Найти тему
Бублик про

Про опечатки и языковой барьер

Опечатка, которой я могу гордиться
Опечатка, которой я могу гордиться

Я долго работала в производстве корпоративной одежды, мы одевали крупный бизнес, в том числе сети отелей и авиакомпании. В переписке тех лет было много шикарных эпизодов, опечаток и курьезов. Незабываемые опечатки от заказчиков: «плятье» и «блюзка». Невероятное «Приболтицкая»( Прибалтийская) от нашей упаковщицы. Таблица мерок от представительств авиакомпании в Южной Корее и Японии, по которой мы всем офисом гадали, кто в ней мальчик, а кто девочка - где по имени могли определить, где по пропорциям (но это не точно, азиаты какие-то очень ровные в смысле фигуры). Всего не упомнишь.

Топ-менеджеры часто были иностранцы, общались в почте, на английском. Мой уровень английского, честно говоря, слабоват. Письменно вроде все проходило хорошо, недопониманий не возникало, а устного общения я старалась избегать, и поднимать уровень языка мне было откровенно лень. И вот переписываемся мы с управляющей отелем. Имя индийское, женское. Два года общаемся, весьма плодотворное сотрудничество у нас. Обсуждаем карманы и лацканы, снятие мерок с нестандартных сотрудников, детали договора (он на двух языках), все по-английски, все на почте. Я пишу долго, тщательно формулирую, терминологию проверяю, редактирую, но я и на русском так пишу, особенно в деловой переписке. И вдруг она пишет: «Можно вам позвонить?» Деваться некуда, я ее предупреждаю, что спикер я не очень, но понимаю нормально. Она звонит. И на чистейшем русском, без малейшего акцента говорит: «Вы извините, у меня на ноуте просто русской раскладки нет, поэтому мне по-английски проще писать. Но вы можете отвечать мне на русском.» Два года! И вот загадка: допустим, я по ее имени не могла предположить, что она так хорошо говорит по-русски, но она-то по моему имени могла догадаться?

Это было давненько, в последние годы мне английский язык вообще ни разу не пригодился. А тут попалась интересная вакансия, но там нужен приличный уровень. И вот я думаю, стоит ли актуализировать свой английский, или сосредоточиться на тех, кто поддерживает отечественных производителей. Сложив собственную лень и патриотизм, пока склоняюсь ко второму варианту.