Найти тему
Добавь перчика🌶️

Содержание 36 серии турецкого сериала Великолепный век

Ибрагим везет принцессу во дворец. Изабелла интересуется, что теперь с ней будет. Ибрагим поясняет, что она совершила ошибку и должна за нее заплатить, а после спрашивает, кто устроил ее побег. Изабелла уверяет, что ей никто не помогал. Однако паша и так знает, что ей помогла Хюррем.

Повелитель приезжает в охотничий домик и узнаёт, что принцессы нет.

Гюль-ага сообщает Хюррем, что он посадил принцессу на борт и теперь она очень далеко. Хюррем на радостях щедро благодарит агу и приказывает приготовить лукум.

-2

Малкочоглу рассказывает Армин, что он получил от повелителя приказ ехать в Буду. Малкочоглу обещает вернуться и сразу на ней жениться. Бали-бей уверен, что они будут жить долго и счастливо и растить кучу детишек. Армин просит Бали-бея не питать пустых надежд, понимая, что ее удел известен. Армин молит возлюбленного уйти, не терзать ее сердце.

-3

Малкочоглу со слезами на глазах выбегает из дома Армин. Насух напоминает, что завтра ему нужно отправляться в дорогу. Бали-бей вскочив на коня, поясняет, что ему нужно сначала уладить дела.

Ибрагим сообщает принцессе, что повелитель ее никогда не отпустит и советует подумать над тем, как выжить на Османских землях. Ибрагим поясняет, что повелитель к ней неравнодушен и если она правильно себя поведет, то может стать фавориткой и госпожой самого властителя мира.

Ибрагим привозит принцессу в охотничий домик и видит на террасе повелителя. Приказав Сюмбюлю отвести принцессу в ее покои, Ибрагим подходит к повелителю.

- Кто разрешил увозить принцессу?

- Э-э, я ее не увозил. Я ее нашел на корабле. Она пыталась бежать.

- Как бежать? Кто ей помогал? Кто в бегстве пособничал?

Ибрагим мнется, не зная как ему назвать имя любимой наложницы повелителя. Сулейман догадывается, что принцессе помогла бежать Хюррем.

-4

Ибрагим интересуется, что повелитель намерен делать. Сулейман решает съездить в город и посмотреть как живет его народ. Ибрагим напоминает, что сейчас опасно появляться на людях, ведь по городу шествует чума. Повелитель напоминает, что чума и так пробралась в его дворец и считает, что в столь тяжелый момент, он должен быть с народом.

Армин с грустью сообщает отцу, что Бали-бей уехал и она его больше не увидит. Джордже сожалеет, что мешал счастью дочери с Бали-беем. Малкочоглу входит в комнату Армин и кладет на ее колени белое платье. Малкочоглу берет любимую за руку:

- Возлюбленная моя! Ты думала это все мечты? Нет. Это правда. Ты выйдешь за меня?

- Так мы правда поженимся?

- Сегодня нас поженят.

Армин счастливо кивает головой. Джордже стоя под дверью дочери, утирает слезы.

-5

Гюль-ага раздает девушкам в гареме золото. Гюльшах не понимает, по какому поводу праздник. Ага поясняет, что Хюррем-султан просто думает о них. В этот момент во дворец возвращается Нигяр. Гюльшах замечает, что у калфы опухшее лицо от слез и предполагает, что ее выгнали из дворца Хатидже. Сюмбюль-ага поясняет Нигяр, что она не принадлежит больше этому дворцу и не может здесь оставаться. Нигяр опускает глаза. Сюмбюль сжалившись, отправляет Нигяр в комнату, пообещав самому поговорить с Ибрагимом-пашой.

-6

Повелитель приходит в город. Ибрагим поясняет, что они собрали здесь родственников его подданных, чьи жизни унесены болезнью. Здесь дети, что остались без родителей, мужья, что лишились жен, а также вдовы и старики. Ибрагим советует падишаху, не подходить близко к родственникам погибших, однако Сулейман подходит к людям и принеся свои соболезнования обещает, что он их не оставит в беде и готов их выслушать. Повелитель приказывает Ибрагиму поддержать народ кровом, пищей и лекарством.

