Долгие 890 дней и ночей Ялта находилась под гнетом вражеской оккупации. Много ли мы знаем об этих трагичных днях ялтинской истории?
Существует не так много литературы, описывающей жизнь города в годы войны. Наиболее известна широкому читателю повесть ялтинского писателя Станислава Славича «Три ялтинские зимы» об истории ялтинского антифашистского подполья, о судьбах людей, отдавших все силы, саму жизнь борьбе с оккупантами. А также произведения Ильи Вергасова, одного из руководителей партизанского движения на Южном берегу Крыма.
Сегодня мы представляем книгу, которая, по мнению историка Александра Ефимова, является ценнейшим историческим источником, в котором содержится сравнительно полная летопись оккупированного города, неизвестная ранее информация о многих заметных явлениях и событиях Ялты и всего Крыма в 1941-1944 годах.
Знаменательно, книга Николая Дешкина «Жизнь в оккупированной Ялте. Дневник 1941-1944 годов» вышла к 80-летию освобождения Ялты и всего Крыма от фашистских захватчиков.
Мы беседуем с правнуком автора дневника Александром Гаврелюком, который провел большую исследовательскую работу и подготовил к изданию книгу.
- Александр Вячеславович, расскажите, пожалуйста, об авторе изданного дневника, о вашем прадедушке Николае Андреевиче Дешкине.
- Мой прадед Николай Андреевич Дешкин родился в 1886 году в городе Осташков Тверской губернии в многодетной семье рабочего кожевенного завода. Учась в Осташковском городском училище, он впервые сходил в театр в день коронации Николая II, познакомился с фонографом, стал с увлечением читать книги. В 1901 году началась трудовая деятельность – сначала конторщиком-писцом в управлении работ Ревельского порта, куда его устроили родственники, затем учеником слесаря Ревельского металлического завода. В 1904 годуон на себе испытал «прелести» одиночной камеры старой Вышгородской тюрьмы в Ревеле, куда был помещён за антивоенные выступления. Болезнь лёгких впоследствии стала одной из причин переезда в Ялту.
Отсидев в тюрьмах Ревеля и Санкт-Петербурга более полутора лет, в ноябре 1905 года Н. А. Дешкин был освобожден по «царской амнистии» и с этого момента начинается его работа в Санкт-Петербурге. Здесь же он встретил свою будущую жену Миронову Марию Павловну.
С началом Первой мировой войны Николай Андреевич был призван в армию как ратник ополчения. Дошёл до Львова, но по болезни был отправлен в отпуск. В 1916 году был назначен бухгалтером Школы авиации в Петрограде, а с 1918 года Н. А. Дешкин работает в различных советских учреждениях: в Петроградской городской управе в арендном отделе, в Комиссии по охране памятников искусства и старины Московского Совета Рабочих Депутатов, а затем в библиотечном отделе Наркомпроса РСФСР. В 1919 году вместе с семьей он выезжает в город Балашов Саратовской губернии, где поступает на работу бухгалтером в Балашовский уездный исполнительный комитет. В 1921 году возвращается на свою родину и поступает на работу в Осташковский Уисполком бухгалтером. В 1926 году по болезни вместе с женой и детьми приехал в Ялту. Трудовую деятельность в Ялте Николай Андреевич начал в должности старшего бухгалтера Отдела коммунального хозяйства. После его ликвидации работал и в Ялтинском местном курортном тресте, и на строительстве детского санатория ЦК КП(б)У, и в Райфинотделе, и в Доме отдыха 1-ой Краснознамённой военной школы пилотов УВВС РККА и в других местах. С 1931 г. по 1935 г. Н. А. Дешкин работал в Крымском филиале Военно-театрального бюро Центрального дома Красной Армии, в доме отдыха «Красный летчик».
Великую Отечественную войну Николай Андреевич встретил в должности главного бухгалтера Крымского управления по борьбе с оползнями. Выбраться из Ялты он не смог, т.к. в тот момент на его руках была больная жена и двое внуков (мой дядя и моя мама). После освобождения Ялты в 1944 годуН. А. Дешкин был включен в комиссию по выявлению нанесенного фашистско-немецкими захватчиками ущерба Ялте. С этого же года он работает старшим бухгалтером санатория Военно-Морского Флота, затем возвращается главным бухгалтером в Управление по борьбе с оползнями и заканчивает свой трудовой путь в Тресте «Ялтаспецстрой». В 1956 году вышел на пенсию. Умер Николай Андреевич в 1967 году, похоронен в Ялте на Старом кладбище.
