7 дней – 7 статей
ДАВЫДОВ, Александр. Обнаженная душа : Юмористический монолог неизвестного, обращенный к другу // Знамя. – 2024. – № 4.
Александр Давыдов родился в Москве в 1953 году в семье Давида Самойлова. Окончил факультет журналистики МГУ. Автор книг прозы «Апокриф, или Сон про ангела», «Повесть о безымянном духе и черной матушке», «Три шага к себе», «49 дней с родными душами», «Свидетель жизни», «Бумажный герой», «Мечта о Французике» и др. Переводчик французской литературы. Возглавлял несколько издательств и изданий. Издает культурологический журнал «Комментарии».
«…С некоторым опасением я заглянул в глаза своей отчужденной плоти. Говорят, они зеркало души. Значит, коль душа упорхнула, и взгляд должен опустеть. Жутко было даже представить этот целиком запустевший взор – эти мертвые воды, где не отражаются небеса; пару зеркал, где образ мира никак не согрет чувством. Даже и взгляд палача должен быть не так беспощаден. Но нет, взгляд моей прежней оболочки оказался вовсе не зерцалом ужаса. Скорей, наоборот, был умиротворенным, бесстрастным, однако внимательным, отнюдь не бездонным, а, казалось, весь на поверхности. Он выражал озабоченность бытом, не более того. В нем угадывалась практичность, я б даже сказал, позитивность. Какой уж там вампир? Скорей, благонамеренный обыватель. Но я все же не поверил слишком очевидной внятности взгляда. Бездушная оболочка наверняка податлива к привнесенному злу. Вряд ли она таит мрачные бездны. Не будет источником зла, но уступит злу всеобщему, если то одержит победу над миром. Уверен, что бездумно и бесчувственно примкнет к орде злых победителей. Я даже подумал, не гуманно ли будет мне вернуться обратно в мою затхлую обитель, низойти в материю, даже не вкусив благ освобожденного духа. Но, прикинув и примерившись, понял, что это теперь невозможно. Раньше подогнанные один к другому, как становится по ноге разношенная обувь, теперь, немного вкусив полета, я стал несоразмерен своей бывшей плоти, в нее уже, так сказать, невместим. Это мне подсказывало чувство, а я доверял ему».
Гражданин ДОМБРОВСКИЙ : Подготовка текста, публикация и комментарии Александра Морозова // Знамя. – 2024. – № 4.
«Многие, лично знавшие Юрия Осиповича Домбровского (1909–1978), часто подчеркивали среди других черт характера писателя его высокий гражданский темперамент. Публикуемое письмо Домбровского, адресованное писателю, поэту, общественному деятелю Илье Эренбургу (1891–1967), стоит в ряду документов, отражающих гражданскую позицию писателя и его активность в общественной жизни страны и профессиональной сфере своего времени. Выражение таковых всегда, наряду с личными переживаниями и разговорами с людьми, немыслимо без действия-поступка. Таких поступков в жизни писателя было на протяжении многих лет немало».
ЗОРИНА-КАРЯКИНА, Ирина. Россия-матушка и Россия-мачеха в песнях Юлия Кима // Знамя. – 2024. – № 4.
Ирина Николаевна Зорина – историк-международник, специалист по странам Латинской Америки и Испании, переводчик. Составитель книг Ю.Ф. Карякина «Перемена убеждений», «Пушкин. От Лицея до… Второй речки», «Достоевский и Апокалипсис», «Жажда дружбы», «Не опоздать», «Переделкинский дневник». Автор книги «Распеленать память».
«Передо мною последняя книга нашего знаменитого поэта, барда, любимого не одним поколением россиян, драматурга и создателя феерических мюзиклов, веселого, ироничного и самоироничного трубадура Юлия Кима «Этапы пути». А на полке давно стоят, прижились и стали полноправными обитателями нашего переделкинского дома другие его книги, «собранье пестрых глав» за многие годы труда и вдохновения.
В январе в Центральном доме литераторов мы снова слушали его. Большой зал был полон. На сцену вышел подтянутый человек «средних лет». Моложав, хотя голова уже заметно тронута сединой. Начинает петь… Приятный, хорошо поставленный голос. Рассказывает байки… И где тот старый дедушка, что рос при патефоне и знал Вертинского? Да он нас разыгрывает, как всегда!»
ОРЛОВА-МАРКГРАФ, Нина. Ерема. Молодые годы. Две последние встречи : Памяти поэта Александра Еременко // Знамя. – 2024. – № 4.