-7

Махидевран входит в комнату Нигяр и требует вернуть тетрадь. Нигяр изобразив изумление, уверяет, что она не брала никакой тетради. Махидевран не верит и требует, чтобы калфа нашла и вернула ей тетрадь.

Во дворце Эдирны, Хатидже постоянно слышится детский плач. Хатидже молит матушку вернуться домой, заверив, что сейчас она хочет быть возле Ибрагима.

Хюррем входит в покои повелителя и рассказывает, что она сейчас видела Ибрагима-пашу и видно, что он чем-то озадачен. Хюррем осторожно спрашивает, не случилось ли что с принцессой Изабеллой. Повелитель улыбаясь возлюбленной, поясняет, что о принцессе он сейчас не хочет ничего слышать.

-8

Малкочоглу и Армин проводят никях. Вечером Малкочоглу укладывает любимую в кровать и решает эту ночь провести возле нее. На утро Малкочоглу просыпается и понимает, что Армин его покинула.

-9

Хюррем приказывает Гюль-аге устроить в общей комнате праздник.

Ибрагим возвращается в свой дворец и присев на кровать вспоминает ночь проведенную с Нигяр. В это время Нигяр в своей комнате льет слезы по Ибрагиму.

Сюмбюль сообщает Гюль-аге, что его ожидает в своем кабинете Ибрагим-паша.

Валиде и Хатидже держат путь в столицу. Дайе уверена, что Хатидже будет лучше дома.

Гюль-ага приходит к Ибрагиму.

- Гюль-ага, ты гиен видел когда-нибудь? Видел такого зверя? Ну что, язык проглотил?

- Паша, я...

- Я брошу тебя им на съедение. Увидишь собственными глазами, что это за зверь.

- За что меня гиенам, паша? В чем мой грех.

- Твой грех в государственной измене. Ты кем себя возомнил, что решился похитить принцессу?

- Это ложь, паша. Поклеп.

- Ах, так? Ах, Гюль-ага. Иди-ка ты к своей госпоже и как прежде служи ей, чтобы она не сомневалась в тебе. Отныне, ты станешь моими глазами и ушами, понятно тебе?

-10

Матракчи не дождавшись Бали-бея входит в дом Армин. Открыв двери, Матракчи видит друга с поникшим лицом у кровати Армин. Насух Эфенди понимает, что Армин отдала душу Аллаху.

Хюррем интересуется у Гюль-аги для чего его к себе вызывал Ибрагим. Ага жалуется, что паша обещал скормить его гиенам и уверяет, что лучше станет кормом для гиен, но никогда ее не предаст. Хюррем благодарит агу и Нилюфер за верность и предлагает начать праздник.

Сулейман сообщает принцессе, что скоро он отошлет ее к родным целой и невредимой. Это их последняя встреча. Принцесса схватив повелителя за руку, молит его не уходить. Однако, Сулейман смерив принцессу суровым взглядом, покидает охотничий домик.

-11

Матракчи рассказывает Ибрагиму, что сегодня утром Армин умерла на руках Бали-бея. Ибрагим сочувствует горю Бали-бей, но напоминает, что государственные дела не могут ждать. Как только Бали-бей похоронит свою девушку, должен отправится в дорогу. Ибрагим просит Матракчи не оставлять Бали-бея одного.

Сюмбюль жалуется Ибрагиму, что Нигяр совсем распустилась. Она не служит во дворце и целыми днями сидит в своей комнате и льет слезы. Ибрагим решает, не дожидаться возвращения Валиде и выдать Нигяр замуж. Иначе как им поддерживать порядок в гареме. Сюмбюль рассказывает Нигяр, что Ибрагим-паша приказал ее отослать в старый дворец, а это значит, что в скором времени они жениха ей подыщут.  Нигяр находит пашу и упав пред ним на колени слезно молит не гнать ее:

- Если не хотите меня в своем дворце видит, то позвольте хоть в этом дворце остаться. Я все сделаю. Поверьте мне. Прошу вас, только не замуж. Умоляю.

Ибрагим одернув подол своего платья, проходит мимо калфы.

