... очень тонкий прибор, основанный на константе Финагле.
Подробное объяснение назначения и функций прибора слишком сложно и запутанно, но вкратце офес позволяет нам установить надлежащий баланс между противоположными гравитационными полями. Вариации цветных огней указывают на степень разбалансировки в уровне и размере гравитационного поля в каждый данный момент.
Вчера опубликовал заметку про книгу Космический пёс Екатерины Широковой:
И там в комментариях, Наташа из Инденозии @natalie_gayatri мне напомнила про рассказ Эрика Френка Рассела «Аламагуса»...
Его я читал когда-то давно, а сегодня утром, прочтя комментарий, нашёл в сети и перечитал, чтобы освежить воспоминания...
Allamagoosa (рус. Абракадабра)
Этот ироничный довольно короткий рассказ, был впервые опубликован в мае 1955 года в журнале Astounding Science Fiction. И в этом же году получил первую премию Хьюго за лучший рассказ!
Премия вручается за лучшее произведение, написанное в жанре научной фантастики или фэнтези в диапазоне менее 7500 слов и опубликованное в предыдущем календарном году.
Существует с 1955 года по настоящее время.
Русский перевод впервые был опубликован в приложении к журналу «Вокруг света» — альманахе «Искатель» за номером 6 от 1966 года.
Весь сюжет строится вокруг внезапной инвентаризации на космическом корабле вставшем на отдых в космопорте Сириуса. В момент инвентаризации выясняется недостача прибора:
В-1098: Офес
Рассказ сатирический, высмеивающий бюрократию и упоротость в вопросах инвентаризации, помноженную на армейскую специфику!
Не найдя искомой позиции её просто создают...
Собственно, описание прибора я привёл в самом начале публикации, и это же самое описание я скормил «нервной сетке» Kandinsky 3.0.
Результат генерации и является заглавной картинкой.
Напомню! Рассказ легко ищется в сети, по запросу Аламагуса, если вы его вдруг не читали, или хотите освежить в памяти, как я :-)
А дальше будут «спойлеры»! :-)
В финале выясняется, что в прошлой ведомости была опечатка...
Слово «офес» следовало читать как «оф. пёс», то есть «официальный пёс» (в оригинале «offog» = «off.dog», «official dog»).
В реестре имущества таким образом обозначался корабельный пёс Пизлейк... за инвентарным номером В-1098. Можно было бы догадаться, ведь следом под номерами В-1099, В-1100 и В-1101 в реестре значатся ошейник, корзинка и подстилка, как раз для того самого пса, всё время тусующегося рядом во время проведения инвентаризационных работ, но в пылу подготовки к предстоящей инспекции строить логические связи воякам было некогда!
Рассказ переиздавался несколько раз, в том числе и на русском языке, в найденных в сети переводах вы можете встретить другие названия:
«к. пес», «кор. ес» — «корабельный пес», ну и тот, на который ссылаюсь я «офес» — «официальный пес».
Как-то вот так... :-)
Что случилось в самом финале я вам не расскажу, не поленитесь, найдите и прочтите, рассказ короткий, не отнимет много времени.
Отдельно хочу выразить благодарность читающим комментаторам, иногда бывает довольно приятно прочтя комментарий, найти, снова перечитать и вспомнить в деталях такие вот рассказы... ;-)
© Николай Патрин «В-1098: Офес...»
Ставьте 👍️ делитесь с друзьями, подписывайтесь!