- Когда Вы узнали, что Ваш прадед вел дневник в оккупированной Ялте?
- Все мемуары и дневник до конца 1990-х гг. хранились в Ялте, в семье младшего сына Николая Андреевича – Владимира Николаевича, причем дневник хранился в тайне. Якобы сам прадед говорил, что за его публикацию могут посадить. О существовании дневника и мемуаров я узнал лишь в 1995 г., прочитать сумел только в 1997 г., когда после смерти Владимира Николаевича, перевез архив Н. А. Дешкина из Ялты в Москву.
- Когда Вы приняли решение издать дневник?
- Как-то гуляя по Набережной Ялты, обнаружил мемориальную доску памяти теплохода «Армения». Вернулся в Москву, полез в дневник и стал собирать материал по этой трагедии. Тогда же начал расшифровку дневника с целью передачи текста записей прадеда всем его потомкам. Было это в январе 2010 года. Потом познакомился с Александром Ефимовым, который и предложил мне издать дневник.
Нужно отметить, что почерк у Н. А. Дешкина был во многих местах неразборчив, часто встречались сокращения. Сам дневник представляет собой два объемных блокнота рукописных записей, сделанных чернильной ручкой, а иногда и карандашом, которые сшиты и сброшюрованы автором. Первый блокнот содержит 244 страницы формата 220×260 мм, второй блокнот – 590 страниц формата 105×150 мм.
По мере расшифровки текста стали появляться вопросы, на поиски ответов ушли годы. Приезжая в Крым, работал с документами оккупации в Государственном архиве Республики Крым, познакомился с участниками организации «Дети войны», которые делились со мной своими воспоминаниями, помощь в работе оказывали сотрудники Ялтинского историко-литературного музея.
Переломный момент работы над рукописью наступил, когда в 2019 году руководитель и главный редактор Издательского дома «Коктебель» Дмитрий Лосев предложил свои услуги по изданию книги. К работе подключился крымский историк, специалист по немецко-фашистской оккупации доктор исторических наук Олег Валентинович Романько. Для книги он написал раздел «Крым под немецкой оккупацией. Ноябрь 1941 – май 1944 г.».
- Также обращает на себя внимание целый раздел, в котором собраны выдержки из газет периода оккупации. Как Вам удалось собрать такой уникальный материал?
- Раздел содержит выдержки из трёх газет, ведущее место среди которых занимает «Голос Крыма», которая выходила в Симферополе с декабря 1941 г. по апрель 1944 г. Выдержки из «Голоса Крыма» любезно предоставил Александр Ефимов, статья которого об одном из корреспондентов этой газеты, ялтинце Николае Донском, и открывает раздел. А вот о других, подчас неизвестных, печатных средствах массовой информации, которые имели возможность читать жители Ялты в суровые годы оккупации, я узнал из дневника. А потом, опять-же от Александра Ефимова, узнал, что в Государственном архиве Республики Крым сохранились экземпляры двух изданий – Бюллетеня Ялтинского городского управления и газеты «Южный Крым». Мне, как жителю Москвы, было достаточно сложно часто бывать в ГАРКе, но благодаря возможности заказа необходимых архивных документов по Интернету, мне удалось работать с этими источниками. К сожалению, пока не удалось найти «Ялтинский вестник» - первую ялтинскую газету периода оккупации, просуществовавшую буквально один месяц (январь-февраль 1942 г.).
- Книга хорошо иллюстрирована. Многие фотографии мы видим впервые.
- Первые фотографии для иллюстраций предложил Александр Ефимов. Потом уже я сам на зарубежных и российских интернет-аукционах начал покупать фотографии периода оккупации. Причем, зная содержание дневника, я старался покупать такие изображения, которые бы иллюстрировали конкретные записи в дневнике. А на заключительном этапе издания книги мы воспользовались интернет-ресурсом pastvu.comи некоторыми другими источниками. Семейные фотографии делал мой дедушка Николай Николаевич Дешкин.
Спасибо, Александр Вячеславович за Ваш труд, за то, что Вам удалось объединить для работы над книгой многих специалистов. Благодаря комментариям и множеству указателей мы получили не просто книгу о войне, а весомый исторический источник.