошлось, инспектор Паркер, будьте любезны (чем не Лестрейд? ). Все составляющие классического английского детектива присутствуют.
В одном из романов его облик описывается так: «бледное глупое лицо и гладко зачесанные назад соломенные волосы; монокль, нелепый рядом с комически подергивающейся бровью; безукоризненно выбритый подбородок, в котором не было ничего мужественного; безупречный накрахмаленный воротничок, довольно высокий, галстук, завязанный элегантным узлом и подходящий по цвету к платку, который едва выглядывал из нагрудного кармана дорогого костюма, пошитого на заказ на Сэвил-роу». (Чем не Берти Вустер?)
Но пусть вас не обманывает внешность. Острый ум, железная логика, недюжинные знания в разных областях жизни и человеческих отношений — и вот перед вами сыщик-любитель, детектив Уимзи.
Напишу о некоторых небольших произведениях, в которых Дороти Сайерс позволила лорду Питеру блеснуть своими талантами и эрудицией.
Шаги
Лорд со своим камердинером в гостях у знакомого доктора. Беседа о том, о сëм. От соседей сверху слышны какие-то звуки. Доктор рассказывает своим гостям об этих самых соседях. Как вдруг... Ну, конечно. Именно в этот момент всё и случается.
"Не соблаговолите ли Вы зайти сюда на минуточку? Тут произошло убийство".
Ну прелесть просто!
И, конечно, Уимзи во всём разберётся. Тут важно не упустить ничего. Главное не только то, кто убил и как, но и какое блюдо готовится в духовом шкафу, а самое-самое главное — это степень прожарки. А вы думали!
Совсем в другом месте
Убит некий английский джентльмен, мистер Гримболд. Убит в своём особняке. Фигурируют и непременные составляющие таких домов — библиотека, оранжерея. Первого допрашиваются, конечно, дворецкого (неужели он?!), а может, кухарка? А ещё у убитого имеются непутëвые (или путëвые?) племянники. Так кто, всё-таки, говорит неправду? Ведь кто-то должен говорить неправду, потому что, как выясняется, был совсем в другом месте. Уимзи всех выведет на чистую воду, его не обманешь.
Невероятное путешествие лорда Питера Уимзи
А вот в этой повести сразу и не поймёшь главную составляющую. Мистика? Или, всё-таки, детектив? Ведь речь идёт о... колдовстве?
Молодая женщина страдает. И никто (никто?) не понимает, что с ней. Недуг? Колдовство? Или чья-то злая воля?
Здесь пригодились не только способность Уимзи к лицедейству, но и его глубокие познания в медицине и физиологии. Согласитесь, не каждый знает, как работают железы в человеческом организме (небольшой спойлер).
***
Приведу ещё один диалог
"Уимзи схватил мужчину, которому удалось, наконец, вырваться и ударом джиу-джитсу отбросил его в угол.
— А вот и орудие, - сказал он.
— Докажи! Будь ты проклят, - яростно закричал мужчина.
— Докажу, - спокойно ответил Уимзи".
В общем, Уимзи всем всё докажет. Спокойно, по-английски. Лорд же.
Дороти Сайерс гарантирует.