Нина Густавовна Орлова-Маркграф — писатель, поэт, переводчик.
«Смерти пришлось потрудиться. Не так было просто взять такого, как Ерема. Матрос рыбацкого сейнера в Охотском море, каменщик сибирских новостроек, тушинский кочегар, поэт небывалой мощи, выборный «Король поэтов». Года три подбиралась. Что только не подстраивала. Но приходил в себя, выписывался или чаще сбегал из больницы. Смерть на подходах к нему утрачивала сноровку, становилась неуклюжей, а однажды вообще лоханулась. Эпизод с его воскрешением в хосписе не забуду никогда. После инсульта и еще каких-то диагнозов обнаружился у Еремы рак. Болезнь прогрессировала и пришла в последнюю стадию. Он лежал в коме, близкие прощались с ним навеки. Только еще работало могучее сибирское сердце Еремы. И вот (как я поняла, дело было раним утром) сидит медсестра в коридорчике на посту. Вдруг пред сонные очи ее появляется восставший Ерема, до пояса голый, в подгузнике, и спрашивает: где тут гальюн? Именно гальюн – потому что он же матрос. С этого момента пошло улучшение, и поэт был выписан из хосписа. К нему вернулась речь, он снова ходил. Он снова курил, как любил, одну за другой. Появлялись деньги – сам шел в соседний магазин за четком водки и совершал, как говорил один законный герой Лескова, апрокидончик. Слушал аудио, просил отремонтировать компьютер…»
ЧУПРИНИН, Сергей. «Юность»: между фактами и легендой // Знамя. – 2024. – № 4.
Литературный критик, главный редактор «Знамени» – о «Юности» середины 50-х, когда журнал стал любимым молодежным литературным журналом, одним из символов оттепели.
ШВЕД, Данил. Подъемы и спуски: Леонид Аронзон и Иосиф Бродский // Знамя. – 2024. – № 4. – (Пристальное прочтение).
«Леонид Аронзон и Иосиф Бродский — важнейшие имена не только для среды литературного ленинградского андеграунда, но и для всей русской поэзии в целом. Практически ровесники, люди, принадлежавшие одному культурному пространству, они начали писать в одной творческой и исторической среде, но судьбы их сложились по-разному. Бродский стал известным и всемирно признанным поэтом, классиком своего времени, вышедшим из подполья, а Леонид Аронзон, наоборот, только начинает свой «рост», медленно и постепенно пробираясь к современному читателю в роли одного из главных представителей эпохи самиздата в Ленинграде».
Вышел в свет первый в 2024 году номер «Петербургского театрального журнала».
От одного перечисления спектаклей, рецензии на которые опубликованы в этом номере журнала, дух захватывает, переводя его в ностальгический стон: «Сирано» Р. Туминаса в театре «Гешер» (Тель-Авив), «Питер Пэн. Синдром» Д. Крымова в Латвийском национальном театре (Рига), «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Ю. Бутусова в Вильнюсском Старом театре и Г. Зальцман в Театре на Васильевском, «Король Лир» Л. Додина в МДТ – Театре Европы, «Мейерхольд. Чужой театр» В. Фокина в Александринском театре, работы П. Шерешевского «Маскарад с закрытыми глазами» в МХТ имени Чехова и «Борис Годунов. Сны» в Театре Наций
В журнале достаточно имен, накрепко связанных с самарским театром: Анатолий Праудин и его «Саша, привет!» в театре «Балтийский дом»; Юрий Александров и его «Мастер и Маргарита» в Самарском академическом театре оперы и балета имени Шостаковича, Роман Габриа и его «Ч-чайка» в Тюменском Большом драматическом театре, а также рецензия Владимира Спешкова «Режиссер уходит из театра. Что остается?» на книгу «Двенадцать интервью о Тенгизе Махарадзе» (главном режиссере Куйбышевского ТЮЗа во второй половине 70-х) и заметки Анны Гордеевой «Воспоминания о достойном прошлом» о спектакле «Время Долгушина» (Самара).
Трудно пройти мимо текста Наталии Каминской «Заячьи уши писателя: Евгений Шварц в сегодняшнем театре» и беседы с Юлтан Садыковой и Али Шамсом об иранском театре в системе ограничений.
Интересен выбор фильмов для «Домашнего кинотеатра» театрального журнала: «Блондинка» П. Мирзоева, «Рыжий» С. Серзина и «Мастер и Маргарита» М. Локшина.
И это, поверьте, далеко не всё.