-12

Хатидже приезжает в свой дворец. Валиде возвращается в главный дворец и слышит доносящуюся из гарема музыку. Сюбмюль рассказывает, что праздник устроила Хюррем. Он пытался ей помешать, но разве она его послушает. Валиде приказывает Сюмбюлю разогнать девушек, а Хюррем прислать в ее покои.

Нигяр возвращается в свою комнату и застает там Гюльшах. Нигяр схватив служанку за горло, требует сказать, что она здесь искала. В комнату вбегает Гюль и оттаскивает калфу от Гюльшах. Служанка подобрав подол платья, выбегает из комнаты. Нигяр обессиленно падает на пол и рыдая рассказывает аге, что ее отсылают из дворца и выдают замуж.

-13

Сюмбюль входит в гарем и приказывает девушкам перестать играть и быстро здесь все прибрать. Хюррем интересуется в чем дело. Сюмбюль рассказывает, что во дворец вернулась Валиде и желает видеть ее в своих покоях.

Хатидже под кроватью находит накидку Нигяр. Ибрагим возвращается во дворец. Хатидже бросается на шею мужа и уверяет, что только он может залечить ее раны. Ибрагим признается, что этот дворец пуст без нее. Хатидже интересуется, где Нигяр -калфа. На что Ибрагим отвечает:

- Зачем она мне здесь без вас. В Топкапы отослал.

-14

Хюррем входит в покои Валиде и широко улыбаясь, приветствует госпожу:

- Валиде, наконец-то вы вернулись. Поклон низкий.

- Мне назло это устроила?

- О чем вы Валиде?

- Еще спрашиваешь? Что за позор такой, что за веселье? Ты что устроила?

- Это просто чуть-чуть развеяться.

- Впредь, если решишь развеяться, поищи другое место. В гареме такой позор учинить. Да, разве это мысленно? Ты слышала, что вокруг происходит? По улицам болезнь свирепствует, все кругом бедствуют, а вы тут развлекаетесь.

- Что бы не делала, все плохо.

- И слушать не желаю. Уходи.

Хюррем поклонившись покидает покои и в коридоре сталкивается с Махидевран.

- Ну беги уж, а то истосковалась уже вся. Мне косточки заодно перемоешь.

-15

Хюррем приходит к повелителю и жалуется, что Валиде ее не любит. Во дворце все заскучали и она решила устроить небольшой праздник, а Валиде ее отчитала. Сулейман напоминает, что он ее любит.

Ночью Хатидже просыпается от детского плача. Госпожа выносит во двор колыбель и сжигает ее.

-16

Похоронив Армин, Малкочоглу приходит к повелителю и сообщает, что он готов отправится в путь. Сулейман принеся свои соболезнования, желает Малкочоглу счастливого пути и просит возложить венец на голову короля.

Гюль-ага рассказывает Хюррем, что Нигяр не числится в их дворце, а во дворце Ибрагима, она не нужна. Поэтому решено сослать ее в старый дворец и выдать замуж. Гюль-ага просит Хюррем помочь калфе.

Хюррем входит в комнату Нигяр и видит как девушки под руководством Сюмбюля собирают ее вещи. Хюррем сообщает Сюмбюлю, что Нигяр никуда не поедет и приказывает всем выйти из комнаты.

-17

Михримах из шкатулки матери достает ожерелье с рубиновыми камнями и примиряет его на себе. В этот момент в покои входит повелитель. Заметив на шеи дочери колье, что он подарил принцессе, повелитель интересуется, где она его взяла. Михримах показывает на шкатулку мамы.

-18

Оставшись наедине с калфой, Хюррем интересуется, что произошло между ней и Ибрагимом. Калфа рассказывает, что паша винит ее в том, что произошло с Хатидже-султан. Хюррем советует калфе поскорее прийти в себя. Нигяр благодарит Хюррем за помощь и интересуется, как она сможет ее отблагодарить. На что Хюррем отвечает:

- Отблагодаришь позже. Не волнуйся.

Сюмбюль рассказывает Валиде, что Ибрагим решил отослать Нигяр в старый дворец, однако Хюррем не позволила им этого сделать. Валиде злится и напоминает, что не Хюррем правит гаремом и приказывает выслать Нигяр из дворца. Дайе просит Валиде дать Нигяр еще один шанс, напомнив, что она преданно служила во дворце долгие годы.

-19

Сюмбюль приезжает в охотничий домик и сообщает принцессе, что ему велено сопроводить ее во дворец Хатидже-султан. Принцесса, решив что там будет султан Сулейман приказывает Каролине приготовить ее самое красивое платье.

Хюррем возвращается в свои покои и узнает от дочери, что к ней приходил папа. В этот момент в покои входит Эсма и сообщает Хюррем, что сегодня во дворце Хатидже будет прием и ее просили также прийти.

Повелитель, Валиде, Махидевран и Хюррем приезжают во дворец Хатидже. Хюррем улыбаясь приветствует пашу, но тут же ее улыбка медленно сползает. Хюррем встречается со взглядом принцессы. Повелитель внимательно следит за выражением лица Хюррем. Повелитель подходит к принцессе и возвращает ей ее колье:

- Принцесса Изабелла, это колье ваше? Позвольте впредь его не терять.

-20

Поблагодарив повелителя, принцесса изъявляет желание надеть колье прямо сейчас и уходит в уборную. Хюррем идет следом.

- Так ты передумала принцесса Изабелла? – Принцесса хочет пройти мимо, но Хюррем хватает ее за руку. – Не спеши.

- Пусти. Что ты делаешь?

- Пойдешь со мной, сказала. – Хюррем заталкивает принцессу в одну из комнат и запирает за собой дверь.

- Что ты вытворяешь?

- Почему ты здесь? Почему осталась?

- Ибрагиму-паше удалось перехватить меня. Он и привез меня назад.

-21

- Не верю я тебе. Спелись вы за моей спиной. С пашой ведете против Сулеймана игру. Я все вижу. Меня не проведете. – Хюррем хватает принцессу за руку. – Только помни, платить за все придется.

Сулейман проходя мимо слышит крики принцессы.

- Пусти меня, не трогай. Я тебе не рабыня, поняла? Я не твоя прислуга, не смей со мной так обращаться. Перед тобой принцесса. Не рабыня, как ты.

- Вот оно что? Так вы принцесса, не то что мы?

- Именно так. Я не твоя игрушка. Велишь уехать - уеду, велишь остаться - останусь. Как бы не так. – Сулейман в дверную щель наблюдает за Хюррем и принцессой. – Ты не можешь приказывать мне, что делать?

- Значит, уезжать ты не хочешь. Так ты влюбилась в Сулеймана? ГОвори. Отвечай же.

- Ну, да. Влюблена я. И что с того? Может ты убьешь меня, а? Давай. Мне уже все едино. Я здесь, пойми. Рядом с Сулейманом и если нужно будет сражаться, я готова.

Сулейман отходит от двери и что-то шепчет Ибрагиму на ухо.

Ибрагим входит в комнату и сообщает Хюррем, что повелитель изъявил желание вернуться домой. Ибрагим поворачивается к принцессе и сообщает, что у повелителя для нее сюрприз.

-22

Вернувшись во дворец Хюррем приказывает Нилюфер убить принцессу Изабеллу.

Утром Сюмбюль привозит во дворец принцессу Изабеллу с ее вещами и ее свитой. Нигяр понимает, что вскоре в гареме прольется кровь.

-23

Махидевран приходит в покои Хюррем.

- Что-нибудь случилось? Его ты хочешь?

- Решила навестить. Ты мне снилась тут. Просила кстати о помощи.

- Неужели я тебя просила? Глупый право сон.

- Отныне тебе уже никто не поможет.

- Ты о чем?

- Я говори ведь. Изабелла станет для тебя концом. Вот и смотри, зря ты мне верила. Близок конец, Хюррем. Она здесь. Она в гареме.

- Кто?

- Принцесса Изабелла.

- Убирайся. Все ты мне лжешь.

- Если ты мне не веришь, иди да посмотри.

Валиде сообщает принцессе, что впредь она неотъемлемая часть гарема и ожидает, что теперь она подарит их династии здорового шехзаде. Принцесса целует подол Валиде. В этот момент в покои Валиде входит Хюррем.

На этом моменте заканчивается 36 серия турецкого сериала Великолепный век.